Có 04 bước để đạt thành tựu: lên kế hoạch một cách có mục đích, chuẩn bị kỹ lưỡng, tích cực thực hiện, và kiên trì theo đuổi.

William A. Ward

 
 
 
 
 
Tác giả: David Baldacci
Thể loại: Trinh Thám
Biên tập: tran anh tuan
Upload bìa: hoang viet
Số chương: 125 - chưa đầy đủ
Phí download: 10 gạo
Nhóm đọc/download: 0 / 1
Số lần đọc/download: 2957 / 61
Cập nhật: 2018-01-16 08:59:45 +0700
Link download: epubePub   PDF A4A4   PDF A5A5   PDF A6A6   - xem thông tin ebook
 
 
 
 
Chương 66
haw im lặng quan sát trong lúc người của Royce tiếp tục sục sạo khu vực diễn ra vụ thảm sát nhằm tìm kiếm những đầu mối mà thực tế chẳng bao giờ xuất hiện. Tay nhân viên MI5 ra ngoài gặp ai đó, bỏ lại Shaw băn khoăn liệu mọi thứ có trở nên tệ hại hay không. Royce tức phát điên về bài báo Katie James đã viết nhưng ông ta chẳng thể đổ lỗi cho Shaw bởi ông không nói cho ông ta chút nào về mối quan hệ của mình với James cũng như gã Aron Lesnik xấu số.
Lesnik được vớt từ sông Thames lên trong tình trạng viên đạn kết liễu đời gã vẫn găm trong não. Gã chẳng thể thực hiện buổi thẩm vấn nào hết.
Frank bước theo hành lang đến bên Shaw. "Ông chưa hề bảo tôi ông đi đâu sau khi chúng ta rời căn hộ của Anna".
"Đúng thế, tôi chưa hề nói".
"Có liên quan gì tới Katie James hay tác phẩm đặc biệt của cô ta không?"
"Tôi không gặp cô ấy, Frank".
"Được. Vậy thế chó nào mà cô ta biết được câu chuyện đó cùng gã Ba Lan? Ai giết hắn ta?"
"Không biết", Shaw thờ ơ trả lời trong lúc Frank hằm hằm nhìn ông.
Một kỹ thuật viên hình sự Shaw chưa từng thấy mặt bước qua ông cùng lúc ông nghe tiếng cửa trước ở tầng dưới đóng sầm. Tay kỹ thuật viên nói: "Có phiền ông không? Tôi muốn dùng công trình phụ trên này chút".
Shaw nhìn qua vai anh ta và thấy rằng mình đang đứng trước cửa vào khu vệ sinh, ông bước qua một bên rồi anh ta bước tới mở cửa, hoặc ít nhất cũng thử làm điều đó.
Tiếng bước chân nện mạnh trên cầu thang dồn lại gần hơn. Shaw có thể nghe thấy tiếng Royce quát tháo. Rõ là tay nhân viên này đang bực tức điều gì đó, từ những gì có thể nghe thấy, điều gì đó chính là Shaw.
Tay kỹ thuật viên lay tay nắm cửa nhà vệ sinh trong khi một thượng sĩ cảnh sát mặc cảnh phục đã trực ở đây từ buổi đầu tiên bước qua.
Anh này lên tiếng: "Chắc chắn anh mới tới đây rồi. Phải dùng nhà vệ sinh dưới tầng hầm ấy, anh bạn, khu đó hỏng rồi".
Giờ thì Shaw có thể nghe tiếng Royce rõ hơn.
"Shaw? Chó chết, Shaw!"
Tay nhân viên MI5 xuất hiện ở đầu cầu thang, miệng thở hồng hộc, mặt mũi đỏ gay. Ông ta đâm bổ về phía Shaw, tay cầm một mảnh giấy.
"Ông biết khỉ gì về thứ này?" Ông ta hỏi.
Shaw đọc mẩu giấy. Đó là bản in ra từ một trang tin trên mạng. Mẩu tin ngắn nhưng đủ. Chính phủ Trung Quốc sở hữu hoặc có mối liên hệ với Công ty Phượng hoàng. Cũng có tiết lộ rằng bằng chứng tìm thấy trong toà nhà chứng tỏ rằng Công ty Phượng hoàng đứng sau Hiểm họa đỏ và tất nhiên điều đó hàm ý rằng người Trung Quốc đứng sau vụ này. Theo nguồn giấu tên của hãng tin trên, đó là lý do người của Gorshkov tấn công nơi ấy. Đó là cách lý giải kiểu liên kết sự kiện một cách đơn giản, vốn phát huy hiệu quả rất tốt trên khắp thế giới này.
"Thông tin này có đầy trên mạng", Royce hét lên, một ngón tay chỉ thẳng vào Shaw. "Và bây giờ thì trên cả thế giới khốn nạn này".
Frank đã ghé qua vai Shaw đọc hết mẩu tin. "Vậy vì sao đây là lỗi của ông ấy?"
"Tôi không phải nguồn tin", Shaw bình thản nói. "Tôi không nói với bất cứ ai về bất kỳ chuyện gì diễn ra ở đây".
Nét mặt Royce cho thấy rõ ông ta không tin câu trả lời. "Kể cả với cô bạn của ông, James hả? Có lẽ là một tác phẩm đặc biệt nữa cho cô ta chăng?"
"Tôi không biết ông đang nói gì!" Shaw bực tức đáp.
"Ông có phủ nhận việc quen biết cô ta?"
Shaw chần chừ.
"Tôi đã biết câu trả lời cho câu hỏi đó rồi, thế nên đừng có dối tôi, mẹ kiếp".
"Làm thế nào ông biết được?" Shaw hỏi mà chẳng bộc lộ thái độ gì dù ông tò mò liếc tay thượng sĩ cảnh sát.
"Tôi là nhân viên tình báo, đó là việc tôi làm".
"Gần đây tôi không gặp cô ấy. Mà tôi chẳng biết cô ta ở đâu..." Shaw cứng người lại khi tay kỹ thuật viên bước qua ông xuống tầng dưới.
Frank nhìn thẳng mặt Royce. "Nếu ông gặp vấn đề rò rỉ thông tin, Royce, sao không nói chuyện với người của chính ông ấy?" ông ta nói. "Vì chẳng có cách chết tiệt nào khiến Shaw trở thành nguồn tin cho bài báo ấy".
"Tôi không thể tin rằng bất kỳ người nào của tôi lại liên quan tới chuyện đó", Royce giận dữ đáp.
Trong lúc Frank và Royce đấu khẩu, Shaw túm lấy tay áo viên thượng sĩ vừa thông báo về vấn đề nhà vệ sinh.
Bằng giọng khẽ khàng, ông hỏi: "Cái nhà vệ sinh ấy hỏng lâu chưa?"
Tay thượng sĩ nở nụ cười yếu ớt. "Từ khi chúng tôi tới đây đã thế, thưa ngài. Thật bất tiện. Nó đã bị khoá từ trước. Cuối cùng khi tôi mở được cửa vào thì thấy đường ống bị vỡ hay đại loại thế. Rốt cuộc thì đây vẫn là toà nhà cũ. Mà có vẻ như những người tội nghiệp ở đây chưa có dịp sửa nó thì phải. Vậy nên tôi khoá nó lại như cũ. Giờ các quý ông phải xuống tầng hầm để đi tiểu bởi nhà vệ sinh duy nhất ở tầng một lại dành cho phụ nữ. Thế nhưng vài anh bạn vẫn dùng nhà vệ sinh ấy đấy. Ngài xem giờ đó có là vấn đề đáng quan tâm không?"
"Chính xác thì nhà vệ sinh nữ ở tầng một nằm chỗ nào?"
"Cuối hành lang, cách xa cầu thang nhất, gần phía sau toà nhà".
Shaw bước theo hành lang và trông thấy biển ghi tên gắn vào phần gỗ của cánh cửa: William Harris. Ông nhìn căn phòng đã đặt máy photocopy. Nó cách đều phòng của Harris và nhà vệ sinh đã bị khoá.
Royce sầm sầm theo hành lang chạy tới, Frank vội vã theo sau. Royce hét: "Shaw, tôi muốn sự thật khốn nạn!"
Shaw nhìn xuống cầu thang, những hình ảnh lướt nhanh trong đầu. Ngay cả khi Lesnik nói nhầm và đã dùng nhà vệ sinh dưới tầng hầm hay thậm chí nhà vệ sinh nữ dưới tầng một thay vì nhà vệ sinh đã bị khoá thì mọi thứ cũng không thể diễn ra như gã đã thuật lại. Katie cho biết gã bảo cô rằng gã nghe thấy tiếng súng lúc đang ra khỏi nhà vệ sinh. Lúc ấy nhóm sát thủ đã ở tầng một, chặn cả hai đầu. Từ tầng hầm, đặc biệt là tầng một thì gã sẽ chạm mặt chúng ngay. Lesnik sẽ chết từ lúc ấy. Gã sẽ không bao giờ chui vào được máy photocopy. Có lẽ tên này chưa bao giờ vào trong toà nhà Công ty Phượng hoàng.
Và cơ bản là anh để thông tin rò rỉ ở đâu. Hoặc không để lộ thông tin.
Ông sải bước nhanh hơn, bỏ mặc Royce la hét phía sau, nhưng ông không bao giờ quên những lời chửi rủa nhằm vào mình. Shaw gọi theo số điện thoại Katie đã cho.
"Nào, trả lời đi, trả lời cuộc gọi khốn nạn đi". Chuông reo ba, bốn, năm hồi. Shaw chắc chắn cuộc gọi sắp chuyển vào hộp thư thoại. Chó chết!
"Alô?"
Shaw thấy nhẹ hẳn cả người khi ông nghe thấy giọng nói thực sự. "Lesnik đã nói dối", ông nói.
"Gì cơ?"
"Vào ngày xảy ra vụ giết chóc, nhà vệ sinh ở tầng hai hỏng và cửa bị khoá chặt. Lesnik sẽ phải dùng nhà vệ sinh ở tầng hầm hoặc tầng một gần lối vào qua cửa sau. Nếu thế thì hắn sẽ chạm mặt bọn giết người. Hắn sẽ chết. Hắn đã nói dối về tất cả mọi chuyện. Cô đã bị gài bẫy, Katie".
Phía đầu dây bên kia chỉ thấy im lặng. Shaw băn khoăn liệu cô đã gác máy mặc ông vẫn nói.
"Ông có chắc không?" Katie run rẩy.
"Chúng đã nói với hắn ta rất kỹ. Nếu không có điểm không khớp về chuyện nhà vệ sinh mà rõ ràng là chúng quên xác minh và cho rằng nó vẫn hoạt động bình thường, vả lại nếu không có chút may mắn nữa thì tôi sẽ chẳng bao giờ biết được".
"Bài báo của tôi. Đó là dối trá sao?" Katie thở dồn dập không tin nổi.
"Cô đang ở đâu?"
"Tôi không thể tin chuyện này được. Tôi không thể. Tôi đã nói với thằng ngu Gallagher rằng tôi không có nguồn kiểm chứng".
"Katie, cô đang ở đâu?"
"Làm sao?"
"Vì giờ cô đã viết bài báo ấy, có thể loại bỏ cô được rồi".
"Tôi an toàn mà".
"Không, cô không an toàn. Có lẽ bọn chúng biết chính xác cô đang ở đâu. Giờ thì nói cho tôi đi".
Katie cho Shaw địa chỉ.
"Đừng mở cửa cho bất kỳ ai. Và hãy sẵn sàng chạy nhé".
Shaw chạy thẳng ra giữa phố, chặn đứng một chiếc taxi, giật tung cửa, lôi vị khách đang sững sờ ra, nhảy vào xe và bảo tay tài xế đang ngỡ ngàng địa chỉ chính xác ông cần tới. Anh ta liếc thân hình hộ pháp và vẻ mặt đầy giận dữ của Shaw rồi chiếc xe lao vọt đi.
Truy Tìm Sự Thật Truy Tìm Sự Thật - David Baldacci Truy Tìm Sự Thật