Love is like a glass door… sometimes you don’t see it, and it smacks you right in your face.

 
 
 
 
 
Tác giả: Tả Khâu Minh
Thể loại: Trung Hoa
Biên tập: Trần Hùng
Số chương: 56 - chưa đầy đủ
Phí download: 7 gạo
Nhóm đọc/download: 0 / 1
Số lần đọc/download: 0 / 14
Cập nhật: 2023-03-01 08:44:10 +0700
Link download: epubePub   PDF A4A4   PDF A5A5   PDF A6A6   - xem thông tin ebook
 
 
 
 
Chương 47 Hiệp Ước Đồng Minh Ở Hoàng Trì
i Công thập tam niên (năm 482 trước công nguyên)
Mùa hạ, Lỗ Ai Công và Chu khanh sĩ Đơn Bình Công, Tấn Bình Công, Ngô Vương Phù Sai hội họp liên minh với nhau tại Hoàng Trì (tây nam huyện Phong Khâu, tỉnh Hà Nam ngày nay).
Ngày 12 tháng 6, nước Việt chia làm hai hướng tấn công nước Ngô, một hướng do Việt Vương Câu Tiễn cầm đầu, một hướng do Việt đại phu Trù Vô Dư, Âu Dương cầm đầu xuất phát từ phía Nam. Quân đội do Trù Vô Dư và Âu Dương cầm đầu đến trước ngoại ô thủ đô nước Ngô. Thái tứ Hưu, Vương tử Địa, Vương tôn Mê Dung, Thọ Vũ Đào... nhìn thấy quân đội nước Việt ở Hoằng Thượng (tức Hoành Sơn, đông nam huyện Ngô, tỉnh Giang Tô ngày nay) Vương tôn Mê Dung nhìn thấy cờ xí ở vùng Cô Miệt (phía bắc huyện Long Du, tỉnh Triết Giang ngày nay), bèn nói: “Đây là cờ của cha tôi - cha của Mê Dung trước đây, bị người Việt bắt làm tù binh, người Cô Miệt đã lấy cờ xí - Tôi không thể nhìn thấy kẻ thù mà không giết”, Thái tử Hữu nói: “Chiến tranh mà đánh không thắng thì nước nhà sẽ bị diệt vong, xin ông đợi cho một chút!” Vương tôn Mê Dung không chịu nghe lời thái tử Hữu, tập hợp năm ngàn người thân tín đi giết giặc. Vương tử Địa giúp đỡ ông ta. Ngày 21 tháng 6 quân đội của hai nước Ngô, Việt đánh nhau một trận lớn. Vương Tôn Mê Dung bắt sống Trù Vô Dư, Vương tử Địa bắt sống Âu Dương. Không lâu sau Việt Vương Thoa Tiễn cầm quân vội đến bên ngoài đô thành nước Ngô. Vương tử Địa giữ chặt thành không ra đánh. Ngày 22, quân đội hai nước Ngô, Việt lại đánh nhau một trận lớn nữa. Quân Việt đánh bại quân Ngô, bắt sống thái tử Hữu, Vương tôn Mê Dung và Thọ Vu Đào là các tướng của nước Ngô. Ngày 23 đánh vào quốc đô của nước Ngô.
Quân Ngô cử người đến Hoàng Trì báo cáo với Ngô Vương Phù Sai về thất bại của quân Ngô về tin quốc đô thất thủ... Ngô Vương Phù Sai sợ rằng việc quân Ngô đánh bại trận tin tức sẽ tuyên truyền ra ngoài, thế là dùng tay giết chết năm người tin cận ngay ở trong lều doanh trại để bịt đầu mối.
Mùa thu. Ngày 7 tháng 7, các nước Chu, Lỗ, Tấn, Ngô họp hội nghị liên mình tại Hoàng Trì. Hai nước Ngô và Tấn tranh nhau uống máu ăn thề trước, cũng có nghĩa là tranh nhau làm minh chủ. Người nước Ngô nói: “Trong Chu thất mà nói, chúng tôi đứng sau thái bá, tư cách của chúng tôi là lớn nhất”. Người Tấn nói: “Trong các nước chư hầu họ Cơ, chúng tôi là bá tước, các ông là tử tước, do đó có thể nói rằng tư cách của chúng tôi cao nhất. Đại phu nước Tấn là Triệu Ương hét lớn với đại phu nước Tấn là Tư Mã Diễn: “Trời đã tối rồi, việc đại sự là minh thệ đến giờ vẫn chưa xong. Đây là tội lỗi của hai chúng ta. Chúng ta lấy trống trận ra, gióng trống lên chấn chỉnh lại đội ngũ. Hai người chúng ta liều chết. Đến lúc đó thì sẽ biết ai anh cả ai là anh hai”. Tư Mã Diễn nói: “Xin ông đến nước Ngô xem có động tĩnh gì không”. Sau khi Triệu Ương quan sát tình hình nước Ngô, trở về nói rằng: “Người làm quan to bổng lộc nhiều, không nên mặt mày ủ ê khí sắc khó coi. Giờ đây Ngô Vương mặt mày ủ ê khí sắc khó coi. Không biết là nước của họ bị kẻ địch đánh đổ, hay là thái tử của họ qua đời? Hơn nữa bọn Địch, Nhung không lấy gì làm vững vàng cho lắm, nhất định sẽ không kéo dài được bao lâu. Chúng ta hãy đợi thêm chút nữa”. Thế là để cho người nước Ngô uống máu ăn thề trước.
Ngô Vương Phù Sai định đánh nước Tống giết chết bọn con trai của nước họ, bắt sống con gái của nước họ. Thái tể Hy nói: “Có thể chiến thắng nước Tống, nhưng không thể ở lâu tại nước Tống”. Thế là không đánh nhau nữa, đem quân về nước.
Mùa đông, nước Ngô và nước Việt giảng hòa với nhau.
Tả Truyện Tả Truyện - Tả Khâu Minh