Love is always bestowed as a gift – freely, willingly and without expectation. We don’t love to be loved; we love to love.

Leo Buscaglia

 
 
 
 
 
Thể loại: Kiếm Hiệp
Số chương: 484 - chưa đầy đủ
Phí download: 19 gạo
Nhóm đọc/download: 0 / 1
Số lần đọc/download: 857 / 5
Cập nhật: 2017-09-25 00:44:14 +0700
Link download: epubePub   PDF A4A4   PDF A5A5   PDF A6A6   - xem thông tin ebook
 
 
 
 
Chương 335
inh Vũ Cửu Thiên
Tác giả: Dạ Sắc Phóng Giả
Q.4 - Chương 335
Tuy các con thuyền có trận pháp buồm để mượn lực nhưng bị bão tố lớn như vậy trùng kích thì chỉ có thể hạ buồm xuôi theo dòng nước, dựa vào trận pháp phòng ngự vất vả chống đỡ.
Tuy sóng dữ khiến người run sợ không xuất hiện nữa nhưng đám thủy thủ trên con thuyền số hiệu nữ thần chiến thắng chẳng có vẻ gì là vui sướng. Vì bao gồm cả thuyền trưởng của con thuyền số hiệu nữ thần chiến thắng, Môn Lai Đức Ni, mọi người không thấy ra dấu hiệu bão tố sẽ kết thúc trong thời gian ngắn. Đêm dài càng khó vượt qua hơn, một số thủy thủ trải qua vật lộn với bão tố mấy canh giờ đã mật mỏi rã rời.
Làm thuyền trưởng của con thuyền số hiệu nữ thần chiến thắng, Môn Lai Đức Ni lo lắng nhất là thương thuyền sẽ bị tổn hại nặng trong bão tố, hoặc bị chìm. Mấy chiếc thương thuyền chìm sẽ mang theo số tiền vượt biển buôn hàng. Thuyền trưởng của con thuyền số hiệu nữ thần chiến thắng, Môn Lai Đức Ni không biết làm sao với tình huống trước mắt, dù gì gã chỉ là một thuyền trưởng, không phải thần biển hay bão tố.
Trên sàn thuyền bên trái chợt vang tiếng kinh kêu:
- Nguy rồi, có người rớt xuống nước!
Mọi người nghe kêu lòng trầm xuống.
Nếu bình thường vô tình rớt xuống nước thì dễ cứu hộ, chỉ cần ném một sợi dây thừng là dễ dàng cứu người. Nhưng trước mắt là tình huống tệ nhất, trên bầu trời mây đen bao phủ, tuy chưa đến mức xòe tay không thấy ngón nhưng cũng tối như mực. Sóng biển cuồn cuộn làm thuyền dập dềnh, dưới tình huống như thế rất khó cứu người.
Thuyền trưởng của con thuyền số hiệu nữ thần chiến thắng, Môn Lai Đức Ni rống to:
- Mở hết đèn lên, hai người đi qua thuyền Tả Huyền nghĩ cách cứu người đi!
Đi buôn trên biển trừ có thuyền vững chắc ra càng cần thủy thủ kinh nghiệm phong phú, hợp tác đoàn kết là nhân tố quan trọng bảo đảm thuyền có thể thuận lợi đến mục đích. Môn Lai Đức Ni là thuyền trưởng đức cao vọng trọng, cho dù có nguy hiểm hơn thì gã sẽ không dễ dàng vứt bỏ thuộc hạ của mình.
Mấy tên thủy thủ liền mở đèn cố định ở mép thuyền, ánh đèn sáng ngời đâm phá gió mưa chiếu rọi mặt biển. Linh tinh đăng đặc chế này chuyên môn chiếu sáng buổi tối và liên lạc với thuyền khác, giờ dùng để cứu người.
Có thủy thủ phát hiện người rớt xuống biển:
- Hắn ở đó!
Thủy thủ kia vùng vẫy trong sóng dữ giãy dụa cầu sinh.
Mấy sợi dây thừng quăng qua nhưng chưa đến bên người rớt xuống nước thì một cơn sóng đẩy người kia đi xa hơn, ngoài tầm tay với của người trên thuyền.
Thử mấy lần không có kết quả, thủy thủ phát ra tiếng hét sốt ruột:
- Thuyền trưởng, chúng ta với không tới!
Con ngươi thuyền trưởng của con thuyền số hiệu nữ thần chiến thắng, Môn Lai Đức Ni co rút, sải bước bắt lấy một sợi dây thừng.
- Các ngươi kéo lại dây thừng, ta đi xuogns cứu người!
Thuyền trưởng của con thuyền số hiệu nữ thần chiến thắng, Môn Lai Đức Ni đang chuẩn bị nhảy vào sóng cuộn biển gầm để cứu người thì một bàn mạnh mẽ ấn vai gã. Giọng Hàn Phi vang sau lưng thuyền trưởng của con thuyền số hiệu nữ thần chiến thắng, Môn Lai Đức Ni râu xồm.
- Ngươi là thuyền trưởng, chiếc thuyền này cần ngươi, để ta đi!
Tiếng kêu cứu vừa rồi đánh thức Hàn Phi khỏi trạng thái tu luyện, hắn không thể khoanh tay đứng nhìn. Không đợi thuyền trưởng của con thuyền số hiệu nữ thần chiến thắng, Môn Lai Đức Ni đáp lời, đấu sí xanh duỗi ra sau lưng Hàn Phi, hắn nhảy ngay xuống biển.
Thuyền trưởng của con thuyền số hiệu nữ thần chiến thắng, Môn Lai Đức Ni cảm kích hét to nhắc nhở:
- Cẩn thận!
Bay trong bão tố không phải chuyện dễ, đấu sí mới vươn ra thì bão tố muốn thổi Hàn Phi văng ra sau, buộc hắn không ngừng điều chỉnh tư thế. Nhìn từ xa Hàn Phi như con hải âu lớn giãy dụa trong sóng gió.
Trong ánh mắt chăm chú của đám thủy thủ, Hàn Phi xoay người một lúc mới nắm giữ kỹ xảo bay trong gió, nhắm túng cơ hội lao cái vèo xuống túm lấy giáp của người rớt xuống nước, nhấc ra khỏi mặt biển, giây lát sau bay trở về sàn tàu con thuyền số hiệu nữ thần chiến thắng.
Dộng tác cứu người nhanh nhẹn liền mạch. Thấy đồng bạn được cứu, đám thủy thủ phát ra tiếng hoan hô vang dội, ai nấy phấn chấn tinh thần.
Có cường giả cấp thiên không như Hàn Phi tọa trấn trên thuyền, dù sóng gió lớn hơn nữa cũng không đáng sợ. Đám thủy thủ nghe theo thuyền trưởng của con thuyền số hiệu nữ thần chiến thắng, Môn Lai Đức Ni chỉ huy phát ra tất cả tiềm lực, đồng tâm hiệp lực đón bão tố thử thách.
Đêm có dài hơn thì cũng sẽ qua đi, dù bão có lớn hơn cũng tới lúc phẳng lặng. Đội tàu liên hợp Xuất Vân vệ thành vật lộn trong biển đen suốt đêm rốt cuộc đón tia bình minh.
Mưa gió chậm rãi biến mất, mây đen tan, đốm sao lấp lánh, mặt biển phương đông nổi lên bình minh. Mặt biển trở về bình tĩnh, như nam nhân nổi giận biến thành nữ nhân dịu dàng.
Đám thủy thủ trên con thuyền số hiệu nữ thần chiến thắng ngã trái tép hải nằm trên sàn tàu ướt sũng rải rác dây thừng. Nếu là bình thường thì đám thủy thủ sẽ bị trừng phạt vì vứt đồ lung tung, nhưng bây giờ lại được thuyền trưởng, quản lý đội tàu khen. Thuyền trưởng của con thuyền số hiệu nữ thần chiến thắng, Môn Lai Đức Ni ra lệnh phó dịch trên thuyền bưng thực vật, canh nóng đến cho thủy thủ. Võ Sĩ đi theo thuyền cũng tham gia vào đội hỗ trợ.
Trải qua trận giông tố làm cho người ta sợ hãi, con thuyền số hiệu nữ thần chiến thắng chỉ bị trầy xước nhẹ, không tổn thất nhân viên, có thể coi đây là một kỳ tích vừa vừa.
Nhưng thuyền khác không may mắn như vậy. Lúc tập hợp đội tàu phát hiện có hai chiếc thương thuyền, một chiếc chiến thuyền thất lạc, có hơn mười thủy thủ rớt xuống nước trong bão đêm qua.
Thuyền trưởng của con thuyền số hiệu nữ thần chiến thắng, Môn Lai Đức Ni chỉ có thể ra lệnh đội tàu tạm ngừng tiến tới, phái chiến thuyền tốc độ nhanh hết sức tìm kiếm thường thuyền, người rớt xuống nước. Trừ thủy thủ ra, bị tổn thất như vậy đội tàu liên hợp Xuất Vân vệ thành không gánh nổi.
Thuyền trưởng của con thuyền số hiệu nữ thần chiến thắng, Môn Lai Đức Ni ra lệnh cho phó thủ của mình:
- Ngươi đi mời Áo Lý Lỵ An Pháp Sư ra đây.
Phó thủ gật đầu, chạy vào khoang thuyền tầng trời.
Một lát sau, một nữ Pháp Sư mặc trường bào màu xanh chậm rãi đi theo phó thủ cung kính dẫn đường ra khỏi khoang thuyền.
Nữ Pháp Sư này khá trẻ tuổi, tóc đen, mắt tím, diện mạo xinh đẹp nhưng khuôn mặt như ngọc lạnh băng làm người ta không dám tới gần. Tuy nhiên trên chiến thuyền tụ tập mấy trăm Võ Sĩ, thủy thủ thì nữ Pháp Sư có vẻ bắt mắt, khác biệt.
Hàn Phi nghe từ thuyền trưởng của con thuyền số hiệu nữ thần chiến thắng, Môn Lai Đức Ni mới biết đến Áo Lý Lỵ An Pháp Sư. Nghe nói nữ Pháp Sư thiên tài này vốn là con gái nhà nghèo trong Xuất Vân vệ thành, bởi vì từ nhỏ có thiên phú Pháp Sư nên được tổng thương hội Xuất Vân vệ thành nhìn trúng mau về, bồi dưỡng thành Pháp Sư cường đại, làm trâu làm bò cho suốt đời cho thương hội.
Buôn bán vượt biển một năm một chuyến, nữ Pháp Sư thất giai này là người bảo vệ mạnh nhất, nàng am hiểu phong hệ và thủy hệ pháp thuật thích hợp thi triển trên biển nhất, là chỗ dựa chắc chắn cho đội tàu.
Linh Vũ Cửu Thiên Linh Vũ Cửu Thiên - Dạ Sắc Phóng Giả