Ta có thể vượt qua những khó khăn có thật, chứ không thể vượt qua những khó khăn tưởng tượng.

Theodore N. Vail

 
 
 
 
 
Thể loại: Tiên Hiệp
Số chương: 1239 - chưa đầy đủ
Phí download: 27 gạo
Nhóm đọc/download: 0 / 1
Số lần đọc/download: 1301 / 12
Cập nhật: 2017-09-25 02:09:38 +0700
Link download: epubePub   PDF A4A4   PDF A5A5   PDF A6A6   - xem thông tin ebook
 
 
 
 
Chương 708: Thơ Nhanh. (1)
uyển 6: Y Nhân Ỷ Hồng Trang.
Chương 708: Thơ nhanh. (1)
Nguồn: Vipvanda
Sưu tầm:
»-(¯`v´¯)-» Nhóm dịch: Sói Già »-(¯`v´¯)-»
Người điều khiển chương trình phục hồi tinh thần lại, xoa xoa con mắt, xác định bọn họ vẫn còn ở chỗ này. Lớn tiếng ho khan hai tiếng, nói:
- Đường Giải Nguyên, nhanh bắt đầu đi!
Ánh mắt của mọi người lúc này nhìn lên đài cao, nhớ tới mục đích chính thức khi tới đây, đem nhưng vừa rồi bị tình cảnh kia làm choáng váng đầu óc, cho nên tâm tình hỗn loạn.
Đường Minh Hiên lắc lắc đầu, cố gắng làm ình thanh tỉnh một chút, bỗng nhiên mở miệng cười nói:
- Vẹt có thể nói khó giống như phượng.
Vân Yên không chút nghĩ ngợi liền nói tiếp:
- Con nhện cố gắng thế nào cũng không bằng tằm!
- Đầu bò may mắn sinh long giác.
- Miệng chó chưa từng nhả ngà voi.
Hai người há miệng nói nhanh, trong lời nói có thuốc súng mười phần, lực chú ý của đám đông bị hấp dẫn qua, tạm thời quên đi tràng diện kinh diễm vừa rồi. Đường Minh Hiên âm thầm trào phúng Vân Yên chỉ là nói như vẹt, đầu bò may mắn, cuối cùng khó thành Long Phượng.
Vân Yên nói trở lại với hắn rằng, hắn chỉ là con nhện khoe khoang kỹ xảo, không có chút ý nghĩa nào, trong miệng chó không bao giờ nhả ra ngà voi.
Đường Minh Hiên sững sờ, không ngờ tài sáng tạo của nàng lại nhanh nhẹn như thế, cũng đánh tan một tia khinh thường cuối cùng trong nội tâm, một mực nhìn qua áo choàng xanh của nàng, nói:
- Thủy xuất oa nhi xuyên lục áo, mỹ mục phán hề. (Oa nhi mặc áo xanh chơi nước, mặt đẹp giống như hề.)
Ý nói nàng chính là con ếch xanh.
Vân Yên cũng đáp lời: nguồn
- Lạc thang hà tử trứ hồng bào, cúc cung như dã. (Tôm rơi xuống nước sôi đã hồng, chính là tôm luộc.)
Nàng đang cười trường bào của hắn giống màu son, là một con tôm luộc, bị nước nấu hồng cả người.
- Tốt!
Người biết hàng trong tràng liền kêu lên một tiếng này.
"Mỹ mục phán hề" cùng "Cúc cung như dã" đều xuất ra từ Kinh Thi.
"Mỹ mục phán hề" chính là thần thái của một oa nhi đang chơi nước, nhưng lại có thể chỉ nữ nhân. "Cúc cung như dã" chính là nói con tôm luộc bị nấu, cong người mà chết, nhưng "Cúc cung" chẳng phải là câu nói chỉ nô tài đang cúi người với chủ sao? Cho nên từ ý cảnh, một câu nhiều quan hệ, vô cùng xảo diệu.
Hứa Tiên tự nhận cũng biết những điển cố này, nhưng muốn khéo dùng hợp thời điểm như thế này, thì kiên quyết không dùng được.
- Yên nhi, tốt lắm.
Lườm qua Hồ Tâm Nguyệt bên cạnh, không biết là vị văn tài hấp dẫn, hay bị hành động vừa rồi của hắn chấn nhiếp, lúc này trung thực hơn rất nhiều.
Mấy lão đại nho ngồi trên chủ vị lúc này vuốt chòm râu gật đầu không thôi, mà những thư sinh định kiêu chiến cũng cúi đầu xuống, đánh tan lòng khinh thị của mình, trở nên ngưng trọng hơn. Nàng tuyệt đối không dễ ứng phó, nếu không cẩn thận sẽ thua, đây chính là lật thuyền trong mương. Mất tận mặt. Khiêu chiến Hứa Tiên thua thì thua, nhưng khiêu chiến nữ nhân này thì không thể thua.
- Đường công tử!
Bỗng nhiên người điều khiển chương trình có chút khó xử nói:
- Theo như quy củ, mỗi vị chỉ có thể ra một đạo đề mục thỉnh đối phương tiếp ứng!
Bên ngoài hội trường, tiếng người vốn huyên náo đã dừng lại. Vạn người trông mong nhìn vào trong tràng xảy ra chuyện gì, tuy đều ở xa xa không nhìn rõ lắm, nhưng tin tức lại nhanh chóng truyền ra bên ngoài.
Hứa Tiên còn lời gì để nói? Bộ dáng Vân cô nương trong truyền thuyết như thế nào?
Từng người nói có sách, mách có chứng giảng thuật lại, trông rất sống động, so với tận mắt nhìn thấy còn dễ hình dung hơn nhiều!
Mưa dầm trên bầu trời nhanh chóng quét qua toàn trường, mặt trời lại một lần nữa chiếu ánh sáng xuống mặt đất, mưa bụi còn chưa tan hết đã có cầu vồng xuất hiện trên bầu trời, làm cho vô số người ngửa đầu lên quan sát, tán thưởng cảnh đẹp của thiên địa tạo hóa.
Lại nói trong tràng, lôi đài đương nhiên không thể không có quy củ, bằng không thì mặc cho ai tùy ý đưa ra đề mục thì loạn hết, cũng hao phí không biết bao nhiêu thời gian, hơn nữa như thế đối với phương của Hứa Tiên là không công bình.
Dựa theo quy củ, song phương nên đưa ra một đề, nếu như bất phân thắng bại, thì mời những đại lão trên bình đài phán xét cao thấp, xem ai trả lời hay hơn, dùng những lời này phân thắng bại.
Nhưng trong nháy mắt Đường Minh Hiên liên tục xuất ra ba đạo đề mục, Vân Yên lập tức ứng đối từng câu, người điều khiển chương trình còn không kịp phản ứng, cũng đã vượt qua số lượng.
Đường Minh Hiên cười nhìn Vân Yên nói:
- Vừa rồi chỉ là mấy câu đồi vui đùa mà thôi. Miễn cưỡng tính toán tập thể dục, Vân cô nương chắc không cho là đúng a! ( Hứa Tiên: thỉnh gọi Hứa phu nhân! )
- Cái gì vui đùa, hỗn đản, thua thì nhanh chóng đi xuống dưới đi!
Hồ Tâm Nguyệt rống to lên, làm cho Đường Minh Hiên lặng lẽ lưu lại một ít mồ hôi lạnh, nhưng vẫn mang theo nụ cười văn nhã nhìn Vân Yên.
Vân Yên cũng mỉm cười, nói:
- Đó là đương nhiên, đã như vầy, xin mời Đường công tử ra đề mục đi!
Đường Minh Hiên biết rõ đây không phải là thời điểm khách khí, dùng quạt xếp chỉ một ngón tay lên bầu trời.
- Vừa rồi có mưa rơi xuống, lúc này mặt trời lên, vân khai vụ tán. Ta muốn dùng cơn mưa này làm đề mục, thỉnh Vân cô nương làm thơ, không biết so với Hứa thi tiên thì như thế nào?
Vân Yên hỏi:
- Ah? Không biết pháp của thơ như thế nào?
Nếu như chỉ là thơ về mưa, thì người ở đây chín phần mười thừa sức làm ra.
Đường Minh Hiên nói:
- Cảnh sau cơn mưa, không phải một bài thơ có khả năng nói tận...
Vân Yên đã biết ý nghĩa, ngắt lời nói:
- Vậy thì mời Đường công tử cho đề mục, không có hạn chế, chỉ tả thời điểm, miễn không ‘ gậy ông đập lưng ông! ’.
Đường Minh Hiên tự tin cười cười, nói:
- Lúc mưa ngừng rơi, chỉ mới qua một lúc, cho nên đề thứ nhất tên là Vũ Trận, kính xin hoàn thành trong năm bước, miễn chậm trễ thời gian, còn phải hợp với vận luật, người ở đây sẽ bình phán.
Tào Thực bảy bước thành thơ, hắn lại yêu cầu năm bước. Còn muốn hợp vận luật, đề mục như vậy cũng không phải thi phú bình thường rồi, cần ý tứ nhanh nhạy, đây gọi là thơ nhanh, so với nhau phải nhanh hơn mới được. Mà "Thơ nhanh" cũng không hạn chế số lượng, đề mục này rất lớn, trong đó lại phải nói, đó chính là "Hàng loạt thơ". Thơ thơ không ngừng, giống như liên châu, cũng không lưu lại thời gian suy tư. Nếu để cho Hứa Tiên "Xét nhà" đáp lại, chỉ có một đường nhận thua, cho nên cũng phải lo lắng cho Vân Yên.
Nhưng Đường Minh Hiên tiếng nói vừa dứt, Vân Yên đã mưu tư hoàn tất, nói:
- Vạn điệp vân dung biến thái kỳ, tà phong xuy hạ vũ y hi, thùy tiên điểm hỏa tuần hoàn chuyển, trực giá lôi xa duệ hồng nghê.
Đường Minh Hiên hơi kinh ngạc, nhưng cũng không cho nàng thời gian thở dốc, một ngón tay chỉ lên đám mây trên bầu trời, nói:
- Vũ Vân.
Vân Yêu hơi suy nghĩ một chút, lại nói:
- Các vũ lưu vân vị cự tiêu, ngư lân thiên thiên mạc vân tiêu. Vi lâm triêm ốc di thiên lý. Nhân uân tử khí duyệt kim triêu.
Âm thanh lọt vào tai như châu ngọc, vạn chúng nín hơi lắng nghe, trong đó không ít văn sĩ có tài thơ văn, lập tức vắt hết suy nghĩ tìm khuyết điểm, nhưng thơ này phải liên tục, vận luật lịch sự tao nhã, mặc dù không phải như Hứa Tiên dễ dàng làm ra thiên cổ tuyệt cú, nhưng cũng là tác phẩm xuất sắc hoàn mỹ.
Hứa Tiên Chí Hứa Tiên Chí - Thuyết Mộng Thần