Thất bại đến với ta không phải làm ta buồn mà giúp ta thêm tỉnh táo, không làm ta hối tiếc mà khiến ta trở nên sáng suốt.

Henry Ward Beecher

 
 
 
 
 
Thể loại: Tiên Hiệp
Số chương: 483 - chưa đầy đủ
Phí download: 19 gạo
Nhóm đọc/download: 0 / 1
Số lần đọc/download: 620 / 0
Cập nhật: 2017-09-25 06:02:12 +0700
Link download: epubePub   PDF A4A4   PDF A5A5   PDF A6A6   - xem thông tin ebook
 
 
 
 
Q.1 - Chương 186: Ngày Mai Ta Phải Ra Đi
ân Thăng phảng phất lại như trở về thành phố Sương Mù. Hắn như một linh hồn cô độc xuyên qua khắp phố phường không một bóng người khắp thị trấn.
Để có thể giữ lại lượng nguyên khí lớn nhất có thể cho bọn Xích Giáp, hắn không thể sử dụng súng Ám Năng, đổi sang Hàn Băng tiễn. Lúc ở thành phố Sương Mù hắn đã quay lại thu hồi toàn bộ cung tên.
Dù là súng pháp, hay kỹ thuật bắn cung đều không phải sở trường của hắn. Tóm lại người vẽ bản vẽ và thiết kế chương trình hắn chả có sở trường gì cả. Với một tên nhân viên an phận thủ thường thời đại Dương Quang, đấy mới là “kỹ thuật ” giúp hắn an cư lập nghiệp. Giờ đây, cái kỹ thuật có thể nuôi sống hắn đấy lại chả là cái đinh gì.
Súng, cung tên, cưỡi ngựa…Đây là những thứ quá xa vời trong thế giới của hắn. Hắn trước giờ vẫn nghĩ đấy là trò của bọn nhà giàu rảnh hơi.
Kỹ thuật bắn cung của Dư Tiểu Hải tốt hơn hắn. Năm xưa Dư Tiểu Hải vì đeo đuổi một cô gái đã không tiếc dùng tiền xương máu tham gia vào câu lạc bộ.
Vân Thăng vốn là người biết tính toán.Hắn chả bao giờ đầu tư vào việc không thu lợi.
An an phận phận đi làm, an an phận kiếm tiền, mua nhà, cưới một cô vợ biết lo toang gia đình, thêm đứa con trai hay con gái. Đây mới là chân dung tả thực của một người dân bình thường nhất như hắn vốn dĩ là.
Tuy nhiên, mọi thứ đã tiêu tan. Cuộc sống hắn sau mấy ngày cuối năm 2012 đã rẽ vào một ngã khác.
Hắn phải học bắn cung, học nổ súng, đào tẩu. Thậm chí cả giết người, hắn đều phải học tất.
Thực tế đã chứng minh, cái gì cũng do hoàn cảnh ép buộc mà ra, cả kỹ thuật cũng thế. Hắn tuy không thể thành tay thiện xạ trăm phát trăm trúng, sau thực tế các trận chiến, việc bắn tỉa con xích giáp to bằng chiếc xe hơi vẫn dư sức.
Với kỹ thuật hắn bây giờ, trong phạm vi ngắm, con mồi có những chuyển động lớn hắn vẫ có thể trúng đích.
Trong trường hợp hắn đứng yên, trùng tử chuyển hoặc trùng tử đứng yên, hắn chuyển động đi chăng nữa khả năng trúng vẫn cao.
Khi cả hắn và trùng tử đều đang chuyển động, ngoại trừ trường hợp đặc biệt, không hắn sẽ không bắn, vì có bắn cũng như không. Hắn tuyệt đối không lãng phí nguyên khí vào việc như thế.
Không phải không đủ sức làm, nhưng chỉ vì hai đơn vị nguyên khí đạt được khi hạ một con Xích Giáp trùng thì như thế chẳng đáng.
Một nguyên phù công kích ít nhất phải hao mười năm đơn vị nguyên khí của hắn, tương đương tám con năng lượng tám con Xích Giáp thu được.
Trong tình hình trùng tử khắp nơi này khác xa với việc bắn tỉa một hai con trùng tử lạc đàn như ở thành Kim Lăng. Giết tám con Xích Giáp trùng đủ hắn mệt và chịu rủi ro bị bọn trùng tử phát giác cao.
Khi thu thập đủ số lượng nguyên khí luyện một lá Phong Thú phù, hắn đã thay đổi chiến lược. Phong ấn một con Xích Giáp trùng làm mồi nhử. Bọn trùng tử phát giác ra con Xích Giáp bị phong ấn này lần lượt kéo đến, gia tăng số lượng trùng tử cho hắn săn lùng.
Mỗi khi bóng tối quay lại thống trị màn đêm. Hắn đều lặng lẽ quay lại tầng 15. Tòa nhà đã được hắn bố trận. Từ lầu 1 đến 3 đều được phủ một lớp dịch thể dày ăn mòn dày đặc của bọn Xích Giáp trùng.
Bọn chuột chết tiệc ấy có quay lại một hai lần. Cuối bị lớp dịch thể đấy chặn lại. Bọn chúng nhường như sợ trong tòa nhà có bọn trùng tử. Những lần sau khi đi qua, chúng đều vòng sang hướng khác. Điều này khiến tên Edgar ngạc nhiên vô cùng.
Đối với người đàn ông bí ẩn ẩn sau tấm áo choàng và áo giáp này, Edgar vừa nể lại vừa sợ. Mỗi ngày hắn cứ lập đi lập lại những lời lẽ kính cẩn, chỉ sợ mình mạo phạm đến Vân Thăng.
Ngày qua ngày, mỗi khi màn đêm buông xuống, hắn cẩn trọng nướng thịt chuột chết. Sau đó sẽ ngồi cạnh củi lửa làm công tác canh phòng.
Thời gian thấm thoát thoi đưa, chẳng mấy chốc đã hai tháng trôi đi. Thời tiết bắt đầu trở lạnh. Giờ chắc đang là thời khắc mùa đông thời đại Dương Quang. Thường thời gian này sẽ có bông rơi phủ đầy mặt đất, trắng xóa một vùng đất trời.
Râu ria tên Edgar cũng mọc dài ra, hắn dùng con dao nhỏ không biết đâu ra cạo đi; lại mọc, lại cạo…
Thể lực và vật tư của Vân Thăng đã dần dần hồi phục với tốc độ kinh người. Lượng lớn nguyên phù được được đạp đủ từ từ, và nâng cấp thành nguyên phù công kích tam đẳng.
Trùng tử là loài quái vật hỏa thuộc tính. Nguyên phù công kích Vân Thăng luyện phần lớn là loại băng phù có thể khắc chế chúng. Ngoài Băng Băng phù, để tiện săn con Tử Viêm ma trùng thứ hai, và cũng để hờ phòng trong trận chiến vượt rào sắp tới có thể gặp bọn quái vật ngoài dự kiến, hắn vẫn không tiếc lượng nguyên khí khổng lồ để luyện mười tờ Băng Khốn phù. Trong đó xác xuất thành công chỉ có 50%.
Nguyên khí hao tốn khi luyện Băng Khốn phù thất bại thật kinh người. Dù hắn trong tay hắn Nhiếp Nguyên phù đã đủng đỉnh, hắn vẫn không thể không dừng hành động hao tổn nguyên khí này lại khi lá bùa Băng Khốn thứ năm luyện thành công.
Hắn còn một loại băng phù mới cần phải tu luyện, đó là Băng Thuyền phù. Hắn từn thử nghiệm với các nhóm trùng nhỏ. Khi phù thể được kích hoạt, bọn trùng tử trong vòng phạm vi 50m đều bị trụ băng kích xoay diệt sạch không còn manh giáp! Sách cổ có ghi Băng Thuyền phù có uy lực tương đương Li Hỏa phù. Đặc biệt khi tác chiếc với quái vật thuộc tính hỏa, Băng Thuyền phù có phần hơn.
Vân Thăng thật sự sợ cảnh bị bọn trùng tử bao vây tấn công. Chúng từng đàn từng đàn vây quanh hắn, nếu không có loại phù thể càn quyết bốn phía quy mô lớn này, e rằng hắn lại đâm vào tình cảnh lần trước.
Để tu luyện loại băng phù công kích này phải hao tổn lượng lớn nguyên khí ột lá bùa. Hắn vẫn chưa hiểu rõ hàm ý của một số chữ phù trong sách, vừa luyện vừa tìm tòi thử nghiệm. Cái giá hắn phải trả cho đợt luyện phù này khá lớn, hao tổn một lượng lớn nguyên khí nhưng chỉ luyện thành công vỏn vẹn mười năm lá bùa Băng Thuyền phù!
Xác xuất thành công chỉ co 30%, thấp hơn cả Băng Khốn phù.
Vì thế hắn không thể không mạo hiểm đi săn Kim Giáp trùng bổ sung nguyên khí. Đơn thuần nhờ vào nguyên khí ít ỏi của Xích Giáp trùng, căn bản không đủ cho sự hao tổn lớn này của hắn.
Với lượng phù thể như thế, hắn vẫn thấy quá ít. Băng Thuyền phú khác với những loại phù thể khác. Nó có thể kết hợp sử dụng với kiếm thuật, có thể thành vũ khí bí mật của hắn khi cần.
Hắn đã cố hết khả năng có thể. Khác với lúc ở thành Kim Lăng, bọn trùng tử đến công thành đã để lại một lượng lớn thi thể cho hắn hấp thụ nguyên khí hỏa năng lượng. Giờ đây một mình hắn tấn công trùng tử, số lượng chắc chắn cách biệt nhiều.
Cái duy nhất khiến hắn an ủi phần nào là thủ pháp luyện phù Phong Thú của hắn ngày càng thần thục. Xác xuất thành công gần bằng 100%. Nếu không hắn thật sự không biết ra khỏi khu dịch thể bằng cách nào.
Hắn từng làm thử nghiệm. Dưới năng lực kêu gọi của “Cẩm Thạch” và khả năng khống chế cảnh giới Nhị Nguyên Thiên của mình, hắn có thể cùng lúc điều khiển nhiều nhất mười con quái vật phong ấn. Nếu quá mười, không phải bị “Cẩm Thạch” giành mất quyền khống chế, thì là bản thân hắn không chu toàn nổi. Vì ngoài khống chế bọn trùng, bản thân hắn còn phải giành tâm sức cho việc chiến đấu.
Hắn bỏ thắng bọn Xích Giáp yếu ớt, trực tiếp chọn Kim Giáp và Thanh Giáp tiến hành phong ấn. Độ khó khi săn Thanh Giáp cũng cao hơn Kim Giáp.
Với súng pháp và kỹ thuật cung tiễn dở tệ của mình, hắn hiếm khi uy hiếp được loài quái vật bay trên trời này. So với bọn này, số lượng bọn Kim Giáp thích chui dưới đất ngày càng nhiều.
Sở Vân Thăng trước sau tổng cộng phong ấn được hai mươi con Kim Giáp trùng, năm con Thanh Giáp. Tuy không thể đồng thời giải phóng bọn chúng khi chiến đấu, nhưng có thể dùng làm dự bị khi chiến đấu. Khi bọn trùng tử bị chết trong chiến đấu sẽ được thay thế. Để đảm bảo luôn đủ mười con trùng tử xông trận.
Hắn từng nghĩ sẽ lợi dụng Thanh Giáp trùng trực tiếp bay khỏi khu vực dịch thể. Sau khi nhìn thấy lũ Thanh Giáp trùng ẩn náo dày đặc trong vùng trời Cự Phần, hắn đã bỏ ngay ý tưởng này. Năm con Thanh Giáp trùng căn bản không đủ cho hắn giao chiến trên không với lượng lớn Thanh Giáp trùng.
Hắn đã dùng Tử Viêm ma trùng của mình làm mồi nhử khiêu khích con ma trùng hắn từng gặp tại phía đông thị trấn. Cuối cùng con ma trùng thích tuần du này đã bị hắn dùng Băng Băng, Băng Khốn phù và kiếm pháp tấn công như vũ bảo thu phục.
Chiến lược tấn công của hắn cũng mơ hồ được vạch ra. Hắn sẽ dùng một con ma trùng làm tiên phong, chín con Kim Giáp trùng sẽ được hợp thành đại đội phun hỏa tấn công thẳng vùng dịch thể. Dốc hết lực lượng để đi về đầu bên kia khu dịch thể. Đến lúc bọn trùng tử phong ấn trên mặt đất quỵ ngã hết thì đã cách lối ra không xa. Lúc ấy hắn sẽ đặt cược chuyến cuối, sử dụng khả năng bay của ba tên Thanh Giáp cho chúng đưa hắn lên làm pha đột phá trên không.
Chỉ cần ra khỏi khu dịch thể, “Cẩm Thạch” sẽ không thể rà ra vị trí cụ thể của hắn. Đến lúc ấy, hắn có thể đến một thị trấn nhỏ, hay làng nhỏ, thung lũng dùng Lục Giáp phù làm tiêu tan khí tiết của hắn, trốn khỏi bọn trùng tử là một việc quá dễ dàng.
Thời gian trôi đi, khu vực dịch thể của bọn trùng tử đã kéo đến rìa thị trấn. Tin rằng chẳng bao lâu sau, nơi này cũng sẽ bị dịch thể nhấn chìm. Hắn phải ra đi ngay.
Thời gian mấy ngày còn lại, hắn hầu như không ra khỏi tầng 15. Ngoài việc nuôi dưỡng lại bọn trùng tử phong ấn, hắn phải luyện lại chiến giáp bằng vỏ Thanh Giáp trùng thu thập được từ thành Kim Lăng. Áo giáp được nâng cấp từ nhị phẩm cấp trung bình lên cấp tinh luyện. Chiếc áo giáp lấp lánh ánh kim màu đỏ chói giờ đã chuyển thành màu xanh đậm mộc mạc, hợp thành một bộ với lưỡi Thiên Bích kiếm màu xanh.
Ngoài ra hắn còn chuẩn bị thêm một chiếc áo giáp nhị phẩm tinh luyện màu xanh y hệt và một bộ áo giáp trung bình màu đỏ.
Đồng thời Lục Giáp phù cũng được chuẩn bị thêm. Đây là những thứ căn bản nhất có thể bảo vệ mạng sống của hắn. Edgar bị bộ áo giáp đổi màu của hắn làm ột phen hết vía. May mà Vân Thăng vẫn đang mặc áo choàng đó, không chắc hắn lại nghĩ lại xuất hiện thêm một Super man.
Đến ngày cuối cùng, dịch thể đã nuốt chửng hơn nửa thị trấn.
Dưới sự tối tăm của màn đêm, trên tầng 15, ánh lửa yếu ớt được đốt cháy bởi đồ nội thất vẫn đang phập phùng.
Trên đấy đang nướng một ít thịt trùng tử do Vân Thăng cung cấp. Thịt chuột đã bị bọn chúng xử sạch. Giờ chỉ còn có thể ăn thịt trùng tử.
“Ngày mai ta phải ra đi rồi.” Hắn vừa ăn xong một miếng thịt trùng vừa thỏ thẻ. Hắn và Edgar vốn nhĩ không nói nhiều, phần lớn mạnh ai làm việc nấy.
Hắc Ám Huyết Thời Đại Hắc Ám Huyết Thời Đại - Thiên Hạ Phiêu Hỏa