Books are not made for furniture, but there is nothing else that so beautifully furnishes a house.

Henry Ward Beecher

 
 
 
 
 
Thể loại: Tiên Hiệp
Upload bìa: Tiêu Bách
Số chương: 1320
Phí download: 28 gạo
Nhóm đọc/download: 0 / 1
Số lần đọc/download: 3412 / 74
Cập nhật: 2015-03-15 22:14:44 +0700
Link download: epubePub   PDF A4A4   PDF A5A5   PDF A6A6   - xem thông tin ebook
 
 
 
 
Chương 267: Hải Tặc Sở La Môn (2)
ho dù người ta đã có nhận thức sơ bộ với bệnh máu xấu, nhưng bệnh máu xấu vẫn mang đến thương vong và sợ hãi to lớn cho những chuyến đi khơi xa, vượt qua hải vực Sở La Môn hoàn toàn không phải là một chuyện dễ dàng, mỗi thủy thủ và thuyền viên tiến vào hải vực Sở La Môn, đều phải chuẩn bị sẵn tâm lý tử vong, bời vì không ai biết được bệnh máu xấu sẽ đột nhiên mà tới.
Không có gì phải nghi ngờ, dưới loại tình huống này, một số thuyền trưởng đầu óc linh hoạt mà lại dám mạo hiểm bắt đầu rời xa quỹ đạo mậu dịch bình thường, bọn họ thử không cần trực tiếp tới đại lục Y Vân nữa, không cần phải vượt qua hải vực Sở La Môn kinh khủng, mà ở bên bờ hải vực Sở La Môn trực tiếp cướp bóc vật tư trên thương thuyền của người khác, thậm chí đem toàn bộ thuyền viên trên thuyền của người khác giết sạch, sau đó mới đem vật tư đường hoàng vận chuyển về đại lục Y Lan tiêu thụ, loại hiệu quả này là rất rõ ràng, đó chính là không cần mạo hiểm tiến vào hải vực Sở La Môn, cũng không cần thời gian dài qua lại giữa hai đại lục, tài phú có được thật là dễ như trở bàn tay, mặc dù mang chút máu tanh.
Vì thế, hải tặc Sở La Môn gian đoạn đầu tiên đã xuất hiện, bọn chúng thường mai phục ở phía tây hải vực Sở La Môn, đợi những thương thuyền chở đầy hàng hòa từ hải vực Sở La Môn đi ra, sau đó đột nhiên tiếp cận, phát động tập kích. Dưới tình huớng bình thường, loại tập kích này là không thể chống cự, bởi vì vượt qua hải vực Sở La Môn đã tiêu hao rất nhiều khí lực của các thuyền viên, thậm chí nhiều khi thuyền viên đều sắp tử vong một nửa, lại đội diện với nhưng kẻ tập kích như lang hổ, bọnhọ căn bản không có năng lực đánh trả, cách thức có được lợi ích của đám hải tặc chính là dễ dàng như trở bàn tay.
Loại phong tục bất chính này ngày càng phát triển mạnh mẽ, hơn nữa bên trong còn xen lẫn nhân tố chính phủ, nhất là lấy biểu hiện rõ ràng của đế quốc Đường Xuyên và nước Mã Toa. Lúc ban đầu, do lợi ích sai khiến, chính phủ hai nước Đường Xuyên và Mã Toa đối với việc thuyền bè của mình cướp bóc của người khác không một lời bình luận còn ngầm thừa nhận, còn đối với thuyền bè của mình bị người khác cướp bóc, thì thẳng thắn đưa ra kháng nghị mạnh mẽ, thậm chí lấy chiến tranh uy hiếp. Hai lần chiến tranh ở thế kỷ thứ hai, chính bởi vì hành vi của hải tặc Sở La Môn mà khơi lên.
Bất quá sau này, hai nước cuối cùng vẫn ý thực được thái độ công kích lẫn nhau này đối với hai bên mà nói đều không có lợi ích gì, hậu quả bỏ mặc cho thuộc hạ công kích lẫn nhau chính là sụt giảm vật phẩm tới từ đại lục Y Lan, bất kể là thuộc về Đường Xuyên hay là thuộc về Mã Toa, vì thế ngày 6 tháng 6 năm 1606, hai bên thông quan hiệp thương và đàm phán éo dài, ký vào (điều ước Ân Uy Cách Nhĩ). Điều ước này chính là điều ước hạn chế và tiêu diệt hải tặc đầu tiên trên thế giới, trong điều ước quy định rõ ràng thương thuyền dựa vào vũ lực cướp đoạt vật tư thương thuyền mậu dịch là phi pháp, đối với kẻ cướp đoạt, cũng chính là hải tặc, tất cả mọi người đều có quyền lực công kích, lợi ích có được từ tiêu diệt hải tặc toàn bộ thuộc về sở hữu của kẻ thắng lợi, quốc gia không lấy bất kỳ phần trăm nào. Trong mấy chục năm sau điều ước được ký kết, điều ước chấp hành coi là khá hiệu quả, có mười mấy thuyền trưởng khá có tên tuổi bởi vì cướp đoạt của người khác mà bị đội cho tội danh “hải tặc”, không chút lưu tình tống lên đoạn đầu đài, một số nhà mạo hiểm chủ động xuất kích hải tặc cũng thu được vinh dự và lợi ích.
Nhưng (điều ước Ân Uy Cách Nhĩ) được ban bố quá muộn, đám hải tặc thưởng thức được mật ngọt từ trong cướp đoạt nào chịu dễ dàng vứt bỏ con đường tắt kiếm được lợi nhuận khổng lồ? Những tên hải tặc bất hạnh bị bắt được bất quá chỉ là một phần trăm trong số chúng mà thôi, bọn chúng vẫn có thiên địa rộng lớn để thi triển hành vi cướp bóc của mình, khó khăn duy nhất của bọn chúng là không cách nào tiêu thụ được hàng hóa, nhưng vấn đề này cũng rât nhanh được giải quyết, quan thương câu kết ở quốc gia nào cũng có, chỉ cần có thu nhập kim tệ sáng lấp lánh, rất nhiều nước nhỏ đều hoàn toàn không hỏi tới nguồn gốc của hàng hóa, mà những thương thuyền mậu dịch vì lợi nhuận khổng lồ nên tiếp tục bôn tẩu giữa đại lục Y Lan và đại lục Y Vân, cũng thành thức ăn dồi dào cho những thuyền trưởng sơ bộ biến hòa thành nghề nghiệp hải tặc, bắt đầu từ thế kỷ mười sáu, văn kiện chính thức của đế quốc Đường Xuyên và nước Mã Toa đem những thuyền bè chuyên tiến hành cướp bóc hàng hóa trên thuyền bè của người khác gọi là “nghề nghiệp hải tặc.”, dấu hiệu cho hải tặc Sở La Môn cuối cùng cũng được hình thành.
Do hải vực Sở La Môn cách đế quốc Đường Xuyên và nước Mã Toa đều rất xa, hải quân hai nước đều rất cường đại cũng không thể nào quét sạch bọn chúng, cho nên hải tặc Sở La Môn có thể phát triển lớn mạnh, mà ngày càng có công nghệ tạo thuyền và kỹ thuật hàng hải tiên tiến. Đương nhiên, quan trọng nhất vẫn là lợi ích cực lớn giữa địa lục Y Lan và đại lục Y Vân khiến cho càng nhiều thuyền trưởng mậu dịch đám mạo hiểm tiếp tục mang tâm lý may mắn vượt qua hải vực Sở La Môn tới đại lục Y Vân, thực hiện mộnh tưởng phất lên trong một đêm của mình.
Tuy nói bóng ma của hải tặc Sở La Môn thủy chúng bao trùm trong lòng bọn họ, nhưng bọn họ thủy chung vẫn có một phần vận may, đại hải mênh mông, ai dám nói nhất định sẽ gặp phải hải tặc chứ? Nếu như hải tặc Sở La Môn thực sự xuất thần nhập quỷ như thế, vậy thì mỗi năm những nhà mạo hiểm qua lại Y Vân đại lục vì sao có thể trong một đêm biến thành phú hào chứ? Vì thế, chỉ cần còn đường mậu dịch này còn có thuyền bè hàng hành, hải tặc Sở La Môn sẽ tự nhiên không diệt vong.
Bầu trời xanh thẳm giống như một tấm kinh trong suốt, ánh chiếu trong nước biển tinh khiết, biển Sở La Môn vào buổi trưa ánh mặt trời thật rực rỡ, ánh mặt trời ôn hòa chiếu lên thân thể làm người ta hết sức ấm áp thoải mái. Dương quang phản chiếu trong nước biển, có thể nhìn thấy rõ ràng bầy cá tới lui bên cạnh chiến đấu hạm, nếu như chẳng phải vì cấm lệnh của A Phương Tác, những thủy thủ kia thậm chí có xúc động muốn thả câu, hải vực nơi này thật là giàu có, cho dù không làm hải tặc cũng có thể sinh sống vô ưu vô lo.
Ba chiếc hải quân chiến đấu hạm của hạm đội A Phương Tác từ sau khi tiến vào hải vực Sở La Môn, liền đem tốc độ giảm xuống, ánh mắt chậm rãi mang theo sự cẩn thận A Phương Tác dùng thân phận của một người mới chăm chú nhìn hải vực mà hắn sắp triển khai phấn đấu. Từ ngày đó sau khi rời khỏi vương quốc Cách Lai Mỹ, A Phương Tác liền suất lĩnh hạm đội thẳng tới đây, bởi vì đối với tình hình biển cả nơi này còn chưa hoàn toàn quen thuộc, cho nên tốc độ tiến lên của hạm đội không nhanh lắm, ngoài ra còn có một nguyên nhân rất quan trọng, chính là phải đối với các thủy thủ trên thuyền triển khải đủ các loại huyấn luyện tàn khốc, nhất là đối với việc nắm vững sử dụng bách kích pháo và súng trường Mễ Kỳ Nhĩ do Dương Túc Phong cung cấp.
Nhưng mà đối với A Phương Tác thích dùng vũ lực và dũng khí để giải quyết vấn đề mà nói, hoàn toàn không phải là một việc dễ dàng.
Ngày đó ở cảng Ni Tư, khi giáo quan tạm thời Tư Cơ Bối Ni tại cự ly trên một trăm mét, dùng súng trường Mễ Kỳ Nhĩ đem một miếng ngói dày chắc bắn nát thành bụi, đã chấn nhiếp tâm linh A Phương Tác cực lớn, những thuyền viên dưới sự chỉ huy của hắn cũng tâm phục khẩu phục buông xuống lưỡi búa và mũi thương mà bọn họ luôn lấy làm kiêu ngạo, cầm lên súng trường Mễ Kỳ Nhĩ và súng lục K54, bọn họ đã hiểu ra, trước mặt súng trường Mễ Kỳ Nhĩ, lưỡi búa và mũi thương căn bản cơ hội xuất thủ cũng không có, cho dù là hải tặc lợi hại hơn nữa, cũng không thể ném lưỡi búa tới khoảng cách một trăm mét, nhưng viên đạn lại làm được dễ như trở bàn tay, thậm trí ở khoảng cách ba trăm mét, cũng có thể đem đầu một người bắt nát như dưa hấu.
Trong hành trình nam hạ, những thủy thủ của A Phương Tác làm những còn hải âu bay lượn bên cạnh chiến đấu hạm còn có những loại chim biển khác ăn hết trái đắng, mấy khoang thuyền đạn dược đủ cho bọn họ hoang phí, ác nhân A Phương Tác hiển nhiên cũng không phải hạng keo kiệt, đối với bộ hạ tùy ý xạ kích không nói không rằng, theo cái nhìn của hắn, chỉ cần bọn họ không dùng súng trường Mễ Kỳ Nhĩ đánh lộn lẫn nhau, hắn mặc kệ tất cả, huấn luyện dã tính và năng lực khiêu chiến của thủy thủ là công tác hắn vô cùng coi trọng, những thủy thủ này mặc dù so với người bình thường đủ hung hãn, nhưng cách yêu cầu của A Phương Tác còn có khoảng cách rất lớn.
Bắt đầu từ đầu tháng tám, hạm đội A Phương Tác đã tiến vào hải vực Sở La Môn, nhưng vẫn luôn tới lui ở ngoại vi hải vực Sở La Môn, tìm kiếm địa phương mình có thể dừng chân, hắn không biết gì về địa phương này, nhưng hắn tin tưởng có thể dựa vào vũ dũng của mình lập nên một phen sự nghiệp. Ngoại vi hải vực Sở La Môn, vi như quần đảo Mã Đặc Ô Tư, có rất nhiều hòn đảo lớn nhỏ khác nhau, trên những hòn đảo này cư trú đều là những thổ dân giống như người lùn, đối với khách nhân tới từ bên ngoài luôn hoanh nghênh, chỉ cần ngươi có thể trả được tiền. Ác nhân A Phương Tác đương nhiên cũng sẽ không keo kiệt kim tệ, cho nên lương thực và nước uống trên chiến đấu hạm của hắn luôn đầy ắp.
Giang Sơn Như Thử Đa Kiêu Giang Sơn Như Thử Đa Kiêu - Nam Hải Thập Tứ Lang Giang Sơn Như Thử Đa Kiêu