Nguyên tác: Sharp Objects
Số lần đọc/download: 2485 / 74
Cập nhật: 2015-09-10 12:21:54 +0700
Lời Cảm Ơn
R
ẤT CÁM ƠN người đại diện của tôi, Stephanie Kip Rostan, người đã dẫn dắt tôi một cách duyên dáng suốt cuốn sách đầu tay này và biên tập viên của tôi, Sally Kim, người hỏi tôi rất nhiều câu hỏi sắc bén và cung cấp rất nhiều, rất nhiều câu trả lời trong khi giúp tôi trau chuốt câu chuyện để trở nên sâu sắc hơn. Thông minh và luôn luôn cổ vũ cho tôi, họ đồng thời là những người bạn cùng ăn tối thật quyến rũ.
Gửi lòng biết ơn đến D.P. Lyle, M.D., Tiến sĩ John R.Klein, và Lt. Emmet Helrich, những người giúp tôi trong những vấn đề liên quan đến thuốc men, nha sĩ và công việc của cảnh sát, và đến những biên tập viên của tôi tại Entertainment Weekly, đặc biệt là Henry Goldblatt và trưởng ban biên tập Rick Tetzeli (vận động viên đá đóng TK thông minh, tôi thề là thế.)
Thêm lời cám ơn đến nhóm bạn tuyệt vời của tôi, đặc biệt là những ai liên tục đọc đi đọc lại, đề nghị, và vui mừng khi tôi viết “Vết cắt hành xác”: Dan Fierman, Krista Stroever, Matt Caldwell, Josh Wolk, Brian “Ives!”, Raftery, và bốn người chị em họ dí dỏm (Sarah, Tessa, Kam và Jessie). Tất cả đều đưa ra những nhận xét tuyệt vời về những điểm mấu chốt, như hồi tôi còn chuẩn bị đốt món đồ gì đó. Dan Snierson, có thể là người đứng đắn, kiên định, và lạc quan nhất trên hành tinh này - cám ơn lòng tin vững vàng của anh, và nhắn với Jurgis hãy nhẹ nhàng khi phê bình nhé. Emily Stone cung cấp chỉ dẫn và lời đùa từ Vermont, Chicago và Antartica (Tôi trân trọng giới thiệu dịch vụ vận tải Crazytown); cám ơn Susan và Errol Stone về nơi trú ẩn bên hồ. Brett Nolan, độc giả tốt nhất thế giới - lời khen vốn không hề dễ bày tỏ - đã giúp tôi thoát khỏi sự trùng lặp ngẫu nhiên với Simpsons và là tác giả của những email động viên hai chữ tuyệt với nhất. Scott Brown, Monster to my Mick, đã đọc vô hạn lần “Vết cắt hành xác”, chuyện đáng tội nghiệp, và đồng thời cùng tôi trốn chạy sự thật - tôi, Scott, với một con kỳ lân rối loạn và một người cha phức tạp. Cám ơn tất cả.
Cuối cùng, với tình yêu và lòng biết ơn đối với gia đình khổng lồ ở Missouri của tôi - những người mà tôi rất vui khi nói rằng hoàn toàn không đem lại bất kỳ cảm hứng nào cho những nhân vật trong cuốn sách này. Cha mẹ tuyệt vời đã khuyến khích tôi trên con đường viết lách từ năm lớp ba, khi tôi băn khoăn chưa biết sẽ làm nhà văn hay nông dân khi lớn lên. Việc đồng áng không thật sự suôn sẻ lắm, cho nên tôi hy vọng các bạn thích cuốn sách này.