Love at first sight is often cured by a second look.

Love is sweet when it’s new, but sweeter when it’s true.

 
 
 
 
 
Tác giả: Debbie Macomber
Thể loại: Tiểu Thuyết
Nguyên tác: 50 Harbor Street
Dịch giả: Yên Minh
Biên tập: Bach Ly Bang
Upload bìa: Bach Ly Bang
Số chương: 50
Phí download: 6 gạo
Nhóm đọc/download: 0 / 1
Số lần đọc/download: 1301 / 11
Cập nhật: 2015-09-15 07:44:34 +0700
Link download: epubePub   PDF A4A4   PDF A5A5   PDF A6A6   - xem thông tin ebook
 
 
 
 
Chương 16
race không hề mong chờ gì vào bữa tối Lễ Tạ ơn ở nhà Cliff. Khi gặp nhau ở nhà hàng Trung Hoa, anh dường như rất chân thật khi tỏ ý mong mỏi có một cơ hội gặp gỡ nhưng chị không thể cho phép mình tin rằng sẽ có hy vọng nào đó cho họ. Chị không dám nghĩ đến một lần thất vọng nữa. Với suy nghĩ này trong đầu, chị lái xe đến nhà con gái buổi sáng của ngày Lễ Tạ ơn. Họ sẽ cùng nhau đến nhà Cliff.
Dường như Maryellen rất hào hứng, Grace nhận thấy điều đó khi con gái mở cửa cho chị vào nhà. Chị thích ngôi nhà của Maryellen và Jon - nó được xây theo phong cách vùng tây bắc và chỉ cách nhà của Cliff vài dặm. Mỗi lần đến thăm, chị đều vô cùng ngưỡng mộ sự khéo léo và khiếu thẩm mỹ của Jon. Tài năng nghệ thuật và nhiếp ảnh của anh thể hiện ở từng góc nhỏ trong ngôi nhà và sân vườn. Mỗi ngày trôi qua, Grace luôn thấy mừng vì con gái mình đã gặp được Jon Bowman - và trở thành bạn đời của anh.
Katie nhìn thấy bà ngoại và lẫm chẫm đi về phía bà, đôi tay nhỏ xinh dang rộng.
Không chần chừ, Grace cúi xuống bế bổng cô cháu gái lên và sung sướng vuốt ve khuôn mặt bé bỏng. "Cháu Katie của bà".
Katie ôm lấy bà, hai tay quàng quanh cố Grace.
"Mọi thứ đã sẵn sàng mẹ ạ", Maryellen nói. Cô mở tủ lạnh và lấy ra một đĩa sa- lát được làm từ kem phô- mai, thạch chanh và kẹo dẻo theo đúng công thức truyền thống của gia đình. Grace luôn làm món này trong bữa tối Lễ Tạ ơn và đương nhiên thói quen đó vẫn được con gái duy trì.
"Con đã làm món đó rồi đấy", Maryellen nói dù biết đó là thừa thãi. "Còn Jon đã làm một chiếc bánh táo".
"Mẹ thì đã chuẩn bị món bánh bí đỏ". Grace nói.
Maryellen cười. "Chú Cliff nói chúng ta không cần mang thứ gì, nhưng chắc chú ấy vẫn cần chúng ta giúp một tay đấy mẹ".
"Mẹ không thể tin được việc chú ấy sẵn sàng tự tay chuẩn bị món gà tây từ đầu đến cuối để đãi chúng ta", Grace nói, không quên nhấn mạnh quyết tâm của Cliff. Theo chị biết, anh chỉ thường làm những món đơn giản như bánh xăng- guých, thịt nướng hoặc súp đóng hộp.
"Mẹ, không phải mẹ tin rằng chú Cliff sẽ đích thân nấu đấy chứ?". Maryellen nhìn mẹ hoài nghi.
"Chú ấy đã nói vậy mà?".
"Trong khi bây giờ có đầy rẫy những nhà hàng, siêu thị bán những món ăn sẵn mà giá lại không đắt. Con không tin lắm". Dường như nhớ ra điều gì, cô quay lại hỏi mẹ. "Nhà cô Olivia và chú Jack có kế hoạch gì cho Lễ Tạ ơn không mẹ?".
Grace cười. "Làm thế nào mà chúng ta lại chuyển chủ đề từ món gà tây mua sẵn sang Olivia thế nhỉ?".
"Tại con chợt nhớ đến Justine".
À, mọi chuyện có vẻ rõ ràng rồi. Các nhà hàng bây giờ cũng phục vụ món gà tây làm sẵn và Justine và Seth lại là chủ nhà hàng Hải Đăng.
"Olivia và Jack đã tới Reno để gặp Eric, Shelley và cặp sinh đôi". Grace giải thích, ý nói tới đứa con trai của Jack và cô vợ trước. Theo Olivia, mọi người đều rất hào hứng với chuyến đi. Họ đáp chuyến bay vào tối thứ Tư - đúng ngày có lịch tập thể dục thẩm mỹ mà Olivia và Grace thường tham dự. Sau mấy tháng theo học, đây mới là lần đầu tiên Olivia vắng mặt. Grace cũng cảm thấy áy náy vì đã nghỉ học, nhưng nếu không có động lực gặp lại người bạn thân nhất của mình thì tốt nhất chị nên ở nhà. Nếu không có Olivia thì Grace đã bỏ dở dang lớp học từ lâu rồi. Những buổi tập này thường làm đầu gối chị bị đau ở động tác cử động lên xuống, nhưng tất cả đều tan biến khi họ được cùng nhau nhâm nhí cà phê và ăn bánh sau mỗi buổi học.
"À, vâng đúng rối, con nhớ là mẹ đã bảo con là cô Olivia đã có kế hoạch", Maryellen nói khi Jon chất đồ lên xe. Khi mọi thứ đã xong xuôi, anh bế Katie vào chiếc ghế dành cho em bé.
Grace ngồi cùng con gái ở ghế sau. Katie là một em bé đáng yêu, với cặp mắt to tròn khiến ai cũng phải để ý. Cô bé đang liến thoắng những câu nói ngô nghê, bập bẹ, nhưng dường như rất say mê với câu chuyện dài bất tận của riêng mình.
Grace không thể không cảm thấy tiếc khi mẹ kế của Jon không được dõi theo những giai đoạn phát triển của bé Katie. Chị biết rằng điều đó cũng làm Maryellen buồn lòng, nhưng Jon vẫn khăng khăng không thể dung hòa quan điểm của anh với bố mẹ - ngay cả khi hay tin về cơn đột quỵ của cha.
Katie là đứa cháu duy nhất của nhà Bowman, vậy mà họ chưa từng được gặp bé, chỉ mới xem những bức ảnh mà Maryellen bí mật gửi cho - nghĩ đến chuyện này, tim Grace nhói đau.
Cliff đã chờ sẵn trên bậu cửa khi Jon đánh xe vào trong sân. Trời bắt đầu lất phất mưa và anh vội chạy ra xe để đưa Grace vào nhà rồi quay lại bê nốt đồ ra khỏi xe.
Mặc những dự đoán của Maryellen, Grace vẫn mong chờ được chào đón bằng mùi thơm của món gà tây và rau thơm. Nhưng chị không quá đỗi thất vọng khi bước vào nhà mà không ngửi thấy những mùi vị mong đợi, ngược lại chị cảm thấy vui vui khi lò sưởi đã được nhóm lên và căn nhà chìm dần trong một không khí thật ấm cúng. Rõ ràng Cliff đã mua những món ăn nấu sẵn cho buổi tối Lễ Tạ ơn.
Trong khi Maryellen và Jon cởi áo khoác cho Katie và dỗ bé chơi với những đồ chơi và gấu bông thì Grace thấy Cal ở trong bếp đang pha cà phê. Anh mỉm cười khi nhìn thấy Grace.
"Lễ... Lễ Tạ ơn hạnh phúc...". Anh cố gắng nói.
"Lễ Tạ ơn hạnh phúc, Cal". Grace cảm mến người thanh niên này và rất quý anh. "Nhắc tới gà tây và Lễ Tạ ơn", chị nhìn quanh. "Vậy mà dường như chẳng trông thấy hay ngửi thấy mùi gà tây quanh đây".
Cliff bước vào phòng phía sau chị. "Thật không phải. Cal và anh đã phải đặt người ta nấu".
"Nhà hàng Hải Đăng sao?". Jon hỏi.
Cliff gật đầu. "Họ phục vụ cả một bữa tiệc hoàn chỉnh - và sẽ mang tới đây ngay, chuẩn bị thưởng thức nhé". Anh nhìn đồng hồ.
Anh vừa dứt lời thì có tiếng chuông cửa. Cal ra mở và cả Seth lẫn Justine cùng bước vào, mang theo bữa tối thịnh soạn. Seth bê chiếc đĩa đựng món gà tây đã được phủ giấy bạc còn Justine xách theo hai túi lớn. Họ đặt tất cả lên mặt tủ bếp.
"Có cần tôi giúp không?". Cal hỏi.
"Còn nữa ở trong xe kia". Justine nói, vừa treo chiếc áo mưa lên mắc áo.
"Để… để tôi, Cal nhanh chóng chạy ra lấy số thức ăn còn lại. Justine vòng tay qua người chồng. Seth là một ngư dân vạm vỡ với mái tóc vàng óng gần như chuyển sang màu bạch kim. Vài năm về trước, khi ngành ngư nghiệp trong nước lâm vào thời kỳ khó khăn, anh đã dùng hết vốn liếng tiết kiệm của mình cùng tài làm ăn buôn bán của Justine để dựng nên nhà hàng Hải Đăng.
"Đây là điểm đến cuối cùng của chúng cháu", Justine nói. "Seth và cháu đã quyết định tự tay mang đồ ăn đến để có thể trực tiếp nói lời chúc mừng Lễ Tạ ơn tới cả nhà"
"Các cậu còn đi đâu nữa nào?". Maryellen hỏi. "Có đủ đồ ăn cho cả một tiểu đội ấy chứ. Các cậu ở lại cùng gia đình đi". Cô mời mọc, chờ Cliff lên tiếng.
"Ở lại ăn tối với cả nhà nhé!". Cliff nói.
"Cả nhà anh Seth đang đợi chúng cháu", Justine mạn phép ra về, cô mỉm cuời khi Cal xách thêm hai túi đồ nữa vào và cảm ơn anh vì đã mang giúp mọi thứ rồi cả hai cũng lái xe về.
Cliff và Cal sửa soạn bàn ăn trong khi Grace và Maryellen bầy đồ ăn ra đĩa. Tiếng nhạc mừng Giáng sinh nhè nhẹ phát ra trên sóng đài phát thanh Seattle.
Không khí lễ hội âm cúng và hạnh phúc bao trùm và họ cùng ngồi xuống bàn ăn.
Grace ngồi cạnh Cliff và đối diện là Cal. Khi họ cùng cúi đầu cầu nguyện, Cliff nắm lấy tay chị và thì thầm những lời cầu nguyện lừ đáy lòng. Những lời nói chân thành của anh làm lay động trái tim chị. Chị cảm thấy dâng tràn niềm biết ơn. Ba năm về trước, trong Lễ Tạ ơn đầu tiên không có Dan, chị đã phải vật lộn với nỗi tuyệt vọng, cô đơn và cùng Maryellen cố hết sức vượt qua không khí đau thương. Giờ đây, con gái chị đã kết hôn và có gia đình nhỏ của mình. Còn mọi chuyện của chị cũng diễn biến theo hướng chị chưa hề dám mong đợi. Sau khoảng thời gian khó khăn, chị đã đần quen với nỗi đau mất Dan và tìm cách chung sống hòa bình với sự thật phũ phàng. Chị bắt đầu lại cuộc sống - và Cliff chính là người khiến cuộc đời chị thay đổi.
Họ vừa ăn uống vừa chuyện trò vui vẻ và đầm ấm. Grace cảm thấy như thể họ là người một nhà.
"Con nghĩ mỗi người chúng ta nên nói lời cảm ơn về một điều gì đó", Maryellen gợi ý. "Hãy dành ít phút để làm điều này". Cô cúi mặt nhìn chiếc khăn trái bàn mới tinh khôi. "Con biết con phải biết ơn nhiều thứ lắm".
"Tôi cũng vậy", Cliff nói. Anh nắm tay Grace một lần nữa và mỉm cười với chị. "Điều tôi biết ơn nhất đó là Grace đã ở bên tôi ngày hôm nay. Và mong rằng chúng tôi sẽ được ở bên nhau trong suốt những năm tháng tiếp theo".
Grace cắn môi cố nén cảm xúc đang trào dâng. "Cảm ơn anh", chị thì thầm, "Đến lượt mẹ đó".
Vẫn nắm lấy tay của Cliff, Grace nhìn quanh bàn ăn. "Mẹ rất biết ơn cả nhà ta cùng những người bạn và…", chị nghẹn ngào, nén những cảm xúc đang trực tuôn ra, "và Cliff". Chị nghĩ mối quan hệ đã chấm dứt vậy mà giờ đây lại đầy hy vọng. Hy vọng họ sẽ có thể bỏ qua mọi lỗi lầm và cùng nhau nhìn về phía trước. Dường như hiểu được điều đó, Cliff nắm chặt tay chị. Họ nhìn nhau một lúc lâu.
"Đến lượt em đó", Jon nói, và nhìn về phía Maryellen.
Maryellen đợi cho đến khi mọi người tập trung trở lại. "Ngày hôm nay con muốn nói lời biết ơn đến sinh linh bé bỏng đang lớn dần trong con".
Quá ngạc nhiên, Grace đánh rơi dĩa ăn. "Con có thai sao?".
Mắt Maryellen lấp lánh. "Con mới biết tuần trước. Mọi người không thể biết được con phải khó khăn lắm mới giữ được bí mật đến lúc này".
"Maryellen?". Jon thì thào không nên lời. "Em có thai sao? Nhưng anh thấy... liệu sớm thế có an toàn không?".
Grace hiểu rằng anh muốn nhắc vợ rằng cô vừa sảy thai không lâu. Việc có thai sớm như vậy hẳn làm anh không khỏi lo lắng. Chị cũng nghĩ tới điều đó nhưng không nói gì vì sợ làm dập tắt niềm vui của con gái.
Maryellen chỉ gật đầu. "Em thấy khoẻ, thật sự vậy mà".
"Jon?". Cliff nhìn Jon với ý nói đã đến lượt anh.
Trong một khoảnh khắc anh dường như không biết phản xạ thế nào. Đôi mắt anh hướng về Maryellen. "Người con muốn nói lời cảm ơn nhiều nhất là vợ con", anh thì thầm.
Như thể không muốn bị bỏ quên, Katie lấy chiếc cốc gõ vào ghế để đánh tiếng.
"Và cả Katie nữa", anh nói trong tiếng cười vui vẻ.
Sau bữa tối, Jon đứng lại nói chuyện với mẹ vợ khi Grace đang một mình thu dọn đồ ăn thừa trong bếp, Cliff và Cal đã ra nhà kho xem xét mọi việc.
"Mẹ không biết sao?".
"Ý con nói là việc Maryellen mang bầu à? Không, và hẳn là con cũng không đúng không?
Anh nhăn mặt, trông thật khổ sở. "Mẹ, con phải nói thật rằng, con sợ. Còn quá sớm".
"Jon", chị nhẹ nhàng nhắc, "mẹ nghĩ là con cũng biết trẻ con được tạo ra như thế nào mà, phải không?"
Maryellen dường như rất chắc chắn rằng sẽ không có chuyện gì xảy ra...". Jon bối rối.
"Chúng ta chẳng còn sự lựa chọn nào khác, chỉ còn cách trông chờ vào bàn tay của Chúa thôi con ạ", Grace nói. Đó là cách tốt nhất chị có thể trấn an được con. Chị cầu cho Maryellen sẽ không để mất đứa bé này.
Vẫn Mãi Yêu Anh Vẫn Mãi Yêu Anh - Debbie Macomber Vẫn Mãi Yêu Anh