Thành công có nghĩa là thoát khỏi những nếp nghĩ cũ kỹ và chọn cho mình một hướng đi độc lập.

Keith DeGreen

 
 
 
 
 
Tác giả: Stefan Wolf
Thể loại: Trinh Thám
Nguyên tác: “Die Rache Des Bombenlegers”
Biên tập: Lê Huy Vũ
Upload bìa: Lê Huy Vũ
Số chương: 15
Phí download: 3 gạo
Nhóm đọc/download: 0 / 1
Số lần đọc/download: 85 / 11
Cập nhật: 2020-05-27 17:42:31 +0700
Link download: epubePub   PDF A4A4   PDF A5A5   PDF A6A6   - xem thông tin ebook
 
 
 
 
Sáu - “Con Ngựa Gỗ Thành Troa”
ột chiếc xe tải nhỏ của hãng đồ gỗ chạy bon bon trên đường nhựa giữa buổi trưa. Hai bên hông xe là hai băng quảng cáo rõ mồn một: KOGEL SẢN XUẤT ĐỒ GỖ TỐT NHẤT.
Tuy nhiên làm gì có một hãng nào tên là “Kogel” ở trên đời, mà chỉ có ba thằng thổ phỉ chễm chệ trên xe. Băng cướp ngày chớ ai. Kế hoạch đầu tiên của ba hung thần đã hoàn tất: giả dạng làm các chuyên viên của cửa hàng sản xuất đồ mộc ma quỷ.
Kế hoạch tiếp theo của bọn chúng cũng đang lên sơ đồ. Coi nào, đại ca Heye, ông trùm tội ác ngồi sau tay lái vênh váo với chiếc áo choàng lao động màu xám hệt gã phó tướng Katzdobler ngồi kế bên. Sếp và phó sếp rất hài lòng về bộ cánh của thằng tóc vàng Siggi. Ê, nó đánh chiếc áo choàng màu tím than sạch bong là thẳng thớm, bên trong thò ra chiếc cổ áo sơ-mi màu hoa oải hương.
Chẳng gã nào hé răng một tiếng. Chỉ nghe tiếng Heye nhai kẹo cao su nhóp nhép.
Chiếc xe tải rẽ vào phố Fritz-Meier và tấp sát vô một trạm điện thoại công cộng. Giọng Katzdobler lạnh như băng:
- Còn khoảng năm trăm mét nữa là tới dinh cơ của công tử Adolf Burkert.
- Ôkê!
Heye phun kẹo cao su ra cửa sổ xe rồi cẩn thận nhét vào trong hai gò má hai miếng nhựa nhỏ xíu. Gã trắc nghiệm liền:
- Tụi bay nghe tiếng nói tao giờ đây thế nào?
Mắt Cá nhận xét:
- Nghe như đầy nhóc lưỡi trong mồm.
- Hà hà, nếu vậy là y chang thằng Pit.
- Liệu nó có cắn câu không đây?
- Hừm... Rồi tụi mày sẽ thấy. Trong tù nó và thằng Pit kết nghĩa huynh đệ. Không có thằng Pit làm “trật tự” trong phòng giam là kể như Burkert nhừ đòn trước tụi anh chị. Vai trò thằng Pit chỉ sau tao một nấc, tụi bay hiểu chớ? Cái thằng “trật tự” cô hồn đó vốn là một tay bạc bịp có đẳng cấp, nó luôn miệng hứa hẹn với Burkert các dịch vụ làm ăn béo bở sau khi ra tù. Chỉ đáng tiếc là Pit còn phải bóc “hai cuốn lịch” nữa.
- Hừm!
Heye xuống xe. Gã nhấc máy, bỏ tiền và quay số nhà Burkert.
- Burkert đây!
Heye lúng búng trong cổ họng:
- “Hế lô”, chào anh bạn cũ!
- Bạn cũ nào? Xin quý ông cho biết tên?
- Mày không nhận ra tao sao? Trời ơi, Adolf! Pit đây, “con khỉ” đây mà.
- Hả? Pit? Đúng mày rồi. Chúa ơi, mày “sút chuông” hồi nào?
- Hà hà, tao không vượt ngục nghe ông bạn. Tao được tự do sớm nhờ cải tạo tốt.
- Chà, Pit. Tao mừng quá. Chúng ta cần hội ngộ nhau gấp. Huynh đệ kết giao mà. Sao, giờ nào, ở đâu?
Heye gật gù. Gã hiểu rằng đã có thể dụ con cọp rời khỏi rừng như kế hoạch.
- Tao đang tính Burkert à. Tao đang ở Hartinghausen và tao sẽ xuống ga thành phố sau nửa giờ nữa. Thế nào? Mày có thể đón tao được không? Tao thèm được ngồi trên một chiếc Rolls Royce kinh khủng.
- Ồ, chuyện đó quá đơn giản. Tao sẽ hiện thực hóa ước mơ của mày. Tin tao đi Pit. Tao đi liền đây.
- Mày có thể đợi tới bốn giờ chiều không? Cũng có thể tao bị hụt mất chuyến tàu này mà.
- Đợi chớ! Tao đang cần sự cố vấn của mày. Tao sẽ ngồi trong quán rượu Winzer ngay ga, uống sẵn một li rượu mừng mày.
- Vậy hẹn chốc nữa nghe, Adolf. Tao biến đây.
Vậy là ổn. Con thú đã lọt bẫy. Hà hà, điệu hổ li sơn...
Heye hào hứng trèo lên xe. Chiếc xe tải dừng lại ở một khúc quanh trước cổng chờ cho chiếc Rolls Royce sang trọng chạy về hướng ngược lại. Mắt Cá Katzdobler thở phào:
- Xong. Kết quả chiến dịch bây giờ tùy thuộc vào mày đó Siggi.
Mắt Cá đe:
- Coi chừng đó Siggi, nếu mày làm hỏng việc chỉ vì ho, hay hắt hơi.
Siggi khinh khỉnh:
- Tao thậm chí còn không ợ hơi nữa kia. Đó là biệt tài của mày mà Katzdobler.
- Tụi bay có ngừng đấu khẩu đi không hả?
Nghe Heye quát, Siggi biết điều lẳng lặng đi vòng ra sau xe tải. Gã mở thùng xe. Trong đó có một cái đi-văng rộng bọc vải màu cà phê. Gã chui tọt vô xe, đóng cửa lại, dựng đi-văng lên, lách vào nằm trong phần hộp dưới đi-văng rồi hạ nệm xuống. Mồ hôi trên trán gã ròng ròng. Mẹ kiếp, cứ như là mình đang nằm trong một cỗ quan tài, không tài nào cục cựa được, nếu không có những lỗ thông hơi thì sẽ chết ngạt như chơi. Trong một giây, gã chỉ muốn đá tung chỗ cư trú chật hẹp, tuy nhiên bộ sưu tập kim cương lấp lóe trước mặt làm lòng gã chùng lại.
Tiếng Mắt Cá nghe phát ghét:
- Xong chưa?
- Đi được rồi đó!
Bàn tay nhơm nhớp của Siggi đụng phải mớ đồ nghề đạo chích khi chiếc xe lăn bánh. Chùm chìa khóa vạn năng, cái xà beng nhỏ, găng tay xóa dấu vết và hai chiếc ba lô để chứa chiến lợi phẩm. Rõ ràng Heye đã chuẩn bị cho gã chẳng thiếu món gì.
Heye cất giọng như một phát thanh viên:
- Giờ thì, thưa quý ông quý bà. Xin hãy thưởng thức cái món “Con ngựa gỗ thành Troa”!
Lát sau, Siggi nghe tiếng chuông cửa réo từ trong… nhà mồ. Giọng đại ca của gã vang lên nghe chắc nịch:
- Chào cụ quản gia, tụi tôi đem đi-văng tới ạ.
Ông lão Riebesiel ngơ ngác:
- Sao? Làm ơn nói to đi. Tai tôi bị điếc. Cái gì… đi-văng?
Heye quát như sấm:
- Một quý ngài tên Adolf Burkert đã đặt mua chiếc đi-văng và nhờ chúng tôi chở đến tận nhà. Tiền đã trả rồi, thưa cụ.
Để chứng tỏ mình còn minh mẫn, ông lão quản gia vội đáp:
- Ồ, phải đó. Người già hay quên. Ông chủ Burkert có dặn tôi chuyện cái đi-văng này. Xin mời vào!
Heye cười hềnh hệch:
- Kogel chuyển hàng nhanh chóng và an toàn là tên của hãng chúng tôi.
- Quả vậy. Thiên hạ khen hãng các ông hoài.
- Tôi sẽ thưa lại với chủ hãng. Ngài sẽ phấn khởi ra trò. Nào, xin cụ làm ơn chỉ giùm chỗ để tụi tôi khiêng chiếc đi-văng xuống?
Ông lão Riebesiel đáng thương lê bước đi trước. Đặt đi-văng ở đâu bây giờ, chẳng lẽ quăng chình ình trong gian sảnh. Chà, Adolf Burkert đâu có chịu như thế. Cuối cùng ông lão chỉ vào gian phòng khách lớn có lò sưởi, chỗ trước chiếc tủ tường Đức cổ:
- Thôi, cứ tạm kê vô đây. Cậu chủ tôi sẽ quyết định nên để nó ở đâu.
Ông cụ chùi chân vô tấm thảm một cách bực bội. Còn lâu cụ mới thèm bước vào phòng khách của gã đàn ông bần tiện ấy.
Heye khoái trá chìa hóa đơn “ma” ra:
- Mời cụ kí vào đây!
Ông cụ kí hóa đơn, lại còn đưa tiền “boa” khá hậu cho bọn Heye trước khi chúng biến thẳng. Lúc trở vô, cụ đi xồng xộc tới phòng khách, đá một đá vào chiếc đi-văng:
- Đến cả thẩm mỹ của hắn cũng hỏng nữa. Đi rước cái đồ kệch cỡm quỷ quái này về. Trong khi người như ta thì hắn lại muốn tống khứ.
Chưa hả giận, cụ còn ngồi phịch xuống đi-văng và nhún lấy nhún để ba lần lên tấm nệm.
Tội nghiệp Siggi. Tên cướp cạn toát mồ hôi chịu trận. Trời hỡi, lỡ ông lão bật nắp lên quăng vô một mồi lửa thì gã chỉ có nước đi đời nhà ma…
May cho gã, mọi tiếng động trong phòng đột nhiên im bặt, rồi bước chân ông già mỗi ngày mỗi xa. Ông cụ đã lên cầu thang để thưởng thức tiếp li rượu vang uống dở. Ngày nào cũng vậy, đúng vào giờ này cụ lại tự cho phép mình làm một li rượu để ru mình vào giấc ngủ trưa.
o O o
Siggi mừng húm chui khỏi chỗ. Gã kiểm tra các đồ nghề và bắt đầu lục lọi ngôi nhà với sự thành thạo của một tên đạo chích chuyên nghiệp. Gã tấn công không chừa bất cứ cái tủ hoặc ngăn kéo nào. Hai chiếc ba lô du lịch lúc này đã đầy ắp chiến lợi phẩm: những bức tượng bằng ngà voi, hai khẩu súng lục cổ, một bộ thìa dĩa 24 cái bằng vàng, một chiếc đồng hồ, một bức tranh nhỏ mà theo gã là đắt giá.
Kia rồi, chiếc két bí mật gắn trong tường mà Heye đã nói tới. A lê hấp, Siggi lẩm nhẩm mã số mở két mà gã đã thuộc nằm lòng. Cửa két mở toang. Và Siggi chưng hửng!
Không hề có mớ châu báu Heye đã tưởng tượng. Trong ruột két có nhều cuốn séc và các tờ ngân phiếu, chưa kể 3.000 mark tiền mặt.
Siggi vươn vai. Gã đã thanh toán gọn các phòng khách, phòng ăn, bếp, phòng ngủ dành cho khách và một thư viện nhỏ. Giờ thì gã tiến vào phòng ngủ của công tử Adolf. Chiếc tủ áo to tướng cánh toàn gương. Cạnh tủ đầu giường là ba vỏ chai rượu. Siggi kéo ngăn tủ đầu giường.
Gã sừng sờ ngó trân trối tấm ảnh một thiếu phụ xinh đẹp. Cô nàng có cặp mắt xanh mơ mộng và mái tóc nâu buộc kiểu đuôi ngựa thật hấp dẫn. Sau tấm ảnh là hàng chữ: “… mãi mãi - Elly của anh”. Chỉ có điều ngày tháng dưới hàng chữ đã xa xôi tới… ba năm trước.
Dưới tấm ảnh, Siggi phát hiện một chiếc chìa khóa an toàn bọc trong giấy. Tên cướp lưỡng lự một giây rồi thảy chiếc chìa khóa vô túi. Nào, thời gian vẫn còn sớm chán. Biết đâu bộ sưu tập kim cương của Adolf lại được giấu kĩ dưới tầng hầm, và gã sẽ gặp hên bằng chiếc chìa khóa này.
Siggi đã nghĩ là làm. Gã mò mẫm xuống cầu thang tầng hầm mà con mắt không ngớt đảo lia lịa. Hầm chứa rượu vang không có gì lạ, hầm dự trữ đồ ăn và hệ thống sưởi cũng chán ngấy. Tuy nhiên cánh cửa nối tiếp phòng hong khô quần áo lại khóa trái.
Siggi cười hề hề. Chắc chắn là rương châu báu nằm đây chớ còn gì! Rất lẹ làng, Siggi tra một chìa khóa vạn năng vô ổ. Cánh cửa hé từ từ. Siggi bật đèn liếc vào và… lập tức bật ngửa.
Hai mắt mở to, mồm há hốc, trong một thoáng Siggi như nghẹt thở. Rồi gã chợt hiểu cuộc tìm kiếm bộ sưu tập đá quý đã đưa gã tới đâu…
o O o
Adolf đã hỉ mũi vào chiếc khăn lụa xanh đến lần thứ năm. Gã nhấp nhỏm như bị kiến cắn. Coi, điềm gở ở đâu vậy kìa! Khi không bị cảm lãng xẹt - Gã than thầm, cái mũi gãy trên bộ mặt xương xương ửng đỏ. Đã vậy quán rượu Winzer bữa nay lại đóng cửa để tu sửa, và gã đã phải đi đi lại lại ngoài trời tới nỗi đôi chân tê cứng.
Đoàn tàu đầu tiên đã tấp ga từ lâu, nhưng trong đám hành khách từ Hartinghausen bước xuống chẳng hề có “con khỉ” nào. Adolf rút trong túi áo một bao thuốc lá, gã gượng gạo cắm một điếu lên môi. Hút thuốc trong lúc cảm có thể ho sặc sụa như chơi, nhưng thây kệ, Adolf đã hết kiên nhẫn nổi. Ánh lửa lóe lên và Adolf ho thực sự. Gã ho tới mức cúi gập người xuống. Điếu thuốc lá mới đốt bị gã liệng đi một cách không thương tiếc suýt trúng một người đi đường. Gã hoảng hốt nhìn nạn nhân của mình. Cảm ơn Thượng đế, đó là một thiếu phụ cực kì xinh đẹp, nhắc gã nhớ tới Elly. Gã nhìn theo chòng chọc cho tới lúc thiếu phụ nọ biến khỏi tầm mắt gã.
Rồi hắn chợt nhận ra sự có mặt của một người. Ấy là một thanh niên chừng 25 tuổi, chân dung dị dạng đến quái gở: hàm răng cửa vổ chìa ra gần như nằm ngang dưới mũi, hệt một cái mỏ vịt. Ngay đến cái mũi cũng chẳng ăn nhập gì tới bộ mặt cáo nhọn hoắt. Dưới cái cằm gầy gò là một túm râu đỏ chắc chẳng bao giờ thành một chòm râu hẳn hoi. Mái tóc đỏ rối bù dài chờm vai, bết lại vì bẩn. Chưa hết, nhân vật quái đản đó còn “chơi” một chiếc áo len màu xanh lá cây khổng lồ dành cho các đô vật. Tóm lại, gã thanh niên mà Adolf vừa điểm mặt thừa sức làm con nít khóc ré khi bắt gặp ban đêm.
Mắt Adolf dính như nam châm vào buồng điện thoại, nơi gã thanh niên kia đang lảm nhảm gì đó vào ống nghe. Buồng điện thoại chỉ cách Adolf có ba bước, cánh cửa lại vênh váo sau những cú choảng nhau của bọn côn đồ nên tiếng thều thào từ hàm răng mỏ vịt của gã thanh niên dị hợm vọng tới tai Adolf câu được câu mất:
- … bay lên không… ba mươi phút nữa… Cảnh cáo... thanh toán… ha ha… đừng giỡn mặt tôi… sẽ xảy ra… hê hê, mặc xác ông…
Sân ga ồn ào đến mức Adolf chỉ đón nhận được những hợp âm rời rạc. Gã thanh niên cuối cùng cũng gác máy. Gã gãi đầu cười như khóc rồi đưa bàn tay cáu bẩn lên nhìn. Mục tiêu của gã bây giờ là nhà vệ sinh nam.
Adolf sực nhớ tới Pit nên không còn bận tâm tới những từ rời rạc của gã Tóc Đỏ dơ dáy nữa. Cách gì thì gã cũng phải “trụ” lại đây tới cùng để chờ Pit tới. Và chẳng có nơi nào trụ lại ngon lành bằng cái buồng điện thoại trống trơn. Hết sảy phải không?
Gã bước vô buồng điện thoại. Ố là là, thằng súc vật hồi nãy bỏ quên tới hai đồng mark và mấy đồng xu trên cái kệ dưới máy. 2,45 mark tất cả. Một kẻ “chín xu đổi lấy một hào” như Adolf còn lâu mới từ chối mớ tiền lẻ này.
Adolf giả vờ nhấc ống nghe lên để dễ bề thả tiền vào túi. Và trời ạ, trời lại tiếp tục ban phép lành cho gã. Nhìn cho kĩ kìa, bên kia lớp kiếng, người đàn bà đẹp mê hồn lúc nãy đang đặt va-li xuống cạnh chiếc ghế dài và ngồi gác chân chờ đợi.
Adolf hả hê ngắm “nàng” mãn nhãn. Gã cười tủm tỉm một mình:
- Cô nàng gần tuyệt ngang Elly! Cô nàng ngọt ngào…
Chuyến tàu sau từ Hartinghausen còn lâu mới tới.
Tứ Quái Tkkg Tập 21 - Bom Hẹn Giờ Tứ Quái Tkkg Tập 21 - Bom Hẹn Giờ - Stefan Wolf Tứ Quái Tkkg Tập 21 - Bom Hẹn Giờ