Outside of a dog, a book is man's best friend. Inside of a dog it's too dark to read.

Attributed to Groucho Marx

 
 
 
 
 
Tác giả: Tầm Hương Sư
Thể loại: Tiên Hiệp
Dịch giả: Vipvandan
Biên tập: hoac huu
Upload bìa: Đỗ Quốc Dũng
Số chương: 848
Phí download: 23 gạo
Nhóm đọc/download: 0 / 1
Số lần đọc/download: 2493 / 34
Cập nhật: 2015-07-07 01:55:41 +0700
Link download: epubePub   PDF A4A4   PDF A5A5   PDF A6A6   - xem thông tin ebook
 
 
 
 
Chương 374: Thắng Cảnh Hội Danh Lưu (2)
hông bao lâu sau, đập vào mắt mọi người là Nam Lầu ba tầng mái cong xanh vàng rực rỡ. Hình dạng giống như mũ giáp trên đỉnh đầu chiếu tướng, hùng vĩ nguy nga, khí thế phi phàm. Ba tầng mái cong tứ giác, hiên nhà xa xa dựng lên rất cao. Mái cong mũi nhọn trang sức bằng long phượng, phảng phất như đang ngẩng đầu vểnh đuôi muốn bay lên. Đường cong lưu sướng như ý đấu củng, do kim hoàng sắc ngói lưu ly lợp lên, hiển nhiên là mấy năm gần đây từng có được tu sửa qua, mang theo Đường Vận rõ ràng.
Mọi người vui vẻ ra mặt thực sự là một tòa lầu các khí thế phi phàm cổ vận cổ hương, chuyến đi này không tệ nha!
Phạm Thức Đức vuốt râu híp mắt ngẩng đầu nhìn lên trên, chậc chậc nói rằng:
- Mấy trăm năm năm trước, tam quốc Lỗ Túc ở đây thao luyện thuỷ quân, kiểm tra binh mã, chuẩn bị đối phó với trấn thủ Kinh Châu Quan Vân Trường. Mấy trăm năm sau, phong cảnh như trước, cổ nhân không còn nữa a!
Trương Húc cười cười nói:
- Nam Lầu đúng là địa phương tốt. Nam lai bắc vãng văn nhân tao khách đều dừng lại nơi này ngắm cảnh. Đây đã là lần thứ tám ta đến đây, vẫn còn cảm giác rất mới mẻ, rất không tệ. Đừng lo lắng, lên lầu đi sao! Lên lầu, mới biết được cái gì là Giang Nam Đệ Nhất Lâu chân chính!
- Giang Nam Đệ Nhất Lâu?
Tần Tiêu không tự giác cười cười, bật thốt lên nói rằng:
- Động Đình thiên hạ thủy, Nhạc Dương thiên hạ lâu. Nhạc Dương lầu này, không phải là được người ta gọi "Thiên hạ Đệ Nhất Lâu" sao?
- Nhạc Dương lầu?
Trương Húc kỳ quái nói:
- Thật là danh tự không tệ? Đến đến, mau lên lầu đi, ta đi chỗ lâu quán đó mang tới giấy bút, đem tên của lầu này cùng câu đối viết xuống, cũng tiện làm kỷ niệm ha ha!
Mọi người hăng hái bừng bừng leo lên đỉnh lầu, đưa mắt nhìn bốn phía, Động Đình tám trăm dặm chạy tới trong mắt, đối diện quân sơn tiên vân giữa hồ bồng bềnh trôi mông lung giống như là thi họa. Khiến kẻ khác vừa thấy đã tựa như rơi vào trong mộng. Cô phàm một chút, quần sơn mơ hồ, bích ba vô ngần, nhu phong tế lãng. Một loại thương mang và tráng lệ chỉ hiểu mà không diễn đạt được bằng lời, cả nhân tâm đều hơi chút trống trải, phảng phất như trong yên thủy mông mông này, chuyện cũ cố quốc ba ngàn năm trước rõ ràng ở trong mắt. Tâm niệm hoài cổ thản nhiên nhấc lên.
Mặc Y và Tử Địch hưng phấn thở nhẹ, kẻo tay chạy tới chạy lui, khắp nơi tìm bút tích mặc bảo do tiên nhân lưu lại. Hình Trường Phong hưng phấn nói rằng:
- Nghe đại danh của Nam Lầu đã lâu, hôm nay rốt cục may mắn tận mắt nhìn thấy, thực sự không uổng công đi một chuyến này!
- Nhạc Dương lầu!
Trương Húc từ phía sau nhảy ra, kéo đến một khối bảng hiệu thật to, hưng phấn nói rằng:
- Thế nào, ba chữ này ta đúng là đã hao hết hoàn toàn tinh thần để viết, cũng không tệ lắm đấy chứ? Ha ha! Lâu quán thừa nhận thức ta, cầu ta ban thưởng mặc bảo đã lâu. Ngày hôm nay thuận tiện tặng cho hắn.
Trương Dương thảo thư đại tự "Nhạc Dương lầu" thực sự là Long Phi Phượng Vũ phóng đãng không kềm chế được, cùng khí thế uy nghiêm của lầu các này hợp lại với nhau càng tăng thêm sức mạnh.
Tất cả mọi người cùng tán thán kêu lên:
- Quả nhiên là chữ tốt!
Trong lòng Tần Tiêu không khỏi vui mừng mà nói: sẽ không phải bởi vì một lời nói từ miệng của ta, Nhạc Dương lầu từ nay về sau quan danh này sao? Có chút ý tứ!
Trương Húc vui vẻ cần mẫn đem biển gỗ đặt ở trên mặt đất, nằm úp sấp đi tới lại viết một nhóm chữ:
- Động Đình thiên hạ thủy, Nhạc Dương thiên hạ lâu.
Sau đó đắc ý cười nói:
- Được rồi, Nam Lầu a, Nhạc Dương lầu coi như là lưu lại thủ tích của Trương mỗ ta. Mấy chữ này liền thưởng không cho bọn hắn, để cho bọn hắn làm chiêu bài đi thôi.
Tần Tiêu không khỏi cười nói:
- Nghĩ không ra, ngươi còn rất hào phóng nữa đấy!
Tần Tiêu nói lại không phải một câu khen tặng như vậy. Hiện tại yêu cầu văn chương của loại người như Trương Húc lại không phải một chuyện dễ dàng. Nếu như muốn lấy tiền tài để so sánh, loại nhân vật tiêu chuẩn cấp đại sư như hắn này, một chữ ngàn vàng tuyệt không quá phận. Hiện tại rất nhiều văn nhân nhà thơ, trong thường ngày du lịch giang hồ ngoạn biến thiên hạ không có nghề nghiệp. Sinh sống dựa vào chính là bán văn chương mà sống, cùng "người viết báo" trong hậu thế lại thật ra thập phần giống nhau. Có người nói danh khí như thi nhân văn sĩ, khiến người ta viết một bài mộ minh, sẽ thu hoạch trên mấy trăm thậm chí là ngàn lượng bạc. Chỉ bất quá, một số người danh khí lớn chút, thi văn văn chương này thật đúng là không dễ cầu được.
Trương Húc cười lớn một tiếng:
- Ngày hôm nay vui vẻ, để ý nhiều làm gì, vả lại ta cũng không thiếu chút tiền tiêu này. Đúng rồi, đừng chỉ ở chỗ này vui chơi nha, bên kia còn có Điểm Tướng Đài, mau đi xem một chút đi!
Tình hình đó thật đúng là giống với hướng dẫn viên du lịch.
Mọi người cười ha hả đi theo Trương Húc, Lý Tiên Huệ thập phần hưng phấn mà nói với Tần Tiêu rằng:
- Lão công, chờ khi chúng ta già lão, cũng mang theo người thân đến trên Nhạc Dương lầu này thăm quan có được không? Thực sự là...quá khiến người ta xúc động đi, ta nhất định sẽ rất hoài niệm!
Tần Tiêu trìu mến vỗ về lưng của nàng:
- Được nha! Chờ chúng ta già đến rụng hết cả răng. Để tử tôn cõng chúng ta đi lên, ha hả!
Điểm Tướng Đài do ma thạch tạo thành, hai mặt nam bắc đều có cầu thang xuống hồ. Trực diện Động Đình, năm xưa Lỗ Túc đứng ở chỗ này, xét duyệt Đông Ngô thuỷ quân, chuẩn bị chiến tranh Kinh Châu Quan Vũ.
Tần Tiêu đứng ở trước đài, trước mặt một trận gió hồ thổi đến, bay phất phới, phảng phất như chợt nghe được tiếng trống trận ầm ầm như sấm kia, thấy được quân dung rầm rộ năm xưa, tường ngôi san sát. Tinh kỳ cuồn cuộn, không khí chiến tranh bôn đằng. Thật có một loại khí thế bàng bạc "kim qua thiết mã, khí thôn vạn lý như hổ", trong trướng hào khí du nhiên mà sinh, không khỏi mở miệng khởi xướng bài "cổn cổn Trường Giang đông thệ thủy" rất quen thuộc nghe được trong truyện Tam Quốc Diễn Nghĩa kia:
- Cổn cổn Trường Giang đông thệ thủy
Lãng hoa đào tận anh hùng
Thị phi thành bại chuyển đầu không
Thanh sơn y cựu tại
Kỷ độ tịch dương hồng
Bạch phát ngư tiều giang chử thượng
Quán khán thu nguyệt xuân phong
Nhất hồ trọc tửu hỷ tương phùng
Cổ kim đa thiểu sự
Đô phó tiếu đàm trung
Lâm giang tiên (bản dịch: Phan Kế Bính)
Trường Giang cuồn cuộn chảy về đông
Sóng vùi dập hết anh hùng
Được, thua, phải, trái, thoắt thành không
Non xanh nguyên vẻ cũ
Mấy độ bóng tà hồng!
Bạn đầu bạc ngư tiều trên bãi
Đã quen nhìn thu nguyệt xuân phong
Một bầu rượu vui vẻ tương phùng.
Xưa nay bao nhiêu việc
Phó mặc nói cười suông.
Mọi người nghe xong, nhất thời vỗ tay trầm trồ khen ngợi, Trương Húc đã vội vã chạy tới, không thể tin tưởng nhìn Tần Tiêu:
- Ai nha, ngươi cư nhiên cũng biết làm từ? Đến đến, để ta thay viết xuống, ngươi lại đọc lên một lần đi?
Tần Tiêu không khỏi cười khổ:
- Không cần đâu, cũng không phải thi đấu ca vịnh!
Trong lòng không khỏi nói rằng: ai nha, lại muốn làm một hồi đạo bản. Đây là người đời Minh viết từ đi? Ta tựa hồ có chút vô sỉ...
Thịnh Đường Phong Lưu Võ Trạng Nguyên Thịnh Đường Phong Lưu Võ Trạng Nguyên - Tầm Hương Sư Thịnh Đường Phong Lưu Võ Trạng Nguyên