The greatest thing you'll ever learn is just to love and be loved in return.

Eden Ahbez, "Nature Boy" (1948)

 
 
 
 
 
Tác giả: Carlo Collodi
Thể loại: Phiêu Lưu
Nguyên tác: Le Avventure Di Pinocchio
Dịch giả: Bửu Kế
Số chương: 38
Phí download: 5 gạo
Nhóm đọc/download: 0 / 1
Số lần đọc/download: 2373 / 33
Cập nhật: 2016-05-08 14:54:03 +0700
Link download: epubePub   PDF A4A4   PDF A5A5   PDF A6A6   - xem thông tin ebook
 
 
 
 
Chương 10
ọn người gỗ nhận được Pinocchio là anh em với chúng.
Nên đã đồng thanh hoan hô Pinocchio.
Nhưng Nuốt Lửa đi đến và Pinocchio gặp hoạn nạn
Lúc Pinocchio bước chân vào rạp những con người gỗ, thì một cuộc biến đổi bắt đầu.
Màn đã kéo lên và tuồng đã diễn. Trên sân khấu, thằng hề bận áo lát chả và thằng gù lưng đang gây lộn với nhau. Thường thường thì nó bạt tai và lấy gậy để choảng nhau. Đứng xem ở dưới, dân chúng cười nức nở khi nghe mấy người gỗ múa men và cãi lộn nhau như người thật đang lúc tranh biện.
Nhưng trong lúc ấy thì tự nhiên thằng hề không tiếp tục đóng trò nữa mà lại quay về phía khán giả, chỉ về phía một người đứng xem ở dưới.
– Trời ơi! Tôi ngủ hay thức đây? Có phải Pinocchio đấy không?
Thằng gù lưng quả quyết:
– Chính Pinocchio đấy!
Mấy người gỗ khác:
– Chính thật đấy mà!
Thế là chúng bỏ buồng hát, chạy ra và cùng la lớn một loạt:
– Chính Pinocchio, chính Pinocchio… Pinocchio vạn tuế…
Thằng hề nói:
– Đến đây Pinocchio! Chúng ta đều là anh em gỗ với nhau cả! Hãy lại đây mà quấn quýt lấy nhau.
Đối với những lời thân ái ấy, Pinocchio chạy từ dưới đất lên dẫy ghế hàng đầu, bước lên đầu ông nhạc trưởng và xuất hiện giữa khán đài. Thật không thể nào tưởng tượng được. Bọn người gỗ chạy đến ôm lấy Pinocchio, vuốt ve nó và bày tỏ không biết bao nhiêu cử chỉ thân mật nữa. Một cảnh tượng vô cùng cảm động.
Những khán giả đứng xem thấy tấn tuồng không diễn nữa thì la ó lên:
– Hãy diễn cho xong vở tuồng! Hãy diễn tiếp cho rồi.
Tiếng ồn ào mỗi lúc một tăng, bọn người gỗ đáng lẽ phải đóng nốt cho xong vở tuồng lại hò hét ầm ỹ. Chúng đặt Pinocchio lên vai và cồng kềnh đi.
Ngay lúc ấy thì ông chủ gánh hát đến. Ông ta người đẫy đà, mặt mày xấu xí. Chỉ trông thấy cũng đủ khiếp.
Ông có bộ râu ghê tởm đen như mực, dài đến chấm đất. Mỗi lần chân bước tới lại giẫm phải râu.
Khi ông chủ của bầy người gỗ tiến tới thì cả đoàn đều im bặt, không ai dám thốt một lời.
Tiếng ruồi bay tưởng cũng nghe rõ.
Đám người gỗ đều cầm cập run lên như những chiếc lá trước cơn gió thổi.
Ông chủ gánh hát cất giọng ồ ồ như tiếng quỷ sứ đang nghẹt mũi:
– Tại sao mày lại làm náo động cả rạp hát của tao như thế?
– Thưa đại vương, không phải lỗi tại con.
– Im! Chiều nay bọn ngươi sẽ biết!
Khi vở tuồng tiếp tục diễn xong, ông chủ đi xuống nhà bếp. Bấy giờ vào lúc sữa soạn bữa ăn. Một con cừu đang quay trên lò lửa. Vì thiếu củi để quay cho thật chín, thật vàng, ông Nuốt Lửa mới gọi thằng hề và thằng gù lưng đến mà bảo:
– Đem thằng người gỗ đến đây cho tao. Hiện tao đang treo cổ nó trên một chiếc đinh. Chừng như thứ gỗ thằng ấy khô và đượm lắm. Tao chắc bỏ nó vào đây mà đốt để quay thì thật tuyệt.
Thằng hề và thằng gù lưng đang còn lưỡng lự, nhưng khi trông thấy cặp mắt hung dữ của ông chủ, thì chúng liền ngoan ngoãn vâng lời, và chỉ trong chốc lát, chúng đã trở lại nhà bếp, tay ẵm Pinocchio. Pinocchio đang quằn quại như con lươn vừa ra khỏi mặt nước. Nó kêu cầu cứu với một giọng thất vọng:
– Bố ơi! Bố thân mến của con ơi! Bố cứu con với, con không muốn chết, con không muốn chết!
Thằng Người Gỗ Thằng Người Gỗ - Carlo Collodi Thằng Người Gỗ