Người không đủ can đảm để mạo hiểm thì sẽ không gặt hái được gì trong cuộc sống.

Muhammad Ali

 
 
 
 
 
Tác giả: Haruki Murakami
Thể loại: Tiểu Thuyết
Nguyên tác: 国境の南、太陽の西 Kokkyō No Minami, Taiyō No Nishi
Biên tập: Minh Khoa
Upload bìa: Minh Khoa
Language: English
Số chương: 15
Phí download: 3 gạo
Nhóm đọc/download: 0 / 1
Số lần đọc/download: 561 / 85
Cập nhật: 2019-09-15 13:46:55 +0700
Link download: epubePub   PDF A4A4   PDF A5A5   PDF A6A6   - xem thông tin ebook
 
 
 
 
Chapter 6
uring this period, one more woman with a lame leg figured in a strange incident whose meaning, even now, I can’t totally understand. I was twenty- eight when it happened.
I was in Shibuya, walking along in the end-of-year crowds, when I spied a woman dragging her leg exactly as Shimamoto used to do. She had on a long red overcoat and a black patent—leather handbag was tucked under one arm. On her left wrist she wore a silver watch, more like a bracelet really. Everything about her said money. I was walking along the opposite side of the street but when I saw her, I rushed across at the intersection. The streets were so crowded it made me wonder where all these people could possibly have come from, but it didn’t take long for me to catch up with her. With her bad leg, she walked fairly slowly, just like Shimamoto, rotating her left leg as she dragged it along. I couldn’t take my eyes off the elegant curve inscribed by her beautiful stockinged legs, the kind of elegance only long years of practice could produce.
I tailed her for a long while, walking a little ways behind her. It wasn’t easy keeping pace with her, walking at a speed quite the opposite of the crowd around. I adjusted my pace, stopping sometimes to stare into a store window, or pretending to rummage around in my pockets. She had on black leather gloves and carried a red department store shopping bag. Despite the overcast winter day, she wore a pair of sunglasses. From behind, all I could make out was her beautiful, neatly combed hair curled fashionably outward at shoulder length, and her back tucked away in that soft, warm-looking red coat Of course, if I really wanted to see if she was Shimamoto, I could have circled around in front and got a good look at her. But what if it was Shimamoto? What should I say to her—and how should I act? She might not even remember me, for one thing. I needed time to pull myself together. I took some deep breaths to clear my head.
Taking care not to overtake her, I followed her for a long time. She never once looked back or stopped. She hardly glanced around her. She looked as if she had a place to get to and was determined to get there as soon as she could. Like Shimamoto, she walked with her back erect and her head held high. Looking at her from the waist up, no one would ever have suspected that she had something wrong with her leg. She just walked slower than most people. The longer I looked at her, the more I remembered Shimamoto. If this wasn’t Shimamoto, it had to be her twin.
The woman cut through the crowds in front of Shibuya Station and started up the slope in the direction of Aoyama. The slope slowed her down more.
Still, she covered quite a bit of ground—so much you wondered why she didn’t take a cab. Even for someone with good legs, it was a tiring hike. Yet on she walked, dragging her leg, with me following at a discreet distance. Nothing in any of the windows caught her eye. She switched her handbag and her shopping bag from right to left a few times, but other than that she kept on walking, never varying her pace.
Finally she left the crowded main street. She seemed to know the layout of the area well. One step away from the bustling shopping area, you entered a quiet residential street. I followed, taking even greater care not to be spotted in the thinned-out crowd.
I must have followed her for forty minutes. We went down the back street, turned several comers, and once again emerged into the main thoroughfare. But she didn’t join the flow of passersby. Instead, as if she’d planned it all along, she headed straight into a coffee shop. A small shop selling cakes and sweets. I killed ten minutes or so sauntering back and forth, then ducked into the shop.
It was stiflingly warm inside, yet she sat there, back to the door, still in her heavy overcoat. Her red overcoat couldn’t be missed. I sat down at the table farthest from the entrance and ordered a cup of coffee. I took up a newspaper that was lying there and, pretending to read, watched what she was doing. A cup of coffee lay on her table, but in all the time I watched her, she didn’t touch it. Once, she took a cigarette out of her handbag and lit it with a gold lighter, but other than that she just sat there, without moving, staring out the window. She could have been just taking a rest, or maybe she was deep in thought about some weighty matter. Sipping my coffee, I read the same article a dozen times.
After a long time, she stood up abruptly and headed right toward me. It happened so suddenly I felt as if my heart had stopped. But she wasn’t coming over to me. She passed by my table and went to the phone. Dropping in some coins, she dialed a number.
The phone wasn’t far from where I was sitting, but what with all the loud conversations and Christmas carols booming out of the speakers, I couldn’t make out what she was saying. She talked for a long time. Her coffee, untouched, grew cold. When she passed by me, I could see her face from the front, but still I couldn’t be absolutely sure if she was Shimamoto. She had on thick makeup, and half her face was hidden by those sunglasses. Her eyebrows were distinctly penciled on, and her brightly outlined thin lips were drawn tightly together. Her face did remind me of Shimamoto as a young girl, but if someone had said this wasn’t her, I could buy that as well. After all, the last time I’d seen Shimamoto, we were both twelve, and more than fifteen
years had passed. All I could say for sure was that this was an attractive
young woman in her twenties who had on an expensive outfit. And she had a bad leg.
Sweat rolled down me. My undershirt was soaked. I took off my coat and ordered another cup of coffee. Just what do you think you’re doing? I asked myself. I’d lost a pair of gloves and gone out to Shibuya to buy a replacement. But as soon as I caught sight of this woman, I was after her like someone possessed. Most people would have gone right up to her and said, “Excuse me, aren’t you Miss Shimamoto?” But I didn’t I didn’t say a thing and
followed her. And had finally come to the point where there was no turning back.
Finished with her call, the woman went straight to her seat. Just as before, she sat with her back to me, gazing at the scene outside. The waitress came up to her and asked if she could take the cold coffee away. I couldn’t really hear her, but I think that’s what she must have asked. The woman turned around and nodded. And, it appeared, ordered another cup of coffee. When it came, though, again she didn’t touch it I continued to give the paper a once-over. Again and again she brought her wrist up to check the time on her silver watch, as if she was impatiently waiting for someone. This might be my last chance, I told myself. If that other person shows up, I’ll never be able to talk with her. But I remained rooted to my chair. It’s still okay, I explained to myself. It’s still okay, no need to rush.
Nothing happened for fifteen or twenty minutes. She kept gazing at the street scene outside. Suddenly, without warning, she stood up quietly, held her handbag to her side, and picked up the department store shopping bag in one hand. She’d given up waiting, apparently. Or maybe she wasn’t waiting for anyone, after all. I watched as she paid her bill at the register and left the coffee shop, then I quickly stood, paid my own bill, and took off after her. I could catch her red overcoat making its way through the crowds. I followed her, weaving my way through the throng.
She had her hand up, trying to flag down a cab. Finally a cab switched on its turn signal and pulled up to the curb. I have to call out to her, I thought. If she gets in the cab, it’s all over. Just as I stepped forward, though, someone grabbed my elbow. The powerful grip took my breath away. It didn’t hurt, but the strength of that grip made me choke. I turned around, to find myself face- to-face with a middle-aged man, staring straight at me.
The man was a couple of inches shorter than me but powerfully built. In his mid-forties, I guessed. He had on a dark-gray overcoat and a cashmere muffler, both of which looked awfully expensive. His hair was neatly parted, and he wore a pair of expensive tortoiseshell glasses. Seemingly into sports,
he was nicely tanned. Skiing? I wondered. Or maybe tennis? I remembered how Izumi’s father, who loved tennis, had the same sort of tan. This man looked very much the executive of a prosperous firm, or maybe more like a high official in the government. His eyes told you that. The eyes of a man who was used to giving orders.
“Would you care for some coffee?” he asked quietly.
I followed the woman with my eyes. Bending down to get into the cab, she glanced through her sunglasses in our direction. At least it seemed to me she looked our way. The cab door closed, and she disappeared from View, leaving me and this middle-aged stranger behind.
“I won’t take much of your time,” the man said, his tone of voice placid. He was neither angry nor excited. As though holding open a door for
someone, he continued to grasp my arm tightly. “Let’s have some coffee and talk.”
I could have walked away. I don’t want any coffee, and I have nothing to talk about with you. First ofall, I don’t know who you are, and I’m in a hurry, so if you’ll excuse me, I could have said. But I clammed up and just stared. Finally I nodded and did as he said, following him back into the coffee shop. Perhaps I was afraid of something in that powerful grip. I could feel a strangely immovable force there. More machinelike than human, his grip on me was perfect, never wavering an ounce in pressure. If I had refused his suggestion, what would he have done to me? I couldn’t imagine.
But along with being scared, I was half curious as well. I wanted to find out what he could possibly want to talk with me about Maybe. it would lead to some information about the woman. Now that she’d disappeared, this man might be the only link connecting her and me. Besides, the man wasn’t about to beat me up in a coffee shop, was he?
We sat down at a table across from each other. Until the waitress came, we didn’t say a word. We sat there, staring at one another. The man ordered two coffees.
“Why, may I ask, were you following her for so long?” he asked me politely.
I couldn’t answer.
With expressionless eyes, he looked long and hard at me. “I know you were following her all the way from Shibuya,” he said. “Follow someone that far, and they’re bound to catch on.”
I didn’t reply. She realized I was following her, went into this coffee shop,
and called this man.
“If you don’t want to say anything, that’s okay. I know what’s going on without your having to tell me.” He may have been worked up, but you couldn’t tell from the polite, quiet way he spoke.
“There are several options here,” the man said. “I’m not joking. Whatever I feel like doing, believe me, I can do.”
Then he fell silent and continued to look at me. As if to give me the message that he didn’t need any explanation, since he had the situation under control. As before, I said not a word. “But I don’t want things to get out of hand. I don’t want to cause a scene. Understand me? This time only,” he said. He raised his right hand, which was lying on the table, reached into his overcoat pocket, and took out a white envelope. All the while, his left hand remained on the table. The envelope was nothing special, just a plain white business envelope. “Just take this, and don’t say a word. I know someone put you up to this, and I’d like to settle the whole matter amicably. Not a word about what’s happened. Nothing special happened to you today, and you never met me. Understand? If I ever do find out you’ve said anything, you can rest assured I will find you and take care of the matter. So I’d like you to forget about following her. Neither one of us wants any trouble. Correct?”
Saying this, the man laid the envelope in front of me and stood up. Snatching up the check, he paid the cashier and strode out of the coffee shop. I sat there dumbfounded. Finally I picked up the envelope on the table and looked inside. There were ten ten-thousand-yen bills. Crisp, new ten- thousand-yen bills. My mouth was parched. I shoved the envelope in my pocket and left the shop. I looked around, making sure that the man wasn’t there, then hailed a cab and went back to Shibuya, where this misadventure all began.
Years later, I still had that envelope with the money. Without ever opening it again, I stuck it in a drawer in my desk. On nights when I couldn’t sleep, I could see his face. Like an unlucky premonition of something, his face floated up clearly in my head. Who the hell was he anyway? And was that woman Shimamoto?
I came up with several theories. It was a puzzle without a solution. I would think of a hypothesis, only to shoot it down. The most convincing explanation was that this man was the woman’s lover, who thought I was a private eye hired by her husband to report on her activities. And the man thought his money would buy my silence. Maybe they thought I’d seen the two of them exiting a hotel where they’d had a rendezvous. It made sense. But even so, my gut feeling said no. Too many questions remained.
He said that if he wanted to, there were several things he could do to me, but what things did he mean? Why was he able to grab me in that unexpected way? If the woman knew I was following her, why didn’t she hail a cab? She could have shaken me in a minute. And why did that man, not knowing who I really was, toss me an envelope full of so much cash?
It persisted as a riddle. Sometimes I’d think it must have all been a delusion, from start to finish a fantasy I cooked up in my head. Or maybe a very long, realistic dream that somehow I’d mixed up with reality. But it did happen. Inside the drawer of my desk there was a white envelope with ten ten-thousand-yen bills inside, proof that it wasn’t a dream. It really happened. Sometimes I put the envelope on top of my desk and stared at it. It really did happen.
South Of The Border, West Of The Sun South Of The Border, West Of The Sun - Haruki Murakami South Of The Border, West Of The Sun