Let your bookcases and your shelves be your gardens and your pleasure-grounds. Pluck the fruit that grows therein, gather the roses, the spices, and the myrrh.

Judah Ibn Tibbon

 
 
 
 
 
Tác giả: Asne Seierstad
Thể loại: Tiểu Thuyết
Nguyên tác: The Bookseller Of Kabul
Biên tập: Đỗ Quốc Dũng
Upload bìa: Minh Khoa
Số chương: 19
Phí download: 3 gạo
Nhóm đọc/download: 0 / 1
Số lần đọc/download: 2033 / 51
Cập nhật: 2015-11-23 23:45:13 +0700
Link download: epubePub   PDF A4A4   PDF A5A5   PDF A6A6   - xem thông tin ebook
 
 
 
 
Lời Bạt
ọi gia đình hạnh phúc đều giống nhau, nhưng mỗi gia đình bất hạnh lại khổ sở theo cách riêng.
Lev Tolstoi, Anna Karénina
Vài tuần sau khi tôi rời khỏi Kaboul, gia đình đã vỡ tan. Sau một cuộc cãi vã, những lời qua tiếng lại giữa Sultan và hai bà vợ một bên, với bên kia là Leila và Bibi Gul, nặng nề cho đến nỗi thật khó tiếp tục cùng chung sống dưới một mái nhà. Khi Yunus trở về nhà, sau cuộc xung đột, Sultan gọi riêng cậu ra và tuyên bố với cậu rằng mọi người - ông ta, các bà chị của cậu và mẹ cậu - phải đối xử với ông một cách kính trọng đúng với địa vị của ông là người anh cả và nhắc nhở cậu rằng miếng ăn của họ là do tay ông làm ra.
Ngày hôm sau, tờ mờ sáng, Bibi Gul, Yunus, Leila và Bulbula rời nhà ra đi tất cả hành trang mang theo chỉ có quần áo họ đang mặc trên người. Từ đấy không người nào trở lại. Họ đến ở nhà Farid, người em đã bị ruồng bỏ của Sultan, vợ ông ấy sắp nằm nơi, cùng ba đứa con của họ. Bây giờ họ đang tìm một chỗ ở.
- Những người anh em Afganistan chẳng tốt lành gì với nhau, Sultan kết luận như thế trong điện thoại từ Kaboul. Đã đến lúc chúng ta có những cuộc sống độc lập với nhau.
Leila không có tin tức gì của Karim. Quan hệ của cậu ta với Mansur đã lạnh nhạt đi, cậu khó còn liên lạc được với gia đình. Hơn nữa, Karim cũng không biết đích xác cậu muốn gì. Cậu có được một học bổng Ai Cập đi nghiên cứu đạo Hồi tại trường đại học al-Azhar ở Cairo.
- Cậu ấy sẽ trở thành mollah, Mansur cười nhạo trên một đường dây điện thoại đầy nhiễu nói từ Kaboul.
Người thợ mộc bị kết án ba năm tù. Sultan rất nhẫn tâm không thương tiếc.
- Tên lưu manh đó không thể sống tự do giữa xã hội. Ta chắc chắn lão đã ăn cắp ít nhất hai mươi nghìn tấm bưu ảnh. Những điều lão ta nói về sự nghèo khổ của gia đình, chỉ là dối trá. Ta đã tính lão làm được khá nhiều tiền, nhưng lão đã đem giấu đi.
Mariam, lo sợ sẽ sinh con gái, đã được Allah phù hộ, và sinh ra một đứa con trai.
Hợp đồng khổng lồ về sách giáo khoa của Sultan đã chấm dứt đột ngột. Trường đại học Oxford đã chọn kẻ hợp tác nào có lợi hơn, nhưng Sultan rất hài lòng.
Vụ này đã hút cạn hết năng lượng của ta, món đặt hàng quả là quá lớn.
Hiệu sách làm ăn phát đạt. Sultan đã có được những hợp đồng bằng vàng ở Iran, ông ta bán sách cho các thư viện của các sứ quán phương Tây. Ông cố mua một trong những hiệu chiếu bóng nát nhất Kaboul để lập thành một trung tâm trong đó có hiệu sách, phòng hội thảo và thư viện, nơi các nhà nghiên cứu có thể tiếp cận bộ sưu tập lớn các tác phẩm của ông. Ông hứa sang năm sau sẽ cho Mansur đi một chuyến giao dịch sang ấn Độ.
- Nó cần phải học biết thế nào là trách nhiệm, như thế nó mới rèn luyện được tính cách. Có thể tôi sẽ cho những thằng con trai khác đến trường.
Sultan cho ba cậu con trai được nghỉ ngày thứ sáu, tự do làm những gì chúng thích. Mansur tiếp tục đi đến các cuộc hội hè của cậu và lần nào về cũng có chuyện mới để kể. Cô gái cậu đang đeo đuổi lúc này là cô hàng xóm ở tầng ba.
Tuy nhiên, Sultan tỏ ra lo lắng về tình hình chính trị.
- Rất nguy hiểm. Loya Jirga đã trao quá nhiều quyền cho Liên minh Phương Bắc, chẳng còn sự cân bằng nào cả. Karzaù thì quá yếu, ông ta không điều khiển nổi đất nước. Giải pháp tốt nhất là chính phủ chúng ta gồm các nhà kỹ thuật do người châu Âu chỉ huy. Nếu chúng ta, những người Afganistan, chúng ta không cử ra được những người lãnh đạo của chính chúng ta, ấy là điều rất không ổn. Người ta không cộng tác với nhau và nhân dân thì đau khổ. Lại nữa, chúng ta chưa khôi phục lại được cho chúng ta những cái đầu biết suy nghĩ, nơi lẽ ra cần có những người trí thức của chúng ta, thì chỉ có khoảng trống không.
Mặt khác, Mansur không cho mẹ đi dạy học.
- Không tốt đâu, con chỉ có thể nói thế thôi.
Sultan đồng ý để bà trở lại làm việc, nhưng khi cậu con cả của bà còn cấm, thì bà vẫn không thể. Những cố gắng xin làm giáo viên của Leila cũng chẳng đi đến đâu.
Bulbula cuối cùng đã có được Rasul của cô. Sultan đã ngồi nhà và không cho hai bà vợ và các con dự lễ cưới.
Từ nay Sonya và Sharifa là những người phụ nữ duy nhất trong nhà Sultan. Khi Sultan và các con trai ông đi làm việc, hai người ở nhà. Đôi khi như mẹ với con, đôi khi như tình địch. Vài tháng nữa Sonya sẽ sinh con. Cô cầu xin Allah sẽ sinh được con trai. Cô đã hỏi tôi liệu tôi có thể cầu nguyện được cho cô không.
- Cứ nghĩ nếu lại là một đứa con gái!
Một tai họa nhỏ nữa trong gia đình Khan...
Hết
Ông Hàng Sách Ở Kabul Ông Hàng Sách Ở Kabul - Asne Seierstad Ông Hàng Sách Ở Kabul