Love is like a glass door… sometimes you don’t see it, and it smacks you right in your face.

 
 
 
 
 
Tác giả: E.b.white
Thể loại: Tuổi Học Trò
Dịch giả: Ý Dĩ
Biên tập: Lê Huy Vũ
Upload bìa: Lê Huy Vũ
Số chương: 15
Phí download: 3 gạo
Nhóm đọc/download: 0 / 1
Số lần đọc/download: 197 / 11
Cập nhật: 2019-12-06 09:02:42 +0700
Link download: epubePub   PDF A4A4   PDF A5A5   PDF A6A6   - xem thông tin ebook
 
 
 
 
Chương 4 - Tập Thể Dục
ột buổi sáng tháng Năm đẹp trời, khi Stuart vừa mới lên ba, như thường lệ, nó dậy sớm, rửa mặt, thay quần áo, đội mũ vào, cầm gậy lên, và đi xuống nhà, vào phòng khách, coi ở đó đang có gì. Chẳng có ai ở đó, ngoại trừ Snowbell, con mèo trắng của bà Little. Snowbell cũng là một thành viên hay dậy sớm khác, và sáng nay y nằm trên thảm trải giữa phòng, nghĩ về những ngày xưa, khi y còn là một con mèo con.
“Chào anh” Stuart nói.
“Chào” Snowbell đáp, giọng sắc lẻm. “Dậy sớm nhỉ?”
Stuart ngó đồng hồ. “Vâng”, nó đáp. “mới có sáu giờ năm, nhưng tôi thấy sảng khoái và tôi nghĩ mình xuống nhà thôi, còn tập thể dục một tí”
“Tôi tưởng chú tập thể dục trong nhà tắm thế là đủ rồi chớ, rầm rầm rầm rầm, đánh thức tụi này dậy hết, chỉ vì cố lấy nước mà đánh mấy cái răng con. Nói thật, răng của chú mà đánh thì chả bõ. Muốn coi một bộ hàm ra hàm không? Nhìn của tôi đây này!” Snowbell há miệng và phô ra hai hàm răng trắng lóe, sắc như những cây kim.
“Đẹp lắm” Stuart nói, “nhưng mà răng của tôi cũng tốt vậy, mặc dù có nhỏ thật. Còn vụ tập thể dục, tôi tập càng nhiều càng tốt thôi. Tôi cá là cơ bụng của tôi còn chắc hơn cơ bụng của anh.”
“Tôi cá là không chắc hơn” con mèo nói.
“Tôi cá là chắc hơn”, Stuart nói, “Như mấy cái đai bằng sắt ấy”
“Tôi cá là không đó” con mèo nói.
Stuart liếc quanh phòng, nghĩ coi phải làm gì để chứng minh cho Snowbell thấy mấy cái cơ bụng mình ngon như thế nào. Nó liếc thấy một cái mành mành che cửa sổ phía Tây còn đang rũ xuống, với cái dây kéo mành mành và một cái khuyên, giống như một chiếc vòng đánh đu, và vật này mang đến cho nó một ý tưởng. Leo lên bậu cửa sổ, Stuart bỏ mũ ra và đặt cây ba toong xuống.
“Anh sẽ không làm được thế này đâu.” Nó nói với con mèo. Và nó chạy lấy đà, phóng lên cái vòng, đúng cái cách mà mấy tay nhào lộn vẫn làm trong rạp xiếc, định bụng sẽ tự đu mình lên.
Một việc bất ngờ thình lình xảy ra. Stuart đã thực hiện một cú nhảy quá mạnh đến nỗi khởi động luôn cả tấm mành mành: với một tiếng “xạch” thật lớn, tấm mành mành cuộn vút lên trần cửa sổ, kéo theo Stuart và cuộn chặt nó vào bên trong làm nó không cục cựa nổi.
“Ôi tuyệt cá ngừ!” Snowbell kêu lên, y cũng ngạc nhiên không thua gì Nhắt Stuart. “Mình đoán rằng việc này rồi sẽ dạy cho thằng nhóc ấy cách khoe cơ bụng.”
“Giúp tôi với! Cho tôi ra!” Stuart kêu la, hoảng hốt và bầm tím trong cái mành mành cuốn chặt như bó giờ, thở không nổi. Nhưng giọng nó quá yếu nên không ai nghe được. Snowbell chỉ cười mủm mỉm. Y không ưa Stuart, và y chẳng mảy may động lòng trước việc Stuart bị cuốn lên trong cái mành mành, kêu la, đau đớn, và không tài nào thoát được. Thay vì chạy lên lầu và báo cho ông bà Little về vụ tai nạn này, Snowbell lại làm một việc kì dị. Y liếc quanh xem có ai đang theo dõi không, rồi mềm mại phóng thót lên bậu cửa sổ, ngoạm lấy cái mũ và cây ba toong của Stuart, mang xuống kho thực phẩm và đặt hết xuống, cạnh lối chui ra chui vào của cái lỗ chuột.
Khi bà Little xuống nhà một lúc sau đó và phát hiện ra mấy vật này, bà đã thét lên một tiếng inh tai làm mọi người chạy bấn cả lên.
“Thế là cuối cùng chuyện ấy đã đến.”
“Chuyện gì?” chồng bà hỏi.
“Stuart chui xuống lỗ chuột rồi.”
Nhắt Stuart Nhắt Stuart - E.b.white Nhắt Stuart