To read without reflecting is like eating without digesting.

Edmund Burke

 
 
 
 
 
Thể loại: Tiểu Thuyết
Nguyên tác: Diary In Grey Tower
Dịch giả: Minh Du
Biên tập: Ngân Phan
Upload bìa: Ngân Phan
Số chương: 44
Phí download: 6 gạo
Nhóm đọc/download: 0 / 1
Số lần đọc/download: 0 / 9
Cập nhật: 2020-12-23 17:00:23 +0700
Link download: epubePub   PDF A4A4   PDF A5A5   PDF A6A6   - xem thông tin ebook
 
 
 
 
Chương 41– Ngoại Truyện –
gày 11 tháng 11 năm 1945, Poppy day đầu tiên kể từ khi cuộc chiến khốc liệt kết thúc, tôi lẫn mình vào đoàn người diễu hành lặng lẽ trong phục trang thật long trọng.
Hàng trăm cây thánh giá trắng dựng đứng trước mặt, mỗi cây gắn một đóa hoa hồng anh, bên trên là tên, quân hàm, tuổi và một tấm hình màu tươi tắn.
Biển thánh giá không được xếp thẳng hàng lối khiến người ta cảm thấy càng xót xa hơn, như thể nỗi than thở về sinh mệnh con người thật là mong manh, có lẽ chỉ mới năm qua thôi họ còn đang ngồi uống bia tươi trong quán, huýt sáo chòng ghẹo những cô nàng đi ngang qua, “Nhảy cùng anh một điệu không bé ơi?”
Vị phu nhân mặc lễ phục đứng trước tôi đột nhiên khuỵu xuống mà vẫn không thôi dõi mắt về phía trước. Bà ấy đeo mạng che mặt màu đen, bà khóc để nước mắt lăn dài làm hoen nhòe cả son phấn, tôi đưa khăn tay của mình cho bà ấy, bà ấy nghẹn ngào cảm ơn tôi.
Tất cả đều đang cố kiềm lòng mình.
Không một ai nói, chúng tôi cùng cúi đầu, lòng thầm mặc niệm “Vì nước Anh”.
Tiếp tục bước theo đoàn người, bỗng dưng tôi bị hấp dẫn bởi một bức hình trên thánh giá.
Đó là một người trẻ tuổi với nụ cười thật ấm áp.
Nước da anh ta tái hơn người thường, gò má hơi cao, hàng mi dài mảnh rợp trên cặp mắt màu xanh sẫm xinh đẹp như những viên đá mắt mèo trong tiệm đồ cổ. Nụ cười khiến đôi môi anh ta vẽ thành một đường cong thật hoàn hảo, ôn hòa mà ấm áp.
Tôi có cảm giác rất quen thuộc, nhưng chỉ là trong một thoáng.
Thật là kỳ diệu, sự êm ái phút chốc ùa đến ngập tràn tâm hồn tôi, như thể tôi đã luôn cảm thấy như thế. Tôi thầm đoán rằng người này hẳn phải biết chơi đàn dương cầm, bởi vì khi nhìn thấy anh ta bên tai tôi bắt đầu vang lên tiếng đàn du dương kỳ ảo…
Có lẽ tôi đã rung động, một người đàn ông ưu tú và dịu dàng thế này, lại ở đúng độ tuổi nhiệt huyết hào hoa nhất, cha mẹ và người yêu anh ta hẳn phải rất đau lòng.
Trước khi bước qua, tôi dừng thêm một giây để nhìn tên anh ta.
Andemund Wilson, 32 tuổi.
Quen quá.
Thật sự quen thuộc quá.
Nhưng tôi không nhớ nổi, tôi đã gặp anh ta ở đâu đây?
Tôi cài bông hồng anh trên tay lên cây thánh giá của anh ta.
Ngủ ngon nhé, Andemund Wilson.
– Hoàn ngoại truyện –
——-
*Poppy day: Ngày hoa anh túc hay Ngày tưởng niệm (Remembrance Day), Ngày Đình chiến (Armistice Day), là ngày tưởng niệm các chiến sĩ hy sinh trong chiến trận tại các nước trong khối Liên Hiệp Anh. Trong ngày này, hoa poppy (hoa anh túc, chính là hoa “hồng anh” Du dùng ở trên) được đeo trên ngực áo hoặc gắn trên các ngôi mộ ở nghĩa trang quân đội… chi tiết hơn chị em có thể tìm hiểu thêm qua google, thật tình là có quá nhiều nguồn tin nên bạn chả biết phải trích dẫn sao cho nó trọn ý nữa.
Nhật Ký Tháp Bụi Nhật Ký Tháp Bụi - Không Đăng Lưu Viễn Nhật Ký Tháp Bụi