With compassion you can die for other people, like the mother who can die for her child. You have the courage to say it because you are not afraid of losing anything, because you know that understanding and love is the foundation of happiness. But if you have fear of losing your status, your position, you will not have the courage to do it.

Thích Nhất Hạnh

 
 
 
 
 
Thể loại: Tiên Hiệp
Upload bìa: Tiên
Số chương: 456
Phí download: 18 gạo
Nhóm đọc/download: 0 / 1
Số lần đọc/download: 2752 / 53
Cập nhật: 2015-03-20 15:58:45 +0700
Link download: epubePub   PDF A4A4   PDF A5A5   PDF A6A6   - xem thông tin ebook
 
 
 
 
Hồi 350: Cầu Hôn (thượng)
rước cái tên đó không hề có thành thị tương ứng, không có quan hàm, không có chức nghiệp, và cũng không có thêm bất luận một danh hiệu nào để tô vẽ cho nó. Thế nhưng ai cũng hiểu rất rõ, Đan Ni Tư này không phải là thợ may Đan Ni Tư ở cùng xóm, cũng không phải là Hà nhân chiến sĩ Đan Ni Tư, thậm chí cũng chẳng liên quan tới đại ma pháp sư cấp bốn sao cao quý Đan Ni Tư. Lúc này, sau khi nghe được cái tên đó thì không một ai lại liên tưởng đến những người trùng tên khác, ngoài hắn ra.
Trong những trường hợp thông thường, khi bên quan viên giới thiệu một ai đó mà không đọc luôn thành thị tương ứng cùng với danh hiệu của đối phương thì đúng là rất thiếu lễ phép, đồng thời cũng tỏ ra thiếu tôn trọng đối phương nữa.
Nhưng lúc này mọi người đều hiểu được thâm ý của Long vương. Ông ta không đọc lên những danh hiệu dư thừa chính là muốn nói rằng người này rất đặc biệt. Cho dù ở trên đời có rất nhiều người trùng tên với hắn, nhưng nhân vật mà ông ta vừa nhắc đến đó lại độc nhất vô nhị, đặc biệt đến nỗi chỉ cần vừa hô tên hắn lên thì cũng không có ai lại nghĩ đến người khác ngoài hắn.
Trong tình huống thành trì sắp bị phá, hắn đã suất lãnh bộ hạ tiến hành du kích chiến. Thế rồi cũng trong một hoàn cảnh xấu nhất, hắn đã tiêu diệt được đại quân ma thú do Luân hồi yêu thú Cùng Kỳ dẫn đầu tại đầm Phong Ấn.
Sau đó đội quân của hắn đã trở thành đột kích kỳ quân chuyên đi chi viện cho những nơi đang bị liên quân Đông Nam vây khốn. Với thế lực áp đảo của liên quân Đông Nam, hắn đã lần lượt đẩy lui bọn họ, và thu được chiến thắng sau cùng, để đến nỗi khiến cho hơn mười vị danh soái của quân địch phải nuốt hận vì thanh oai hiển hách bị chôn vùi trên biển.
Và thế là hắn cũng đã tạo ra một truyền kỳ mà không ai có thể làm được, đó là trở thành một thiên tài thống soái bất khả chiến bại.
Mộ Dung Thiên đứng lên từ chỗ ngồi ở bậc thềm thứ nhất. Hắn cũng giống như các quan khách vậy, hắn biết Mạch Khắc Tắc Nhĩ vừa gọi tên mình chứ không phải ai khác.
Hắn chậm rãi bước lên "Long giai". Một điều hoàn toàn bất ngờ đã xảy ra, đó là bên dưới không hề phát ra tiếng hoan hô vang dội như mỗi khi có người lên đài nhận thưởng trước hắn.
Phải biết rằng, nơi đây đang chứa hơn năm mươi vạn người, đáng lý phải có nhiều tiếng xầm xì lắm mới phải, nhưng lúc này thì chỉ có tiếng gió thổi vi vu mà thôi.
Mọi người đã dùng một phương thức khác để biểu dương vị thiên tài thống soái phi thường này.
Nếu đã có Long vương Mạch Khắc Tắc Nhĩ đích thân lên đài trao thưởng, vậy thì người nhận thưởng cũng phải là một nhân vật phi phàm mới đúng. Điều đó cho thấy địa vị lúc này của Mộ Dung Thiên ở trong lòng những người dân của Tát La cao vời tới mức nào.
Nhất là ở trong lòng các binh sĩ, tuy rằng võ công của Mộ Dung Thiên không phải là vô địch, nhưng khi ở trên chiến trường, chỉ cần là quân đội do hắn suất lĩnh thì họ sẽ vĩnh viễn không bao giờ ngã xuống.
Đó là lòng tin mù quáng do chiến tích anh dũng siêu biến thái mang đến, mức độ tôn kính của các binh sĩ đối với Mộ Dung Thiên còn vượt qua cả vị thần linh của các hải quốc là Long vương Mạch Khắc Tắc Nhĩ nữa.
Lúc này, Mộ Dung Thiên chính là anh hùng trong anh hùng, thần tượng trong thần tượng, và cũng là tiêu điểm trong các tiêu điểm.
Tất cả mọi khán giả trong quảng trường đều nhìn hắn với ánh mắt sùng bái cuồng nhiệt, nhìn gã thiên tài thống soái này đang chậm rãi bước lên Quần Anh đài, nơi đỉnh cao mà nhiều người mơ ước, ai nấy cũng đều cảm thấy rất vinh hạnh, bởi vì họ đang được chứng kiến một truyền kỳ vô tiền khoán hậu sẽ được lưu danh trong sử sách.
Trong số những người này, thuộc hạ của Mộ Dung Thiên là những người khích động nhất. Nếu không có thành thủ đại nhân, vậy thì họ và cả hơn ngàn vạn dân chúng của Mễ Kỳ Tư đều đã bị táng thây trong bụng ma thú hết rồi.
Là hắn đã ban cho họ tòa thành này và sự tái sinh của hàng trăm vạn người, là hắn đã ban cho họ cái ngày được bước lên đỉnh cao của vinh quang này. Đối với những ai đã cũng kề vai tác chiến với hắn, hiển nhiên địa vị của hắn ở trong lòng họ rất vĩ đại và cũng không có ai thay thế được.
Trong biển người đang cực kỳ xúc động đó, chỉ có một số rất ít là có cảm giác khác hẳn mà thôi.
Một trong số đó là Băng Sơn mỹ nữ Tân Địch Á của Niêm Hoa gia tộc, lúc này trong lòng nàng cũng đang giằng co rất kịch liệt.
Nàng từng biết hắn qua thân phận Đan Ni Tư, từng biết hắn qua thân phận Sử Mật Tư, và thậm chí cuối cùng là thân phận của một kẻ phản bội đến từ nước khác là La Địch. Nàng vốn không biết làm sao để đối mặt với sự mâu thuẫn đầy phức tạp trong lòng mình, đồng thời cũng không thể phân tích được tình cảm của mình đối với hắn là loại tình cảm gì nữa.
Nhưng thái độ vừa thân quen vừa xa lạ của Mộ Dung Thiên lại khiến cho nàng cảm thấy mất mát và lạc lỏng vô cùng. Trong thời gian gần đây, nàng chỉ biết hắn đã không ngừng chiến đấu như một kẻ điên ở trên các chiến tuyến nguy hiểm của Tát La. Mỗi lần như vậy thì phương tâm của Tân Địch Á lại lo lắng không thôi, nhưng cũng may là lần nào nàng cũng nhận được tin thắng trận cùng với nhân khí và danh vọng càng ngày càng tăng vọt của hắn.
Vì sao hắn vẫn chưa từng chủ động đến tìm mình dù chỉ một lần? Thậm chí nói vài ba câu cũng bủn xỉn không làm nổi? Chẳng lẽ tình cảm của ngày trước khi hắn xả thân nhảy vào bụng Kình Thôn để cứu mình chỉ là giả dối thôi ư?
Nếu là giả, vậy có ai lại đi đùa giỡn với sinh mạng của mình như vậy chứ?
Người bạn tốt đang ngồi bên cạnh Tân Địch Á là Tư Tháp Tây Á cũng đang có tâm tình rối rắm giống Tân Địch Á vậy.
Từ lúc phụ thân cử Mộ Dung Thiên về làm việc dưới trướng của mình, nàng đã ý thức được tên nam nhân vốn xuất thân là một thương nhân này hẳn là không tầm thường rồi, nhưng nàng lại không ngờ, chỉ trong thời gian nửa năm ngắn ngủi, hắn đã có thành tựu cao tới mức này.
Nếu như ngày trước nàng không nghe theo mệnh lệnh của phụ thân, kiên trì ở lại Mễ Kỳ Tư, vậy thì hôm nay sẽ thế nào?
Chỉ tiếc là không có "nếu như", bởi vì thời gian sẽ không quay ngược trở lại, vì vậy mà Tư Tháp Tây Á chỉ có thể tự cười nhạo mình thôi.
Tuy nhiên, lần đầu tiên nàng cũng lấy được dũng khí để chống lại mệnh lệnh của phụ thân, và nàng đã ở lại thành Đa Đa Lạp Đặc để chiến đấu với mọi người. Sau lần quyết định đó, Tư Tháp Tây Á không có gì để hối hận cả, tuy rằng hình tượng của phụ thân ở trong lòng nàng vẫn cao vời và không bao giờ với tới được.
Phụ thân ơi phụ thân, từ nhỏ đến lớn người vẫn dạy nữ nhi phải biết suy nghĩ độc lập, và nữ nhi đã làm theo lời dạy của người rồi đó.
Từ sau khi Mộ Dung Thiên bị bại lộ thân phận của kẻ phản bội, Mâu Cơ vốn rất tức giận, bởi vì nàng đã tận hết sức lực, thậm chí còn to gan lớn mật đến nỗi gạt gẫm cả phụ thân để tự đính chung thân với hắn. Vậy mà rốt cuộc đó chỉ là một cái tên giả mà thôi.
Song song đó, nàng vừa tức giận, lại vừa lo lắng giống hệt Tân Địch Á vậy. Bởi vì lần nào Mộ Dung Thiên tiếp nhận nhiệm vụ cũng đều là những việc cực kỳ nguy hiểm, nếu không phải đi chi viện cho thành thị sắp bị phá thì cũng là những nơi thiếu thốn vật tư, vv....Nhưng Mâu Cơ không nghĩ tới việc quấy rầy hắn trong thời khắc phi thường này, vì dù sao thì trọng trách của hắn cũng đã nặng nề lắm rồi.
Cuối cùng, những ngày sống trong tâm trạng phập phồng lo lắng rồi cũng qua đi, chiến tranh cũng tạm thời kết thúc. Vì vậy mà Mâu Cơ tính đợi sau khi Quần Anh hội kết thúc thì sẽ mắng cho tên quỷ mặt đen đáng ghét này một trận nên thân, hỏi hắn xem vì sao ngay cả tên thật cũng không cho mình biết, và lại còn phải chấp hành những nhiệm vụ thập tử nhất sinh như vậy để làm chi. Vô luận thế nào, hắn cũng phải suy nghĩ cho mình nữa chứ.
Thế nhưng vào lúc này đây, khi nhìn thấy Mộ Dung Thiên đang bước lên Quần Anh đài và đón nhận được hàng vạn ánh mắt ngưỡng mộ tôn kính của rất nhiều người, Mâu Cơ chợt phát hiện bao nhiêu nỗi lòng u uất của mình đều tan biến sạch sẽ, mà thay vào đó chỉ còn lại niềm tự hào vô biên mà thôi.
Có vị hôn phu như vậy, bất luận là ai cũng đều sẽ thấy kiêu ngạo kia mà.
Nhìn thấy hàng vạn khán giả cuồng nhiệt như vậy, trái tim của Khắc Lý Tư Đế cũng đập nhanh như trống trận. Sau khi hợp tác nhiều lần với Mộ Dung Thiên, nàng mỹ nữ Sa tộc này biết rất rõ chỗ đáng sợ của hắn ở đâu.
Tát La là một miếng mồi béo bở, ngoài sự nhòm ngó của Lam Nguyệt ra, phe Tây Bắc cũng thèm thuồng nhỏ dãi nữa. Ai nấy đều rõ bụng dạ của đối phương nhưng không hề nói ra mà thôi.
Ấy vậy mà Khắc Lý Tư Đế lại không hy vọng cái ngày mình phải đối lập với Tát La sẽ đến, chí ít thì vào lúc mình còn sống trên đời cũng đừng bao giờ đến, bằng không thì mình sẽ phải đối mặt với tên biến thái bất khả chiến bại kia. Chỉ nghĩ tới đó thôi thì trong lòng Khắc Lý Tư Đế đã thấy lạnh buốt rồi.
Tác phong hành sự của người Tây Bắc được các quốc gia khác ở trên đại lục cho rằng cực kỳ tà ác và quỷ dị, nhưng việc làm của họ đều rõ đầu rõ đuôi; thế mà khi đứng trước cái tên đê tiện vô sỉ từ ngoài vào đến tận xương cốt kia thì họ chỉ như những đứa bé ba tuổi, không đáng nhắc tới.
Phương thức chiến đấu của người Tây Bắc dù tà ác tới đâu đi nữa, nhiều lắm cũng chỉ giết thêm được vài người thôi, còn với Mộ Dung Thiên thì trong mỗi một quyết định âm hiểm của hắn, là sẽ có thể tiêu diệt sạch cả một đội quân. Sự khác biệt giữa đôi bên quả thật không thể so sánh được.
Ngoài việc đó ra, với những thủ hạ của nàng đã từng kề vai tác chiến với quân Mễ Kỳ Tư, nhất định trong lòng mỗi một người đều để lại nỗi ám ảnh khó có thể xóa mờ được.
Nếu như khởi chiến với Tát La, đồng thời phải chống lại tên biến thái này, có lẽ bọn họ chưa chiến mà đã bại rồi.
Đến lúc đó, kết quả của nàng sẽ là "trước thọ nhục, sau thì thân bại danh liệt" giống hệt trường hợp của các vị thống soái của phe Đông Nam vậy.
Dị Giới Dược Sư Dị Giới Dược Sư - Vô Xỉ Đạo Tặc Dị Giới Dược Sư