"It is possible to live happily in the here and the now. So many conditions of happiness are available - more than enough for you to be happy right now. You don't have to run into the future in order to get more.",

Thích Nhất Hạnh

 
 
 
 
 
Tác giả: R.l.stine
Thể loại: Kinh Dị
Nguyên tác: Night Of The Puppet People
Biên tập: Lê Huy Vũ
Upload bìa: Lê Huy Vũ
Số chương: 25
Phí download: 4 gạo
Nhóm đọc/download: 0 / 1
Số lần đọc/download: 318 / 12
Cập nhật: 2019-12-23 22:16:51 +0700
Link download: epubePub   PDF A4A4   PDF A5A5   PDF A6A6   - xem thông tin ebook
 
 
 
 
Chương 7
aro chớp mắt rồi đứng dậy.
— Có chuyện gì vây? Chuyện gì đã xảy ra thế? – Nó hỏi bằng giọng ngái ngủ.
— Ngài Wood đâu? Em đã giấu nó ở đâu rồi? – Lucy nôn nóng hỏi dồn dập.
Caro nhận thấy lúc này chỉ có mỗi Clac-Clac đang ngồi cứng đờ trên ghế bành.
— Không phải chuyện đùa đâu đấy nhé! Caro, em chơi những trò khoác lác xấu xa ấy còn chưa đủ hay sao?
— Hả? Cái gì khoác lác?
Lucy cúi người xuống nhìn vào gầm ghế bành, rồi lại lùi ra mấy bước để nhìn xuống gầm giường.
— Caro, em để nó đâu rồi? – Nó tức giận hỏi lại. – Đây thật sự không phải trò đùa…
— Thì em có nói với chị ngược lại đâu… – Caro vừa vươn vai vừa trả lời.
Lucy chợt đứng phắt dậy và mở tròn mắt ra nhìn khi nhận ra con rối của mình.
— Ôi!
Caro nhìn theo. Ngài Wood đang đứng ở ngưỡng cửa cười toe toét với hai chị em. Hình như nó đang đứng, nhưng hai chân lại vặn vẹo đi trông rất quái lạ. Nó đang mặc bộ đồ diện nhất của Lucy, cái váy ngắn bằng nhung và sơ mi bằng lụa.
Lucy há hốc mồm, đi vội về phía cửa. Tới lúc này nó mới biết rằng không phải con rối tự đứng một mình. Có ai đó đã ngoắc nắm tay cửa vào khe hở ở lưng con rối.
Lucy hý hoáy gỡ ngài Wood ra.
— Trời ơi, cái áo sơ mi của tôi! Xem này, nó nhàu nát cả rồi! – Lucy gào lên, mắt nhăn lại vì tức. – Caro, đúng là em đã làm cái trò bẩn thỉu này rồi.
— Em? Lucy, em xin thề với chị là không phải em. Cả đêm em đã ngủ say như chết. Em chẳng động đậy cho tới tận sáng. Em xin cam đoan với chị đấy!
Lucy nhìn thẳng vào mặt cô em gái, rồi lại quay sang nhìn con rối. Ngài Wood đang cười với Lucy như thể nó đã biết được chuyện gì đang xảy ra.
— Ta hãy xem này, chẳng lẽ ngài Wood đã tự mặc quần áo và bước tới cửa bằng cách riêng của nó chắc?
Caro định trả lời thì lại nghe tiếng bà mẹ gọi réo từ tầng dưới lên.
— Thế nào, các con định không tới lớp hôm nay hả? Muộn rồi đấy!
— Con xuống ngay đây! – Lucy trả lời mẹ nhưng cũng không quên quay sang lườm em gái một cái rõ dài.
Nó cẩn thận đặt ngửa ngài Wood lên giường rồi gỡ chiếc váy ngắn và chiếc áo sơ mi ra. Caro tranh thủ chạy trước vào phòng tắm.
Lucy thở dài nhìn ngài Wood. Tự nhiên nó cảm thấy nụ cười của con rối có vẻ gì đấy thật ác độc.
— Không hiểu chuyện ngày là thế nào nhỉ? Chắc chắn không phải tao đã mặc quần áo và chuyển chỗ cho mày. Và Caro cũng đã thề rằng không phải nó làm cái chuyện đó.
“Nếu không phải hai chị em mình. – Nó nghĩ. – thì ai đã làm cái chuyện khó hiểu ấy nhỉ?”
Đêm Của Bầy Rối Đêm Của Bầy Rối - R.l.stine Đêm Của Bầy Rối