Anyone who says they have only one life to live must not know how to read a book.

Author Unknown

 
 
 
 
 
Tác giả: Peter Lerangis
Thể loại: Trinh Thám
Nguyên tác: 39 Clues #3 - The Sword Thief
Dịch giả: Dương Thụ
Biên tập: Lê Huy Vũ
Upload bìa: Lê Huy Vũ
Số chương: 19
Phí download: 3 gạo
Nhóm đọc/download: 0 / 1
Số lần đọc/download: 107 / 15
Cập nhật: 2020-05-03 18:20:17 +0700
Link download: epubePub   PDF A4A4   PDF A5A5   PDF A6A6   - xem thông tin ebook
 
 
 
 
Chương 15
LISTAIR KHÔNG NGẠI VỀ CHUYỆN TUỔI TÁC. Nhưng lại ngại bị thua trí một đứa cháu chỉ mới mười một tuổi đầu.
Vàng.
Dĩ nhiên thằng bé nói đúng. Vàng chính là “nguyên tố cao nhất” trong thuật giả kim. Biểu tượng giả kim - “các nguyên tố kết hợp lại” - chính là chìa khóa mở cửa lối vào. Không còn nghi ngờ gì nữa, đây chính là từ đầu óc của Hideyoshi. Là con trai của Thomas Cahill, ông ta cũng là một học trò của thuật giả kim!
Alistair thầm rủa mình. Đáng lẽ lão phải phát hiện ra ngay từ đầu. Đã có thể loại bỏ hết cái rắc rối này, cái nguy hiểm này. Tất cả sự mạo hiểm không cần thiết đối với mạng sống của hai đứa cháu.
Điều này nhất định phải xảy đến.
Lão phải là người phát hiện ra đầu mối mà lão đã biết.
Lão cố mỉm cười. Với hai đứa trẻ Cahill, những thứ này đều mới mẻ. Chúng vẫn chưa dành ra cả đời mình để tìm kiếm như lão. Chúng đang nhảy múa cùng với hai đứa nhà Kabra, những điệu nhảy chúng gọi là hip hop, mà khi cố tham gia chỉ tổ khiến hông của lão nhức nhối thêm thôi.
Alistair vẫn theo dõi cử động của thằng nhóc Kabra. Rõ ràng nhà Kabra cũng biết Đầu mối này. Nhà Lucian cũng đã tìm kiếm Đầu mối hệt như nhà Ekat. Có lẽ bọn chúng chỉ diễn giỏi hơn lão đó thôi.
“Giỏi lắm!” Ian reo lên, tung Amy lên không trung. “Ta biết sự liên minh giữa các chi sẽ đem lại kết quả mà!”
Khi Ian hạ Amy xuống, con bé lại để mặt mình khẽ chạm vào mặt nó.
Alistair thấy máu mình đông cứng lại. Trò thí quân với bọn Kabra quả thật đã có ích. Nếu không có đồng xu của Ian, họ đã không thể tìm thấy chiếc hang này.
Nhưng đây không phải là kiểu liên minh mà lão đã hình dung trong đầu.
“Ta nghĩ - chúng ta nên rời khỏi đây ngay,” Alistair đề nghị. “Có lẽ chúng ta sẽ thảo luận với nhau về những gì sẽ làm tiếp theo trong bữa tối.”
“Không nhanh vậy đâu,” Ian nói. Giờ thì nó đã bước ra xa Amy, chăm chú nhìn chiếc gương. “Hãy chỉnh lại cho tôi nếu tôi có nói sai gì nha. Dường như mỗi khi tìm ra một đầu mối, các người lại tìm thấy một manh mối dẫn qua đầu mối kế tiếp.”
“Đúng, nhóc châu Âu ạ,” Dan nói. “Nhưng đừng có cố mà ép não. Tui cá là đầu mối kế tiếp không phải là bụi đá đâu.”
Giờ đây Ian đang nhìn vào tấm gương. “Mọi người nghĩ các ký tự này có nghĩa là gì?”
Alistair đến bên nó, rọi ánh sáng vào chiếc khung gương hình tam giác. Dọc theo hai cạnh là một lo những biểu tượng.
“Mù tịt với em,” Natalie nói.
“Mấy bồ tèo ơi, đây biết chúng là gì đó!” Dan thốt lên. “Từ những chữ viết mà bọn này tìm thấy trên thanh gươm ở Venice. Nhớ không chú Alistair, khi chúng ta nhìn vào những bức hình xăm đó? Con đã kể với bác là vẫn còn thiếu vài ký tự. Và chúng ở đây đây!”
“Ta không nghĩ chúng thuộc về ngôn ngữ nào cả,” Alistair nói, dò hết các ký tự này với 13 ngôn ngữ mà lão biết. “Có lẽ lại là một thông điệp bí mật nào đó chăng?”
Natalie bắt đầu chải tóc trước gương với một chiếc lược có cán bằng vàng. “Gương kia ngự ở trên tường, thế gian ai giàu có nhất, thông minh nhất, được ngưỡng mộ nhất và...”
“Đúng rồi đó, Natalie!” Dan nói.
Natalie thẹn thùng. “Cám ơn, thỉnh thoảng đây cũng ngạc nhiên với chính mình...”
“Không phải! Ký tự qua tấm gương... chữ viết qua gương!” Dan nhanh chóng rút ra một cây bút chì bấm và bìa cuốn Những phim hài kinh điển mọi thời đại. Xé một tờ giấy trắng ở cuối ra, nó xoay ngang quyển sách để kê giấy viết và bắt đầu chép lại những ký tự trên khung gương xuống tờ giấy. Rồi nó giơ chúng ra trước gương.
Vẫn vô nghĩa.
Amy cốc vào đầu mình một cái. “Những ký tự này đối xứng nhau,” Con bé nói. “Phần trên của mỗi chữ là phản chiếu qua gương của phần dưới. Có lẽ mỗi ký tự là một nửa ký tự được phản chiếu. Do vậy nếu ta chỉ nhìn thấy nửa ký tự, ta sẽ biết nó là gì?”
“Đó là thứ ngu ngốc, lạc quẻ nhất mà em từng nghe tới,” Dan bảo.
Amy chộp lấy tờ giấy và bắt đầu bôi đi phần trên của từng ký tự.
Chầm chậm, con bé bắt đầu viết lại từng chữ một:
“Ahstkael...” Amy nói. “Chẳng phải đây là một chuỗi nhà hàng thức ăn dinh dưỡng ở Thụy Điển sao?”
“Đầu mối kế tiếp của chúng ta ở Thụy Điển á?” Natalie háo hức. “Mình thật sự cần một cái áo lông thú mới rồi đây.”
Dan gõ gõ vào cằm. “Này mọi người, chúng là tiếng Anh sao? Sao chúng ta lại không cố tạo ra các chữ cái tiếng Nhật? Hay tiếng Hàn gì đó?”
“Hideyoshi là con của Thomas Cahill,” Alistair nói. “Có thể lập luận là tiếng Anh vẫn được sử dụng ở nhà. Hideyoshi chắc hẳn đã bị ảnh hưởng. Nhưng khi đó phương Đông vẫn chưa mở cửa buôn bán với phương Tây, từ ngữ dùng bằng tiếng Anh sẽ trở thành mật mã không ai giải nổi.”
Dan lại hối hả viết. Nó sắp xếp các chữ cái một cách điên cuồng, theo đủ mọi sự kết hợp khác nhau.
“Hồ Tash! Có phải không?” Natalie reo lên.
Dan gật đầu. “Hồ Tash...” Nó vừa thở vừa nói. “Nằm ở Kyrgyzstan...”
“Đầu mối kế tiếp của chúng ta nằm ở tận Kyrgyzstan sao?” Natalie ngạc nhiên.
“Xuất sắc,” Ian nói, kèm theo một nụ cười. “Các người đã làm một việc rất khá. Lần này, đây e rằng bọn ta sẽ có lợi thế rõ rệt.”
“Nhưng... nhưng mà...” Amy lắp bắp.
Alistair nhìn thấy sự thất vọng hiện rõ nơi Amy. Con bé muốn tiếp tục duy trì liên minh này - như thế sẽ là thảm họa. “Ta sẽ thu xếp trở lại Seoul ngay tức khắc,” Lão nhanh chóng rút điện thoại ra khỏi túi. “Ở đó, chúng ta sẽ...”>
“Ồ, ông sẽ không được tiếp đón ở đây đâu,” Ian nói, chân bước về phía lối ra với con em theo sát đằng sau.
Ở cửa hang, Natalie cười toe toét, hai tay thọc vào túi quần. “Thật ra, đây cũng chẳng mong được chào đón gì nữa trong, xem nào, chắc phải đến năm trăm năm nữa ấy chớ.”
Khi con bé giơ tay phải ra, tay nó đã lăm le khẩu súng phi tiêu gây mê.
Alistair loạng choạng định lao về phía hai đứa cháu gái và trai, nhưng Amy đã đẩy lão sang một bên. “Natalie...?” Con bé lên tiếng.
“Mấy người à, vậy hết vui rồi,” Dan nói. Nó cũng hướng về phía hai đứa nhà Kabra, nhưng Natalie đã chĩa súng vào ngay mặt nó.
“Dan!” Amy thét lớn, lôi nó lại.
Ian liếc nhìn Amy. Trong một thoáng, con bé nghĩ vừa nhìn thấy một cái gì đó lóe lên. Sự nghi ngờ ư? Một cái gì đó cho thấy rằng tất cả mọi thứ đang diễn ra rốt cuộc cũng chỉ là một trò đùa lớn, đầy mỉa mai? Rồi cái nhìn ấy cũng biến mất nhanh như khi nó xuất hiện. Nó nhìn xuống và rút đồng xu hòn đá thông thái ra khỏi túi. “Ồ, tiện đây, cũng cám ơn cô em về thứ này.”
“Làm sao gã có được nó?” Dan thốt lên, nhìn chằm chằm chị nó.
“Ch-ị chị đã...” Amy không thể nói thành lời. “H-ắn...”
“Của gia truyền,” Ian nói. Gã trai đã băng ra ngoài lối vào, cho đồng xu vào miệng Chuột hói đầu. “Đừng lo. Khi đây chiến thắng cuộc tranh tài của dòng họ Cahill, khi đã có được quyền lực về tay mình một cách danh chính ngôn thuận, có lẽ đây sẽ quay trở lại thăm các người. Nếu các người vẫn còn đón nhận. Lúc này thì, các bạn ạ, đây đề nghị các bạn hãy coi chừng hết pin. Và cả ôx
Hang rung lên. Chầm chậm, cánh cửa khép chặt.
Thứ cuối cùng Alistair nhìn thấy trước khi cánh cửa đóng sầm lại chính là họng khẩu súng phi tiêu của Natalie đang dần dần mất hút.
39 Manh Mối Phần 3 - Kẻ Đánh Cắp Gươm 39 Manh Mối Phần 3 - Kẻ Đánh Cắp Gươm - Peter Lerangis 39 Manh Mối Phần 3 - Kẻ Đánh Cắp Gươm