Medicine for the soul.

Inscription over the door of the Library at Thebes

 
 
 
 
 
Tác giả: Jack London
Biên tập: Bach Ly Bang
Upload bìa: Bach Ly Bang
Language: English
Số chương: 197
Phí download: 13 gạo
Nhóm đọc/download: 0 / 1
Số lần đọc/download: 1325 / 20
Cập nhật: 2015-08-05 20:04:00 +0700
Link download: epubePub   PDF A4A4   PDF A5A5   PDF A6A6   - xem thông tin ebook
 
 
 
 
O Haru
HO is she?' What, chum, hast been sleeping? 'Tis O Haru—of all geishas, the best, the purest; of all dancers, the matchless, the gracefulest; of all women, the most divinely beautiful, the most alluring. 'Tis O Haru, the dream of the lotus, the equal of Fugi, and the glory of man. Truly hast thou squandered thy last years in America, else wouldst thou have known her, else seen her in our great festival processions, raised aloft on immense dashi and dancing to the admiring multitudes. Call thyself lucky; consider this tea house the shrine of your geisha-girl worship; thank the father that gave thee life that thou art here! Bless the illustrious Lord Sousouchi, who has thrice-blessed thee by bringing thee here! For 'tis O Haru, the spring, the glorious dancer, the heavenly beauty; peer unto none of all geishas and dancers!"
This, amid the hum of admiration and burst applause which succeeded O Haru's dance. The most illustrious, the most honorific, the Lord Sousouchi, had invited the great British nobleman to a supper with music, singers and dancers, so that he might gain an insight of Japanese pleasures. The most famous geishas, singers and players had been hired for the occasion, nor had his hand been sparing in aught that would diminish its charm and brilliancy. There were perhaps a dozen that partook of Sousouchi's hospitality and that now vied with each other in applauding O Haru.
The geishas or dancing-girls are the brightest, most intelligent and most accomplished of Japanese women. Chosen for their beauty they are educated from childhood. Not only are they trained in all the seductive graces of the dance and of personal attraction; but also in singing, music, and the intricate etiquette of serving and entertaining; nor are their minds neglected, for in wit, intelligence and repartee, they excell. In short, the whole aim of their education is to make them artistically fascinating. In class, they occupy much the same position as do our actresses, and though many are frail beauties that grace the tea house festivals, here and there will be found gems of the purest luster.
O Haru, as was the custom, now that her dance was finished, attended upon the Lord Sousouchi, and her quick wit, beauty, silvery laughter, and fascinating personality, set the guests a-throb with the pleasure of her presence. To the Occidental she could not but appeal, while to the Japanese, she was the ideal of beauty. Her figure, slender, long-waisted and narrow-hipped, was a marvel of willowy grace, rendered the more bewitching by the ease and charm of her carriage. Her bust was that of a maid's—no full suggestion of luscious charms beneath the soft fold of her kimono—rather the chaste slimness of virginity. Long, slender, beautifully curved, the neck was but a fitting pedestal for the shapely head, poised so delicately upon it. Her hair, long, straight, and glossy black, was combed back from the clear, high forehead—a wondrous dome to the exquisite oval of the face. High above the long, narrow eyes, arched the brows, seemingly stencilled, so extreme the delicacy of their lines. The nose, while not prominent, aquiline; and the mouth, small, approached lips, full and scarlet-red. Of a clear, ivory white, her complexion pled all innocence of the customary rouge, while in the cheek lay the faintest suggestion of color—color, which could mount to the heights of passion or sink to the imperceptibility of placidity. The expression, never the same, the shifting mirror of every mood, of every thought: now responsive to vivacious, light-hearted gayety; now reflecting the deeper, sterner emotions; now portraying all the true womanly depths of her nature. Truly was she "O Haru, the dream of the lotus, the equal of Fugi and the glory of man!"
The samisens strike up: the drumming girls cease. A group of geishas, clad in robes of scarlet and yellow, dance the pretty dance of maple leaves, shivering and shaking in the autumn wind. But the eyes and souls of the company are bent on O Haru, whose ravishing beauty and inimitable wit bind them her slaves, and even the senility of the Right Honorable Lord Sousouchi vanishes before her irresistible charms. Soon she leaves them to expatiate upon her wondrous self, while she retires to dress for her next dance, her last for the evening.
A burst of music and she appears, clad in the armor and complete war-panoply of the ancient samurai—the samurai of feudal Japan, whose whole duty was embraced within the single term, loyalty; loyalty, so pure, that wife, children, kindred, all human ties, even his gods must be, if needs, sacrificed for his master the diamiõ. It was one of her masterpieces, the interpretation of Oishi, the leader of the "Loyal Rõnins," plotting the revenge of his master's death. Oishi, who, that nothing may distract him from his contemplated vengeance, divorces his wife and sends his children away.
Full well she understood her past. Of samurai blood; the daughter of diamiõ's favorite, who had gone through the fiery ordeal of the shogunate; who had seen the son of heaven come forth from his centuries of seclusion to hurl to earth the proud feudal nobility of old Japan; she was possessed, by heredity and tradition, of all the pride of her race. Fired by the wild rush of her father's blood, her slender form seemed to vibrate with intensity of Oishi's emotion, seemed to suffocate with the scorching heat of his passion. A hush of awe fell upon the company, as with martial tread and gesture she personified the oldtime hero. With superstitious reverence and bated breath they followed her in her wildly-graceful pantomime. Vanished the bright lights, the cheery tea house, the laughing geishas, as her audience followed her into the reality of old Japan. Through the depths of melancholy, grief and anguish, up the heights of stormy passion and soul-consuming thirst for vengeance, she led them—on—on—till, in a wild burst of rhythmic motion, the diamiõ is avenged and the consumation all but attained. Then the last scene, the dramatic climax, the hara-kiri. All hopes, all joys of life forgotten, Oishi follows his lord into the nether world. A flash of steel, the simulated death thrust in the abdomen, and the dance is over. No applause, glistening eyes and weeping geishas, and O Haru, with heaving breast and flashing eyes, overcome by the excess of her feeling, forgets to make due obeisance to the Lord Sousouchi, omits the customary sayonara and retires in a tumultuous flood of tears.
Home at last. O Haru sat in the soft halo of the andon, deep-sunk in dreamy reverie. But her thoughts were far away from tea house revels and her soul wandered in strange lands, with the image of one, Toyotomi. Toyotomi the brave, the venturesome; the love her girlhood, the desire of her womanhood.
Strange had been the mingling of their lives. Both of the samurai class, his father had prospered, hers had died, and she, an orphan, had gone into the possession of Saisdashai, the master of a geisha ya. There she had passed her childhood, spent in the cultivation of all the arts and graces of the accomplished geisha; there, in the first bloom of her maturity had she met Toyotomi; there, and in many the tea house he chose to frequent, had she learned to love him.
Peculiar had been their courtship: contrary to all tradition and custom. No fathers or mothers to choose for their children, for his also had journeyed on in quest of that silent Nirvana. Saisdashai opposed, as by law he could, her marriage, for she was his by the contract, his to hire out to the tea house patrons, and well he was paid for her marvelous dancing. But Toyotomi had been hot on the chase and one day—ah well she remembered—selling all his possessions, paid Saisdashai the last yen he could claim on her, and she found herself free—free to love and marry her lover.
But Toyotomi was ambitious. Penniless, he cared not for poverty, so they plighted their troth and she was left to her dancing, while he sailed over the sea to the white barbarians, promising to come back, rich and powerful, and marry her. What his fortune had been she knew not and save for short and infrequent letters, his wanderings were sealed to her. For a decade now, had she waited for him and saving her earnings, she recked not whether he returned rich or poor. She was rich, nay, wealthy—for was she not the most popular geisha, the people's idol, the noblemen's despair? And thanks to her lover, she had not to surrender her earnings to a geisha ya master, for she was free, independent. And though dangerous had been the path of her journey, had she not trod it unswervingly? The temptations of her position had been many, and often, most powerful; aye, and many were honorable and of the greatest inducement. There was Hakachio, the rich silk merchant, who had begged and pleaded with her to marry him; and Honondo the lieutentant, and Ueuado the diamiõ's son, and even Ogushi, the staid professor of the Royal College, who had been bewitched by her charms. Yet had she saved herself for Toyotomi, her girlish sweetheart, her woman's passion. Always had the lotus been her emblem, the symbol of purity. And glory of glories, he was returning at last: to morrow his steamer came in: to morrow she would take the train and journey down to Yokohama to meet him.
The sweet tears of joy bedimming her eye and moistening her cheek, she opened the camphorwood chest beside her and drew forth a parcel wrapped in many a fold of cotton. Undoing it she held before her an obi, a girdle of beautiful silk. The symbol of woman's betrothal; Toyotomi's symbol of her betrothal. Again she opened the chest, this time drawing forth two swords, the swords of her father the samurai. With the deep pride of race and the reverential love of her people she gazed long and earnestly upon them. How near it brought her to him, her father, whom she sometimes forgot for Toyotomi. Her father, the grim old warrior, the chivalrous captain, who had so long upheld his diamiõ's house with this long sword, and who, when all was lost had saved all with this short one, then sought oblivion through the honorable death by hara-kiri. In the heat of the lotus-time night, she slumbered before these, her most precious of relics, and in the morning, Hohna Asi, her hair-dresser, found her smiling with joy in her sleep.
O Toyotomi! Wild Toyotomi! Cruel Toyotomi!—A year had passed since his return, since their marriage; and what a year! What a marriage! What a return for her years of waiting, for her years of clinging to the lotus-flower emblem!
How handsome and noble he had looked, clad in his barbarian garments, when she met him on the pier at Yokohama. Truly she had thought that her fondest dreams were realized, that the world, in the highest sense of the word, had made a man of him. But alas! How changed! She had not understood then, had not comprehended the customs of the "foreign devils" among whom he had wandered. And he had come back with many of those fiend-begotten customs clinging to him.
Extravagance! It had affrighted her—such lavishness, such unwonted prodigality. She had known that in those far away lands, money was earned so easily; but till now she had not understood the ease with which it was spent. And Toyotomi—ah! he had learned how to spend it. To her economical soul, invested with all the saving Oriental traits of heredity, such extravagance was repulsive, crushing. Her fortune—with trusting faith and wifely obedience she had made it over to him. Ah! The crystallization of her years of labor—how he had spilled it like water! And now, in a year, nothing remained.
Many tricks had he gained in the "white devil" country and now he had become a professional wrestler. A wrestler to be proud of, and one who often made large money; but wrestler, the companion of roughs and jõrõs, the frequenter of low tea houses, and one who had abjured his native sak'e to take those expensive foreign liquors. And now she must go out and dance again, for he never brought a sen home.
O Toyotomi! So great was her love that all this was forgotten; but he was even worse. He had come back with the foreign standard of beauty, and to him she was no longer beautiful. She, the most beautiful of all geishas, the most beautiful of all Japanese women, the personified ideal of the Japanese standard, was no longer beautiful to Toyotomi, her old-time lover. He would come home drunken and surly and critcize her walk, her carriage, her narrow hips, her flat breast, slim face and slanting eyes; then rave in ecstasies of delight over the Occident beauties. Buddha! That such could be! That her Toyotomi could admire those fierce, masculine creatures, that strode, long-stepping, like men; that had great hips and humps like actual deformities. Those repulsive creaturs, with their large mouths, high noses, and eyes, deep-sunk in horrid sockets beneath fierce, heavy brows. Those creatures, so terrible, that when they looked on a Japanese baby it must burst into tears of fright. Those animals, who were loathsome, disgustingly mouthing themselves and their men—Toyotomi called it kissing and had tried to teach her. Ach! How could it be!
And even was he worse than all that: sometimes he had beaten her, and still worse, he loved that half-caste jõrõ from yoshiwari. That girl of the Japanese mother and the English father, whom he thought so bewitching, whom he loved for her resemblance to the "white devil" beauty.
And worst of all, had he not said to day "O Haru, go thou out to night and dance, else will I not only beat but divorce thee."
"O jizo! Jizo!" she moaned. "That such could be! That such could be!
The pleasurable stillness of the lazy lotus-time afternoon, pressed heavily against O Haru, as she said her prayers to her Shinto gods. But the gods gave no sign: no rest came to her, the young, almost boyish priest gazed curiously at her as she prostrated herself in her devotions. He knew her (who did not), the wonderful dancer, whose life had seemed such a joyous span; but of late she had come to the temple often and he wondered what might burden her. He drew near, and as her prayer ceased, blessed her and spoke soothing words. She was married? Yes. And prayed for children? No. For her ancestors? Yes, as she had always done. Then for what? But she burst into tears and would not answer.
The priest paused and his sensitive, intellectual face clouded in a moment's thought—she was brighter than most who prayed their in their childish sorrows; she was in trouble, suffered. Why not? Surely she could understand a few slight glimmerings of his esoteric knowledge. His face illumined with the divine compassion of Siddãrtha Guatama. He raised her and led her before the staue of the sitting Buddha: there, in simple language, he told her of the birth, the boyhood, the manhood of Guatama, afterward the Buddha; of his grief for the sorrow of the world; of his discovery of the great truth. Self, the mere clinging to life, was the evil: self was the illusion, whereby the soul endured the pain of countless incarnations: self was to be annihilated, and when destroyed, the soul passed to Nirvana. Nirvana, the highest attainable sphere, where peace and rest and bliss unuttered soothed the soul, weary from many migrations. Thus had the divine Buddha done, thus might she do—annihilate self and gain Nirvana. Then he blessed and left her soothed, soothed, but with too faint a glimmering of his secret wisdom.
She gazed on the sweet, mysterious face of the Buddha, brooding in ineffable calm above her. O the peace, the rest, the awful placidity of his face! And gazing, she repeated the words of the priest: self, the mere clinging to life was evil. Nirvana, the highest sphere where there was naught but rest and bliss unutterable.
Thrice the priest passed by and beheld her still kneeling, still contemplating the wondrous face of the Holy One. More than one curious devotee glanced at her and thrilled on beholding the peaceful expression of holy joy which lighted her face.
The fountain in the courtyard splashed dreamily; the shadows lengthened; the somber silence of the temple deepened: O Haru prostrated herself before the great-hearted Buddha, and rose, soothed and at rest with herself and all the world. She paused on the temple steps, and with her last few coppers, bought of the old woman all her caged sparrows. One by one, she gave them liberty, and with each breathed a prayer—a prayer to attain Nirvana.
"All hail to O Haru, the wandered, the lost one! For she has returned to her tea houses and dancing! All hail to O Haru, the lotus-flower beauty, the dreamy-bewitvhing, the ideally perfect! Blessed are we, her slaves, to behold her! Blessed are we that drink of her sweetness, her beauty! Blessed are we, happiest of mortals! For 'tis O Haru, the wonderful dancer, come once again among us, her bondmen! 'Tis O Haru, the joy and the pride of all mankind, the ruler of beasts, the conquerer of men! O Haru, the dream of rhythmical beauty, of fiery emotion, of terrible passion! O Haru, the wondrous, the queenly, the radiant; the gracefulest, sweetest and purest of dancers! Rejoice O my fellows! For she has returned, come among us! Rejoice! Rejoice! For 'tis O Haru, the spring, the glorious dancer—peer unto none of all geishas and dancers!"
The enthusiasm was boundless. The news had gone abroad that this night she was to dance, and her admirers had flocked to her as they had never before. Triumphant had been her return, but with all the sweet modesty of her nature, not unmingled with a certain sad pride, she received their homage. To accomodate the throng, the whole tea house had been thrown into a single, pavilion-like room, and even then, the crush was suffocating. She was simply superb, totally eclipsing her previous self. Never had she appeared so beautiful, so merry, so witty. In her moments of rest she kept them convulsed with her brilliant repartee and good-natured badinage. With each moment of the growing evening did she discover new graces, charms and glories. And now, in the ecstasies of worship, a hush of expectancy and awe fell upon the audience. She was to close with her favorite, Oishi, the "Loyal Rõnin."
A wild burst of samisens and the rolling of tom-toms greet her appearance: the dance begins. Again the fierce and haughty samurai blood courses like fire through her veins: again she holds all with the magic sway of her personality: again she leads them with her into the illusory realities of old Japan. She surpassed herself in the force, the vividness, the emotion of her portrayal. With bold confidence she essayed flights hitherto undreamed of, playing the gamut of their feelings with the intrepidity of inspiration. Never before had the sentiment and the dramatic of her nature been so unified, so harmoniously one.
On—on—she led them into chaos of conflicting emotions: yet distinctly grew the picture of true ancient chivalry. Ever they beheld Oishi treading the mighty heights of his true manhood; casting aside all doubts and fears, all human ties; walking of a verity with the gods. Up—up—they forgot their baser selves, were raised to the sublimities of seemingly realized ideals. The climax approaches. But hush! A throb of emotion, intuitive, anticipatory, sways with an audible sob, the anguuished beholders.
O Haru, before the hara-kiri, undergoes a transfiguration. Her face illumines with angelic glory, with a brightness, too dazzling, almost, to gaze upon, she seems a being not of the world. The samisens wail in heart-breaking sorrow: the low crescendo roll of the finale commences: she kisses her father's sword and the audience shudders expectantly. She is to follow her lord into the nether world, into the silent Nirvana. Her body sways in rhythmical undulations: her face is a-glow with heavenly rapture: she poises for the blow. Now——the music rolls and crashes—swift, that deft, upward thrust—swift the mighty gush of blood—
And the sweet silence of the lotus-time night is rent with the sobbing agony of many voices:
"Woe! Woe! Woe! O Haru, the divine O Haru is no more!"
1897
The Complete Short Stories Of Jack London The Complete Short Stories Of Jack London - Jack London The Complete Short Stories Of Jack London