Cầu Chúa ban cho con sự thanh thản để chấp nhận những thứ con không thể thay đổi, sự caN đảm để thay đổi những thứ con có thể, và sự khôn khoan để phân biệt những cái có thể thay đổi và không thể.

Dr. Reinhold Niebuhr

 
 
 
 
 
Tác giả: Edmondo De Amicis
Biên tập: Bach Ly Bang
Upload bìa: Bach Ly Bang
Language: English
Số chương: 100
Phí download: 9 gạo
Nhóm đọc/download: 0 / 1
Số lần đọc/download: 3539 / 67
Cập nhật: 2015-09-04 19:18:27 +0700
Link download: epubePub   PDF A4A4   PDF A5A5   PDF A6A6   - xem thông tin ebook
 
 
 
 
Chapter 100: Farewell
onday, 10th.
At one o’clock we all assembled once more for the last time at the school, to hear the results of the examinations, and to take our little promotion books. The street was thronged with parents, who had even invaded the big hall, and many had made their way into the class-rooms, thrusting themselves even to the master’s desk: in our room they filled the entire space between the wall and the front benches. There were Garrone’s father, Derossi’s mother, the blacksmith Precossi, Coretti, Signora Nelli, the vegetable-vender, the father of the little mason, Stardi’s father, and many others whom I had never seen; and on all sides a whispering and a hum were audible, that seemed to proceed from the square outside.
The master entered, and a profound silence ensued. He had the list in his hand, and began to read at once.
“Abatucci, promoted, sixty seventieths. Archini, promoted, fifty-five seventieths.”—The little mason promoted; Crossi promoted. Then he read loudly:—
“Ernesto Derossi, promoted, seventy seventieths, and the first prize.”
All the parents who were there—and they all knew him—said:—
“Bravo, bravo, Derossi!” And he shook his golden curls, with his easy and beautiful smile, and looked at his mother, who made him a salute with her hand.
Garoffi, Garrone, the Calabrian promoted. Then three or four sent back; and one of them began to cry because his father, who was at the entrance, made a menacing gesture at him. But the master said to the father:—
“No, sir, excuse me; it is not always the boy’s fault; it is often his misfortune. And that is the case here.” Then he read:—
“Nelli, promoted, sixty-two seventieths.” His mother sent him a kiss from her fan. Stardi, promoted, with sixty-seven seventieths! but, at hearing this fine fate, he did not even smile, or remove his fists from his temples. The last was Votini, who had come very finely dressed and brushed,—promoted. After reading the last name, the master rose and said:—
“Boys, this is the last time that we shall find ourselves assembled together in this room. We have been together a year, and now we part good friends, do we not? I am sorry to part from you, my dear boys.” He interrupted himself, then he resumed: “If I have sometimes failed in patience, if sometimes, without intending it, I have been unjust, or too severe, forgive me.”
“No, no!” cried the parents and many of the scholars,—“no, master, never!”
“Forgive me,” repeated the master, “and think well of me. Next year you will not be with me; but I shall see you again, and you will always abide in my heart. Farewell until we meet again, boys!”
So saying, he stepped forward among us, and we all offered him our hands, as we stood up on the seats, and grasped him by the arms, and by the skirts of his coat; many kissed him; fifty voices cried in concert:
“Farewell until we meet again, teacher!—Thanks, teacher!—May your health be good!—Remember us!”
When I went out, I felt oppressed by the commotion. We all ran out confusedly. Boys were emerging from all the other class-rooms also. There was a great mixing and tumult of boys and parents, bidding the masters and the mistresses good by, and exchanging greetings among themselves. The mistress with the red feather had four or five children on top of her, and twenty around her, depriving her of breath; and they had half torn off the little nun’s bonnet, and thrust a dozen bunches of flowers in the button-holes of her black dress, and in her pockets. Many were making much of Robetti, who had that day, for the first time, abandoned his crutches. On all sides the words were audible:—
“Good by until next year!—Until the twentieth of October!” We greeted each other, too. Ah! now all disagreements were forgotten at that moment! Votini, who had always been so jealous of Derossi, was the first to throw himself on him with open arms. I saluted the little mason, and kissed him, just at the moment when he was making me his last hare’s face[326], dear boy! I saluted Precossi. I saluted Garoffi, who announced to me the approach of his last lottery, and gave me a little paper weight of majolica, with a broken corner; I said farewell to all the others. It was beautiful to see poor Nelli clinging to Garrone, so that he could not be taken from him. All thronged around Garrone, and it was, “Farewell, Garrone!—Good by until we meet!” And they touched him, and pressed his hands, and made much of him, that brave, sainted boy; and his father was perfectly amazed, as he looked on and smiled.
Garrone was the last one whom I embraced in the street, and I stifled a sob against his breast: he kissed my brow. Then I ran to my father and mother. My father asked me: “Have you spoken to all of your comrades?”
I replied that I had. “If there is any one of them whom you have wronged, go and ask his pardon, and beg him to forget it. Is there no one?”
“No one,” I answered.
“Farewell, then,” said my father with a voice full of emotion, bestowing a last glance on the schoolhouse. And my mother repeated: “Farewell!”
And I could not say anything.
Cuore (Heart) Cuore (Heart) - Edmondo De Amicis Cuore (Heart)