People have a hard time letting go of their suffering. Out of a fear of the unknown, they prefer suffering that is familiar.

Thích Nhất Hạnh

 
 
 
 
 
Thể loại: Trinh Thám
Biên tập: Nguyen Thanh Binh
Upload bìa: Sakitabi
Số chương: 120
Phí download: 10 gạo
Nhóm đọc/download: 0 / 1
Số lần đọc/download: 2415 / 49
Cập nhật: 2016-03-20 21:00:57 +0700
Link download: epubePub   PDF A4A4   PDF A5A5   PDF A6A6   - xem thông tin ebook
 
 
 
 
Chương 77
ắt tỉ phú bất động sản Xavier Brown lộn vào trong đầu, sơmi lụa mở phanh để lộ cái bụng trắng hếu, phồng lên. Eugena gần như ngồi lên ông ta, đang ấn tay vào ngực ông và nói:- Bình tĩnh, bình tĩnh nào, Xavier.- Mày đã làm gì hắn? - Jack nói với John Bé.- Không gì hết, - John Bé trả lời, thế thủ.
- Tự nhiên như thế. Thằng béo đứng dậy, phàn nàn là cánh tay hắn đau nhức, rồibùm, hắn ngã lăn đùng. Như cá voi mắc cạn vậy.Jack quỳ xuống cạnh Eugena. Hắn phải công nhận dù vốn coi thường những kẻ vô tích sự và được hưởng lắm đặc ân này, song đây là việc khá kỳ lạ.
Hắn bắt đầu thấy tôn trọng một số người trong đó, như Eugena chẳng hạn.- Ông ta ra sao? - Hắn hỏi bà.- Rất xấu, - Eugena nói và tiếp tục sơ cứu tim. - Mạch ông ấy rất yếu. Nếu anh không đưa ông ấy đi bệnh viện, ông ấy sẽ chết. Không, tôi không biết chắc chắn, nhưng tôi nghĩ thế.
- Mẹ kiếp, - Jack nói và đứng dậy, nhìn Brown. Lại một trở ngại đột xuất. Một tên tiềm năng rất có giá. Làm gì để bảo vệ khoản đầu tư của hắn đây?Jack chộp lấy điện thoại và quay số.- Mike đây, - tiếng thám tử vọng đến. - Jack phải thừa nhận là viên cảnh sát này tử tế.
Chúng quẳng thị trưởng bị cắt, rạch như quả bí ngô Halloween ra ngoài,còn viên cảnh sát như một phu khuân vác ở khách sạn bốn sao. Anh bạn hiểu chuyện đấy. Bọn cướp luôn đúng.- Anh có việc đây, - Jack nói. - Cái thằng Xavier Brown cứt đái ấy vừa ngã lăn đùng. Tôi cho là tim hắn ta có chuyện mỗi khi gặp chuyện vui hoặc kích động.
Tôi bảo này Mike, tôi sẽ cho hắn ra khỏi đây trước khi động mạch chủ của hắn vỡ tung, nhưng anh phải trả khoản tiền chuộc hắn trước đã.- Chúng tôi chưa thu tiền xong, Jack ạ, - thám tử nói. - Anh phải cho chúng tôi thêm ít thời gian nữa.Thêm thời gian ư? Jack ngẫm nghĩ. Vì sao nhỉ? Có lẽ chúng đang tìm cách khác để vào và dẫn chúng ta ra chắc? Những thằng đần này không thể làm gì hơn là dính lấy cuốn sách giải trí đầy bụi sao? Chẳng có gì lạ nếu hắn sắp giũ khỏi chuyện này.
- Làm đi và gửi khoản tiền của hắn ta trước, - Jack nói. - Hoặc không thì ngược lại đấy. Nhưng hãy bảo người của anh rằng họ quyết định nhanh lên thì hơn. X. Brown trông như sắp được đăng trên tờ Wall Street, ở trang Obit. Tôi sẽ kiểm tra tài khoản. Khi nhìn thấy tiền của tôi, tôi sẽ mở cửa đằng trước.
- Tôi sẽ cho họ biết, - người thương lượng nói.- Làm đi, - Jack nói.Năm tên cướp lôi xềnh xệch ngài tỉ phú nặng nề ra lối giữa các hàng ghế, thẳng hướng cửa chính của thánh đường. Người của hắn trông như triệt để tuân theo luật của dòng tu, cố cứu một con lợn biển.
Eugena Humphrey lẽo đẽo đi theo, thậm chí ra tận cửa để hô hấp nhân tạo cho tỉ phú. Hóa ra, bà ta là người khá tốt bụng.Jack quay lại khi một tên từ một trong các phòng an ninh bé tí cách xa ban thờ chính gọi hắn. Một laptop để trên bàn trước mặt hắn ta.- Chúng làm rồi này! - Tên cướp phấn khởi nói.
- Chúng đã chuyển tiền. Tiền kia kìa.Jack mỉm cười lúc cúi xuống nhìn màn hình. Một con số 3, tiếp theo là sáu số 0 cạnh số tài khoản ở nhà băng Costa Rica.Ba triệu đô la. Hắn đã là triệu phú. Trước khi hắn tròn bốn mươi tuổi.Hắn gần như choáng váng lúc cầm bộ đàm lên.
Cạm Bẫy Mong Manh Cạm Bẫy Mong Manh - James Patterson & M.ledwidge Cạm Bẫy Mong Manh