I know every book of mine by its smell, and I have but to put my nose between the pages to be reminded of all sorts of things.

George Robert Gissing

 
 
 
 
 
Tác giả: Robert Dugoni
Thể loại: Trinh Thám
Biên tập: Lê Huy Vũ
Upload bìa: Lê Huy Vũ
Số chương: 64
Phí download: 7 gạo
Nhóm đọc/download: 0 / 1
Số lần đọc/download: 587 / 31
Cập nhật: 2020-04-06 08:57:54 +0700
Link download: epubePub   PDF A4A4   PDF A5A5   PDF A6A6   - xem thông tin ebook
 
 
 
 
Chương 60
ohnny Nolasco lái chiếc Corvette lên vỉa hè và nhanh chóng bước ra ngoài. Những chiếc xe thùng đưa tin đỗ thành hàng bên lề đường, các tay săn ảnh đang chụp ảnh. Trên không, một chiếc trực thăng đưa tin đang lơ lửng, tiếng cánh quạt quay gần như inh tai, ánh đèn pha cường độ mạnh chói lóa. Tiếng líu ríu phát ra từ điện đàm của cảnh sát. Nolasco giơ phù hiệu với một trong các sĩ quan kiểm soát đám đông và hét lên át tiếng trực thăng: “Ai đang phụ trách hiện trường?”
Viên sĩ quan chỉ vào người đàn ông vai u thịt bắp đang hét lên ra lệnh giữa tiếng huyên náo. Nolasco tiếp cận và tự giới thiệu.
“Michael Scruggs.” Người đàn ông nói. “Đội SWAT Seattle.”
“Tình hình thế nào rồi, Trung sĩ?”
“Đại úy!” Scruggs sửa lại. “Và đó là một trong số cấp dưới của ông, Tracy Crosswhite. Cô ta đang có một tình huống bắt cóc con tin. Người đàn ông trong phòng đang giữ một người phụ nữ với con dao kề vào cổ cô ta. Tracy Crosswhite bảo chúng tôi rút lui.”
“Gọi điện đàm bảo họ đưa cái trực thăng đưa tin kia rời khỏi đây.”
“Gọi rồi. Vụ này lớn, đài truyền hình sẽ chỉ phải trả tiền phạt. Ông muốn thử thì cứ tự nhiên.”
“Còn HNT thì sao?” Nolasco hỏi, đề cập đến đội Giải Cứu con tin.
“Họ vừa đến. Đang hướng về phía cửa.”
Nolasco đi xuyên qua đám đông đến căn phòng nhà nghỉ. Ông ta giữ khoảng cách, nhưng căn phòng giờ đang sáng trưng như ban ngày. Ngay bên trong cánh cửa, Tracy Crosswhite đang ngồi trên một cái ghế.
“Điều tra viên?” Ông ta lên tiếng.
Tracy không quay đầu lại. “Vâng, thưa Đại úy?”
“Cô có gì rồi?”
“Tôi có một gã cao bồi ở trong đây.”
Nolasco nghe thấy giọng nói thứ hai, một người đàn ông hét lên: “Tên Cao Bồi.”
“Tôi đã bắt được tên Cao Bồi!” Tracy nói.
Nolasco cảm thấy dạ dày tuột xuống. “HNT đang ở đây.”
“Chúng tôi ổn cả.” Cô nói. “Chúng tôi chỉ đang tán gẫu về sách vở và phim ảnh.”
“Cô cần chúng tôi gửi thứ gì vào không? Nước chẳng hạn?”
“Không ai được vào.” Gã đàn ông hét lên.
“Tôi đã nói là chúng tôi ổn cả, Đại úy.”
“Không ai được vào.” Kotar lặp lại, ngồi thẳng dậy và chỉnh lại dao.
Người phụ nữ rên lên.
“Im mồm!” hắn nói.
“Bình tĩnh nào.” Tracy lên tiếng. “Không ai vào đâu, Nabil. Họ định sẽ bỏ đói chúng ta để khuất phục.”
Hắn có vẻ bình tĩnh lại, mặc dù hắn đang đổ mồ hôi.
“HNT là cái gì?”
“Đội Giải cứu con tin.”
“Nghiêm túc đấy hả?”
Tracy nhìn bộ phim hoạt hình. Cô không biết tập phim này sẽ kéo dài bao lâu, nhưng từ những gì cô nhớ lại được từ thời thơ ấu và từ những gì cô có thể suy luận về sự tập trung của lũ trẻ, cô nghĩ cả tập này sẽ không kéo dài quá mười lăm phút.
Kotar bắt gặp ánh mắt cô. “Giờ thì chỉ còn vài phút nữa thôi.” Hắn lặng lẽ nói, có lẽ nhận ra thực tế trong tình trạng tiến thoái lưỡng nan của mình. “Mày không được huấn luyện à?” Hắn hỏi.
“Cho thứ kiểu thế này sao? Không hẳn. Tao đã hoàn thành khóa Can thiệp khủng hoảng, nhưng nó không thật sự giống nhau.”
“Cũng đáng giá mà, tao nghĩ mày đang làm khá tốt đấy.”
“Mày biết mà, Nabil, đây là một trong những thứ mà kết quả cuối cùng mới thật sự quyết định xem tao đã làm như thế nào.”
“Tao có thấy.” Hắn nói. Rồi hắn lại im lặng.
“Sao mày lại trói họ lại?”
“Tao không muốn nói về chuyện đó.”
“Tốt thôi. Sao lại là các vũ công?”
Hắn như đang cân nhắc phải trả lời thế nào, hoặc không trả lời gì hết. Sau đó, hắn nói: “Bà ta là vũ công.”
“Ai cơ?”
“Mẹ tao. Bà ta để tao lại một mình vào ban đêm với những bộ phim hoạt hình, và nếu tao không ngoan, không dọn dẹp căn hộ sạch sẽ, bà ta sẽ đánh tao bằng dây điện hoặc trói tao vào ghế.”
“Chuyện gì đã xảy ra với bà ấy?”
Kotar tựa đầu vào tường. Ánh mắt hắn chuyển sang rèm cửa. “Ai đó đã siết cổ bà ta.”
“Tao rất tiếc.” Tracy nói. “Họ có bao giờ bắt được hắn không?”
Kotar gật đầu. “Đó là một trong những gã mà bà ta mang về nhà.”
Tracy ngờ là có thể Beth Stinson không phải vụ đầu tiên của Kotar. “Ừ, tao rất tiếc.”
“Đừng có tiếc.” Kotar ép con dao vào cổ họng người phụ nữ. Ngón tay Tracy căng ra trên cò súng, nhưng cô quyết định không bắn. Kotar mỉm cười. “Tự chủ tốt đấy, điều tra viên.”
Cô đang phải vật lộn để giữ vẻ ngoài bình tĩnh. Tim cô như đang chạy đua, và cô có cảm giác mạnh mẽ rằng chuyện này sẽ không kết thúc tốt đẹp. Cô lại nhìn ti-vi. “Cắt dây thừng đi, Nabil. Cùng nhau rời khỏi đây nào.”
Ánh mắt Kotar cũng dời đến chiếc ti-vi.
“Đây rồi.” Kotar nói. “Đây là kết thúc.”
Heo Porky xé rách một cái trống giấy trên màn hình ti-vi. Kotar lẩm bẩm theo nó. “Ta đa, ta đa, ta đa… Hết rồi nhé, các bạn.”
Và hắn giơ con dao lên.
Hơi Thở Cuối Cùng Hơi Thở Cuối Cùng - Robert Dugoni Hơi Thở Cuối Cùng