Số lần đọc/download: 469 / 19
Cập nhật: 2020-04-26 15:09:08 +0700
Chương 54
D
eAngelo Finn được tìm thấy trong tình trạng bị đóng đinh chữ thập vào cánh cửa. Hai tay của ông ta treo ngang vai, bị que sắt xuyên qua. Máu vẫn đang nhỏ xuống mặt gỗ. Toàn bộ sức nặng cơ thể ông ta được giữ bằng một sợi dây buộc quanh hông và treo trên một cái móc. Đầu Finn gục sang một bên, hai mắt nhắm nghiền. Khuôn mặt ông ta trông tái nhợt dưới ánh đèn pin của Calloway.
Roy Calloway áp tai vào ngực Finn và nghe thấy tiếng đập yếu ớt. Finn rên lên khe khẽ.
“Ông ấy vẫn còn sống!” Armstrong nói như thể không tin vào mắt mình.
“Lấy cho tôi một cái búa hay cái gì đó, nhanh lên!”
Armstrong vội vã chạy ra ngoài, hất văng mọi thứ còn sót lại trên chiếc tủ com-mốt.
Linh tính của Calloway cho rằng ông nên gỡ sợi dây ra, tuy nhiên nếu ông làm thế thì sức nặng của Finn sẽ dồn vào hai que sắt đang đóng xuyên qua hai cánh tay.
“Cố lên DeAngelo! Cứu trợ đang đến. Ông có nghe thấy tôi không? DeAngelo? Cố lên! Chúng tôi sẽ gỡ ông xuống.”
Ronkowski và hai lính cứu hỏa khác theo Armstrong chạy vào phòng. Một người trong số đó đang cầm một cây đèn lớn.
“Chúa ơi!” Ronkowski thốt lên.
“Tôi cần một thứ gì đó để nhổ chúng ra.”
“Anh mà nhổ những ‘cây đinh’ đó thì cơn đau sẽ giết chết ông ấy mất.” Ronkowski nói.
“Nếu chúng ta đẩy những ‘cây đinh’ đó ra từ phía sau thì sao?” Một người lính cứu hỏa nói.
“Cũng tương tự như vậy.”
“Chúng ta có thể cưa xung quanh những cái que đó.” Calloway nói.
Ronkowski đưa tay lên lau mặt. “Được rồi! Làm như vậy đi! Chúng ta có thể nâng ông ấy lên để trọng lượng không dồn lên hai cánh tay ông ấy nữa. Dirk, đi lấy cưa đi!”
“Quên chuyện đó đi!” Armstrong nói, kéo người lính cứu hoa lại. “Chủng ta chỉ cần tháo bàn lề rồi hạ lừ lánh cửa chết tiệt đó xuống. Rồi ta có thể dùng nó như một cái cáng.”
“Anh ta nói đúng đấy.” Ronkowski tán thành. “Như vậy sẽ tốt hơn. Dirk, anh đi lấy búa và tua vít.” Ronkowski tiến đến gần DeAngelo hơn. “Hình như ông ấy không thở được. Hãy nâng ông ấy lên để cho sức nặng không ép vào lồng ngực nữa.”
Calloway nâng hông của Finn lên. Ông cụ già tiếp tục rên lên khe khẽ. Armstrong trở lại với một chiếc ghế trong nhà bếp, đặt nó dưới chân Finn, nhưng ông ta đã quá yếu để có thể tự đứng dậy được. Calloway tiếp tục đỡ bên dưới Finn, đúng lúc Dirk quay lại cùng với một cái búa và một cái đục. Anh ta bắt đầu với bản lề ở trên cùng.
“Đừng!” Armstrong nói. “Hãy tháo bản lề phía dưới trước. Chúng tôi sẽ đỡ ở bên trên.”
Anh lính cứu hỏa lần lượt tháo chốt của bản lề dưới cùng rồi đến bản lề ở giữa. Armstrong và Calloway cùng nhau đỡ cánh cửa.
“Các anh giữ được ông ấy rồi chứ?” Dirk hỏi.
“Làm đi!” Armstrong đáp.
Dirk nhổ chốt bản lề trên cùng. Calloway tiếp tục chống đỡ cánh cửa dưới sức nặng của Finn, ông cùng Armstrong tìm cách xoay cánh cửa và từ từ hạ nó xuống giường.
“Mang dây đai lại đây!” Ronkowski nói. “Chúng ta sẽ phải buộc ông ấy vào cánh cửa trước khi mang ông ấy ra khỏi đây.”
Ronkowski chụp mặt nạ dưỡng khí lên đầu Finn rồi kiểm tra mạch của ông ta. Khi một người lính cứu hỏa mang đai buộc quay trở lại, họ tháo sợi dây đang quấn quanh hông của Finn ra rồi luồn những cái đai xuống dưới cánh cửa để cột chặt cổ chân, hông và ngực ông ta.
“Được rồi! Xem chúng ta có thể mang ông ấy ra khỏi chỗ này được không.” Ronkowski nói.
Calloway nâng phần cánh cửa phía đầu của Finn. Armstrong nâng phía còn lại của cánh cửa.
“Đếm đến ba nhé!” Ronkowski nói.
Họ cùng nhau nhấc cánh cửa lên, tránh di chuyển một cách đột ngột. Finn rên lên lần nữa.
Khi họ luồn được cánh cửa ra ngoài, Armstrong mới bắt đầu thốt lên: “Ai đã làm chuyện này hả Roy? Chúa ơi, kẻ nào có thể làm một chuyện như thế này với một ông lão chứ?”