Số lần đọc/download: 2415 / 49
Cập nhật: 2016-03-20 21:00:57 +0700
Chương 42
J
ohn Rooney nhấc cằm khỏi bàn tay lúc một thứ gì đó cứng rắn thúc mạnh vào sườn. Anh liếc nhìn và thấy John Bé đang giơ dùi cui.- Chà chà, ông hoàng hài kịch, - hắn nói. - Ta sắp chán chết lên đây. Đến lúc anh đứng lên ban thờ kia và giải trí cho chúng ta tí chút. Nói gì đi chứ, hả?- Tôi thực sự không có tâm trạng nào, - Rooney nói và lại gục đầu xuống.
Răng Rooney đánh vào nhau rất to lúc John Bé lấy đầu dùi cui gõ yêu một cái vào cằm anh.- Đây là động lực cho mi, - John Bé nói. - Hãy đứng lên kia và làm cho ta cười như một con linh cẩu. Hoặc là ta sẽ đập vỡ toang cái sọ được tặng giải Oscar của mi.Lạy Chúa tôi, Rooney nghĩ lúc anh tiến đến chỗ ban thờ và nhìn chằm chằm vào các con tin khác.
Một vài người vẫn đang khóc. Chỉ có điều, ai cũng mở to mắt, sợ hãi.Làm sao tác động được đến đám đông này là cảmột vấn đề. Thêm nữa, anh không tấu hài đã tám năm nay, kể từ khi đóng phim. Ngay cả hồi ấy, những câu đùa của anh cũng phải tập đi tập lại trước gương trong phòng tắm ở căn hộ riêng, tập đến nôn nao cả người.
John Bé ngồi ở hàng ghế sau, ngoáy ngoáy cái dùi cui ra hiệu.Làm sao có thể vui cười trong tình cảnh này? Nhưng anh nào có được lựa chọn?- Này, hỡi mọi người, - Rooney cố gắng. - Cảm ơn vì sáng nay đã đến đây. Johny cũng ở đâ- â- â- ây!Anh nghe thấy một người phụ nữ bật cười.
Ai thế nhỉ? Đó là Eugena Humphrey. Bà thật tốt bụng!Lúc đó, Rooney cảm thấy trong người có tiếng táchnhư bật công tắc.- Này Eugena, EM đang làm gì đấy, em yêu, - anh nói, bắt chước câu mở đầu chương trình buổi sáng của bà. Lúc này Eugena cười phá lên thực sự cùng vài người khác.
Charlie Conlan cười ngoác cả miệng.Rooney giả vờ xem đồng hồ.- Ta hãy nói về một buổi lễ Misa dài lê thê, - anh nói.Thêm nhiều tiếng cười hơn.- Các bạn có biết tôi ghét nhất cái gì không? - Rooney nói, hiên ngang đi tới đi lui trước ban thờ. - Các bạn không thấy tức tối khi đến đám tang một người bạn rồi bị bắt cóc ư?Rooney cười thầm cùng với nhiều tiếng cười khúckhích, rồi ngừng thật lâu để gây hiệu quả.
Lúc này anhđã nhập vai khá nhuyễn. Anh có thể cảm thấy mọi sự thông qua hệ thần kinh.- Ý tôi định nói là, các bạn đến đó, ăn vận bảnh bao, hơi buồn cho người qua đời, nhưng cũng vui vui vì không phải là mình, bỗng ầm! Các bạn không biết là gì ư? Các thầy tu ở ban thờ bỗng rút phắt súng đã cưa nòng và lựu đạn ra.
Bây giờ thì gần như tất cả đều cười. Kể cả vài tên cướp ở hàng ghế sau cũng cười khúc khích. Tiếng cười lan xa như sóng đập vào các bức tường đá.Rooney bắt đầu ngân nga một bài thánh ca Gregoria và bắt chước động tác rút súng. Anh nhăn nhó sợ hãi rồi chạy tới nấp sau ban thờ.
- Đây, xin hãy nhận đôi hoa tai kim cương này để tôi có thể bay đi, - anh nói, bắt chước Mercedes Freer năn nỉ. Rồi anh lăn tròn trên sàn đá hoa, ôm mặt và rên rỉ như một con Chihuahua 1 bị thương.Lúc liếc nhìn đám đông, anh thấy nụ cười ở khắp nơi. Ít ra, cuộc trình diễn của anh cũng làm mọi người thoải mái chút xíu.
Anh phát hiện ở đằng sau điện thờ, John Bé gập người lại làm đôi, hai tay ôm lấy mạng sườn.Cứ cười đi thằng khốn, - Rooney nghĩ và quỳ xuống. Ta đã kiếm được hàng triệu vì tiếng cười. Bọn mày cứ đợi đấy, rồi sẽ được nghe chuyện về một tên bắt cóc sắp lên ghế điện.
Chú thích
1.Chihuahua: Loài chó cảnh, nhỏ xíu, lông mượt.