There are very few people who are not ashamed of having been in love when they no longer love each other.

Francois

 
 
 
 
 
Tác giả: Kate O’Hearn
Thể loại: Tuổi Học Trò
Nguyên tác: The Fight For Olympus
Dịch giả: Nguyễn Linh Chi
Biên tập: Lê Huy Vũ
Upload bìa: Lê Huy Vũ
Số chương: 41
Phí download: 5 gạo
Nhóm đọc/download: 0 / 1
Số lần đọc/download: 120 / 7
Cập nhật: 2020-04-04 23:38:56 +0700
Link download: epubePub   PDF A4A4   PDF A5A5   PDF A6A6   - xem thông tin ebook
 
 
 
 
Chương 34
mily ngồi một mình ở trong phòng. Cô đang quay cuồng với những điều mà các bác sĩ và các nhà khoa học vừa nói. Sau kết quả thử máu kỳ lạ, Emily đã cho phép họ kiểm tra toàn bộ đầy đủ cơ thể cô. Giờ cô không chỉ không còn là loài người, cô còn không thực sự “còn sống nữa”. Đúng là cơ thể cô có máu. Nó màu đỏ và ướt.
Nhưng không có một tế bào nào ở trong máu của cô. Và mặc dù cô có đầy đủ nội tạng ruột gan và một trái tim đang đập, nhưng chúng không hề có giá trị gì cho sự sinh tồn của cô.
“Mình là gì thế này?” Cô nói lớn. “Pegasus, điều gì đã xảy ra với chị trong Ngôi đền Lửa Thiêng?
Emily nghe tiếng động của một cuộc ẩu đả phía bên ngoài cửa. Cô nhảy ra xem vừa đúng lúc một Nirad mở cửa ra. Ngoài hành lang A-hai và A-ba đang nâng một loạt những binh lính loài người đang ngất xỉu ra khỏi nền đất. Họ bê chúng vào phòng cô và nhét chúng lên giường.
“Điều gì xảy ra vậy?” Cô hỏi khi Nirad trói bọn lính.
“Hoàng tử... sợ hãi... rắc rối... đi!” “Hoàng tử Tobin đang gặp rắc rối à?”
A-hai gật đầu. “Đi.” Không cần hỏi, hắn nhấc bổng cô lên bằng hai cánh tay và vác cô đi dọc hành lang.
Emily bỏ sang bên cạnh mối quan tâm về bản thân mình. Hiện tại ý nghĩ duy nhất của cô là lo lắng cho Hoàng tử Tobin. Khi họ bước tới cầu thang và bắt đầu đi xuống, cô cố gắng hỏi Nirad xem có chuyện gì đang xảy ra, nhưng những câu trả lời ngắt quãng từng từ của họ làm cô rối hơn.
Sau khi qua nhiều đợt thang, cả ba Nirad dừng lại. A-hai thả Emily xuống. Hắn và những người kia sụp xuống sàn ôm đầu.
“Đau... Hoàng tử!” A-hai kêu lên “Đau!”
Nỗi sợ hãi xuyên qua người cô. “Họ đang làm đau Tobin?”
A-hai gật đầu và rống lên trong cơn đau đớn.
“Làm ơn, ta biết các người đang đau. Các người phải đưa ta đến chỗ ngài ấy. Ta có thể giúp!”
Những giọt nước mắt đen chịu đựng lăn xuống mặt các Nirad khi A-hai lại nhấc Emily lên một lần nữa. Những Nirad khác đang đổ gục gào thét trên cầu thang.
“Đi với chúng ta,” Emily ra lệnh “Chúng ta sẽ giải phóng cho hoàng tử Tobin!”
A-hai rống lên với những kẻ khác. Chúng bắt đầu bò dậy và đi theo.
Cả nhóm đông đúc tiếp tục đi sâu xuống dưới nữa, sâu hơn mức Emily có thể tưởng tượng.
Cô nhận ra đặc vụ PS đã lựa chọn rất cẩn thận trong chuyến tham quan căn cứ CRU dành cho cô. Hắn ta nói căn cứ chỉ sâu xuống vài tầng. Hắn đã nói dối.
Ở tít dưới đáy, Emily nghe thấy tiếng gào thét và tiếng rống ngập tràn hành lang. Cô nhận ra giọng của Tirk. Nhưng tệ hơn thế, cô nghe thấy tiếng Hoàng tử Tobin gào thét trong đau đớn.
Họ càng đến gần chỗ phát ra tiếng hét, đội cận vệ Nirad của cô càng khó di chuyển.
A-hai đổ sụp xuống trên sàn. “Đau!”
Emily bò từ cánh tay của hắn lên “Ta sẽ làm giảm cơn đau cho các người. Chờ ở đây.”
Không có nạng chân, việc đi lại đã khó khăn và chạy lại càng không thể. Nhưng rồi tâm trí cô nhớ lại những lời kinh khủng của bác sĩ. Cô không phải con người. Cô thậm chí không tồn tại. Emily kéo quần lên quá đầu gối và nhìn vào cẳng chân bị thương của mình. Nó đã bị thương từ lần đầu tiên đối đầu với Nirad. Nhưng khi cô nhìn những vết sẹo sâu và những cơ bắp bị hủy hoại, Emily băn khoăn không biết liệu có phải những vết sẹo vẫn ở đó chỉ bởi vì cô nghĩ nó phải ở đó hay không thôi.
Emily tập trung kỹ hơn bao giờ hết trong đời. “Chân của ngươi còn nguyên vẹn,” cô ra lệnh
“Không có thương tổn nào hết. Nó hoàn hảo!”
Tiếng gào thét của những người bạn làm mất tập trung của cô. Nhưng Emily nhắm mắt lại và xua ý nghĩ đó ra khỏi đầu để tập trung. “Chân của ngươi còn nguyên ven!” Cô ra lệnh “Không có thương tổn nào hết.”
Cô mở mắt và từ từ nhìn xuống. Chân của cô đã lành. Không có sẹo cũng không còn thương tổn. Cô nhấc chân lên và cử động các cơ bắp. Chúng làm việc rất tốt. Một phần, cô vui mừng trước thành công này. Nhưng sâu thẳm bên trong, trong nơi sâu kín nhất của tâm trí, phần còn lại trong cô khóc một cách tuyệt vọng. Nó là sự thực. Emily Jacobs đã biến mất. Và nếu cô không phải con người hay cư dân Olympus, cô là gì?
Với hai chân mạnh khỏe, Emily chạy về phía trước. Cô đẩy tung một loạt cánh cửa và bước vào một căn phòng kinh hoàng.
Trên tường giăng đầy những chiếc lồng thép lớn giam giữ những thứ trông giống như những sản phẩm nhân bản bị lỗi. Cô nhìn thấy một Diana với bốn cánh tay Nirad và không có chân. Có những Nirad mang đôi cánh duyên dáng của Cupid. Một số loài có hai đầu và nằm trên sàn của chiếc cũi trông đầy bi thương. Những sinh vật khác trông kỳ dị không sao tả nổi. Từ chỗ bên cửa ra vào cô đang đứng, Emily có thể cảm nhận nỗi đau của họ dồn dập như sóng trong người cô.
Đây là những sản phẩm thất bại đặc vụ PS không muốn cho cô nhìn thấy. Cái giá họ phải trả cho việc tạo ra những siêu phẩm lai giữa người Olympus mới và chiến binh Nirad là đây.
Ở chính giữa căn phòng, Hoàng tử Tobin đang bị trói vào một cái bàn. Những dải băng vàng ghì ngài xuống làm bỏng những phần da thịt trần phô ra của ngài. Đó là vàng Trái đất, nên nó không đủ để giết ngài. Nhưng nó hằn lên người Hoàng tử những vết sẹo cho đến khi da ngài cháy âm ỉ, nứt ra và chảy máu. Cô nhìn những nhà khoa học lấy ra những giọt máu đen và mẫu da từ cơ thể hoàng tử trẻ tuổi đang chịu đau đớn.
Tirk đang đập mạnh nắm đấm vào những thanh chắn bằng vàng trên lồng nhốt cậu. Với mỗi lần va chạm da thịt, cậu rú lên đau đớn nhưng lòng trung thành với Hoàng tử giữ cậu đứng nguyên tại chỗ.
Emily quá sửng sốt, cô không biết phải nhìn đi đâu tiếp.
“Cô đang làm gì ở đây?” Đặc vụ R giận giữ hỏi. “Cô không được phép xuống đây.”
Gã đang đứng ở cuối bàn và trên mặt đeo một chiếc mặt nạ y tế. Xung quanh gã, những nhà khoa học khác đội mũ, đeo khẩu trang và mặc áo trắng xúm đông quanh Hoàng tử. Những chiếc găng của họ ướt máu của Hoàng tử Nirad.
Nhìn người bạn mình bị tra tấn vượt quá sức chịu đựng của cô. Emily giơ cao tay và bắn ra sức mạnh của mình. Những nhà khoa học bị bắn ra khỏi người Hoàng tử, rơi xuống sàn cách chỗ họ đứng hàng nhiều mét.
Emily chạy ngay tới bàn phẫu thuật. Mắt hoàng tử nhắm nghiền khi cơ thể ngài quằn quại và tru lên trong cơn đau. Chiếc còng tay bằng vàng cắt sâu vào trong da thịt nứt toác tóe khói của ngài. Emily nhìn thấy con dao mổ và những dụng cụ các nhà khoa học vừa sử dụng để phẫu thuật trên người ngài cũng hoàn toàn làm bằng vàng.
Cô sử dụng ngọn lửa như một tia lase cắt đi dải đai đang trói ngài vào chiếc bàn. Nhưng rồi cô thấy toàn bộ cái bàn cũng được làm bằng vàng. Mọi phần trên lưng Hoàng tử đều bị bỏng nặng nề.
Emily giữ một cánh tay của Hoàng tử và bắt đầu kéo lên. Tobin không phải là một người Nirad to lớn nhưng ngài ấy khá nặng. Quá nặng để cô có thể kéo lên. Khi ngài tiếp tục hét lên đau đớn, Emily tập trung sức mạnh của mình.
“Nâng lên!” Cô ra lệnh.
Khi tập trung vào những gì cần làm, Emily cảm thấy sức mạnh đang đáp trả cô. Hoàng tử Tobin bắt đầu được nâng khỏi bàn. Cô xoay người và hạ ngài nhẹ nhàng xuống đất.
Hoàng tử Tobin tỉnh dậy và nhìn cô buồn rầu. Emily kê đầu ngài gối lên lòng mình và bắt đầu vuốt ve gương mặt Hoàng tử. “Ta xin lỗi, Tobin,” cô nói. “Ta không biết họ biết về vàng. Mọi việc đã qua hết rồi, ngài đã an toàn.”
Khi cô vuốt ve, những vết thương mở trên người Tobin bắt đầu lành lại. Nó chậm và không khép hoàn toàn, nhưng thế đã đủ để cứu mạng Hoàng tử Nirad.
Giờ đây khi cơn đau của hoàng tử đã gần như hoàn toàn biến mất, các Nirad cũng được giải thoát khỏi cơn đau. A-hai, A-ba và tất cả những người lính Nirad phía bên ngoài phòng thí nghiệm ùa vào. Họ quỳ xuống sàn quanh Hoàng tử của mình. Tobin giơ bốn tay chào mừng những người mới của ngài. Tirk tiếp tục đập vào song cửa và tru lên. Emily đốt ổ khóa khóa cửa chuồng bằng vàng.
Tirk thoát ra ngoài. Cậu ta kêu lên giận dữ và đẩy những người khác ra để đến gần Hoàng tử. Cuối cùng, cậu nhấc Hoàng tử Tobin lên trên tay và ôm chầm lấy Hoàng tử trẻ tuổi. Emily cầm lấy cánh tay cậu bị bỏng vì đấm vào chấn song trên chiếc chuồng vàng nhưng cậu ta không quan tâm. Tất cả những gì cậu quan tâm là Hoàng tử của cậu.
“Emily, ngừng lại, cô không biết cô đang làm gì đâu!”
Đặc vụ R tiến lại gần hơn.
“Lùi lại,” Emily cảnh cáo. “Đã hết rồi. Tất cả những việc này đã qua hết rồi. Không còn tra tấn, không còn nhân bản vô tính nữa.”
Mắt Tirk lóe lên nỗi giận dữ không thể kiềm chế được khi cậu nhìn đặc vụ R. Cậu giao Hoàng tử cho Nirad khác và chạy đuổi theo đặc vụ của CRU. Emily quay đi để mặc Tirk trừng phạt đặc vụ R vì tội tra tấn Hoàng tử của cậu.
Emily nhìn quanh căn phòng rộng lớn, nhìn vào các bản sao và lo lắng. Bây giờ bọn chúng sẽ ra sao? Cô lại gần một cái chuồng nhốt một Diana biến dị. Nó có duy nhất một tay và ba chân Nirad khi nó bước lại gần cô. Đôi mắt đen Nirad của nó dường như không có chút hiểu biết nào, ngoài nhu cầu tuyệt vọng được chạm vào Emily.
Emily đưa tay vào và xoa gương mặt nó. “Ta hứa nhà ngươi sẽ sớm được tự do,”cô nói. Khi mắt cô nhìn quanh những chiếc chuồng xung quanh, trái tim của cô - liệu cô không biết có hay không - đã thương cảm chúng. “Tất cả các người sẽ được tự do!” Cơn tức giận của cô bùng lên khi cô quay lại phía Hoàng tử Tobin và những người Nirad khác. Cô nhìn vào những chiến binh Nirad. “Bắt giữ các nhà khoa học và mang họ đi.” Cô nhìn vào đặc vụ R khi gã ta cố chật vật đứng lên sau khi bị Tirk tấn công.
“Đã qua rồi, đặc vụ R. Tất cả mọi việc đã chấm dứt, ngay bây giờ!”
Pegasus 3 - Những Người Olympia Mới Pegasus 3 - Những Người Olympia Mới - Kate O’Hearn Pegasus 3 - Những Người Olympia Mới