Nguyên tác: When You Reach Me
Số lần đọc/download: 130 / 7
Cập nhật: 2020-06-25 08:49:35 +0700
Những Thứ Rạn Vỡ
B
ên ngoài lớp học, Julia đang đứng chống nạnh đợi tôi: “Trời ạ, bạn là đồ ngốc. Bạn là đồ ngốc, biết không?”
“Tôi là đồ ngốc?”
“Bạn ấy ăn bánh mì suốt trong khi làm cái công việc ngu ngốc mà bạn kiếm cho bạn ấy. Bạn ấy không được phép ăn những thứ đó. Đồ ngốc.”
“Tôi không kiếm cho bạn ấy cái công việc ngu ngốc đó... Thậm chí tôi không biết bạn đang nói gì nữa!”
“Bạn ấy bị động kinh, đồ ngốc. Bạn thật sự là đồ ngốc. Cha bạn ấy có chế độ ăn kiêng đặc biệt cho bạn ấy. Bác ấy làm đồ ăn riêng cho bạn ấy. Bạn ấy không được ăn bánh mì hoặc uống soda.”
“Không à?”
“Không, ngốc ạ. Và nhân tiện, bạn có vấn đề gì với tôi thế hả? Tôi thật sự muốn biết đấy!”
“Cái gì?”
“Vấn đề của bạn. Với tôi. Là gì?”
“Ngoài chuyện bạn gọi tôi là đồ ngốc sáu lần trong một phút vừa qua? Ngoài chuyện bạn bắn dây thun vào đầu tôi ư?”
Julia vẫy tay như thể tôi đang nói về những chi tiết vớ vẩn. “Tôi đang nói về những chuyện trước đó nữa. Bạn luôn luôn ghét tôi. Bạn luôn nhìn tôi một cách hằn học từ khi học lớp ba đến giờ! Bạn định nói là không có hả?”
Tôi nhìn cô ta chằm chằm. Có một cảm giác bắt đầu từ bụng trào ngược lên mặt, và tôi biết khi nó lên đến mặt thì mặt tôi sẽ đỏ lên và tai tôi sẽ kêu ù ù. Chuyện đó vẫn thường xảy ra mỗi khi tôi bị mọi người soi mói. Nếu không khóc, tôi cũng sẽ đỏ mặt. Cả hai đều không ổn.
“Bạn đang nói gì thế,” tôi nói.
Tôi không biết,” Julia nói, “Tôi thật sự không biết. Nhưng một người biết khi nào mình bị ghét - ít nhất là tôi biết.” Cô vung tay lên. Chiếc đồng hồ bạc nhỏ tuột khỏi cổ tay Julia bay rớt xuống sàn một tiếng rạn vỡ khô khốc.
Chiếc đồng hồ quý của cô ta. Lúc này tôi không tự hào gì, nhưng thật sự tiếng rạn vỡ đó khiến tôi cảm thấy thích thú. Tôi liếm môi để khỏi mỉm cười.
Julia cúi xuống nhặt chiếc đồng hồ lên. Tôi nghĩ cô ta sẽ bắt đầu rú lên, nhưng cô chỉ nhìn nó và đưa tay phủi bụi. Mặt đồng hồ có những vết rạn nhỏ ngoằn ngoèo như mạng nhện.
“Khỉ thật,” cô nhăn mặt và thở ra chầm chậm, “Cả ngày hôm nay gặp toàn chuyện gì đâu không.” Cô lẩm bẩm rồi quay lưng bỏ đi.
Trên đường về nhà, tôi bỗng nhận ra Sal đang đi phía trước, cách một quãng khá xa. Tôi đã biết mỗi lần như thế thì không nên chạy vội lên đuổi theo cậu ấy - vì cậu ấy sẽ chỉ nhìn xuống đôi giày cắm cúi đi tiếp mà thôi. Vì thế nên tôi đi phía sau, nhìn cái nón màu xanh dương của cậu ấy lắc qua lắc lại theo từng bước chân. Có vẻ như cậu ấy nghĩ rằng cái nón sẽ giúp cậu trông “ngầu” hơn khi nó được kéo sụp xuống phía trước.
Bỗng Marcus xuất hiện từ một cánh cửa kim loại khuất kế bên ga-ra. Marcus vẫn mặc chiếc áo khoác màu xanh quân đội. Cậu ta bắt đầu đi dọc con đường, về hướng Sal.
Mặc dù cách Sal khá xa nhưng tôi có thể tưởng tượng ra cậu ấy đang gập người ôm bụng. Tôi biết cậu ấy đang làm gì. Cậu ấy đang tìm cách trốn thoát. Có thể cậu ấy đột ngột băng qua đường, làm như sực nhớ ra cần mua thứ gì đó ở cửa hàng của chị Belle. Nhưng đã quá trễ - Marcus gần như đã đứng trước mặt cậu ấy.
Vào lúc đó, tôi có thể gọi Sal thật to. Việc đó rất dễ dàng. Sal sẽ có lý do để quay lại và đi tránh xa khỏi Marcus. Rồi Marcus có thể ngừng lại nói chuyện với tôi một chút và Sal sẽ thấy là mọi chuyện đều ổn. Cậu ấy có thể không còn sợ Marcus nữa. Tôi suy nghĩ nhiều, vì tôi nhận ra rằng điều đó có thể làm thay đổi mọi chuyện xảy ra tiếp theo.
Thay vì thế, tôi chỉ đứng nhìn. Sal ngồi xuống giả vờ buộc lại dây giày. Đó là một dấu hiệu xin tha thứ. Ngồi xuống để cột dây giày cũng giống như “Tôi-không-đánh-nhau-được,” “Tôi-không-chạy-được,” “Tôi-cúi-đầu-trước-mặt-bạn.” Ngoài ra, trong trường hợp không may bị đánh thật thì tư thế ngồi cũng sẽ giúp bảo vệ những phần cơ thể quan trọng. Tôi tiếp tục đi trong khi Sal ngồi bên lễ đường. Marcus bước qua không buồn nhìn cậu ta. Và rồi Marcus đi ngay bên cạnh tôi.