This nice and subtle happiness of reading, this joy not chilled by age, this polite and unpunished vice, this selfish, serene life-long intoxication.

Logan Pearsall Smith

 
 
 
 
 
Tác giả: Jonas Jonasson
Thể loại: Tiểu Thuyết
Nguyên tác: The Girl Who Saved The King Of Sweden
Dịch giả: Phạm Hải Anh
Biên tập: Đỗ Quốc Dũng
Upload bìa: Đỗ Quốc Dũng
Số chương: 26
Phí download: 4 gạo
Nhóm đọc/download: 0 / 1
Số lần đọc/download: 3580 / 598
Cập nhật: 2017-08-04 07:59:19 +0700
Link download: epubePub   PDF A4A4   PDF A5A5   PDF A6A6   - xem thông tin ebook
 
 
 
 
Vĩ Thanh
ọi thứ chẳng còn hay ho như xưa ở Sở Vệ sinh môi trường thành phố Johannesburg. Từ nhiều năm trước, đã có hạn ngạch của người da đen trong tổ chức, và mọi người đều biết cái đó đã làm gì với thuật ngữ trong công việc. Ví dụ những người mù chữ của Soweto có thể không được gọi là mù chữ nữa, cho dù họ có thế hay không.
Kẻ khủng bố Mandela cuối cùng đã được thả khỏi nhà tù, thế đã đủ tệ rồi. Nhưng rồi dân da đen lại bầu ông ta làm Tổng thống, và từ đó Mandela bắt đầu phá hủy cả đất nước bằng sự bình đẳng chết tiệt của ông ta cho tất cả.
Trong ba mươi năm ở Sở này, Piet du Toit leo lên được tới chức Phó Giám đốc.
Nhưng bây giờ một cuộc sống mới đang chờ ông. Ông bố chuyên quyền của ông đã qua đời và để lại sản phẩm cả đời mình cho đứa con trai duy nhất (mẹ ông đã chết nhiều năm rồi). Cha ông là một nhà sưu tập nghệ thuật, và có lẽ thế cũng tốt nếu như ông ta không bảo thủ đáng ghét. Và nếu ông đừng từ chối không chịu nghe con trai mình. Có Renoir, Rembrandt, và thỉnh thoảng cả Picasso. Có Monet và Manet. Có Dalí và Leonardo da Vinci.
Có cả những thứ khác nữa - và tất cả đều có điểm chung là giá trị gần như chỉ tăng ở mức tối thiểu. Ít nhất là so với những gì lẽ ra nó sẽ đạt được nếu ông bố đừng có ngoan cố như vậy. Hơn nữa, ông già đã hành động hết sức thiếu chuyên nghiệp bằng cách giữ tất cả những thứ lộn xộn đó treo trên tường ở nhà thay vì đặt trong một cái hầm có điều hòa nhiệt độ.
Piet du Toit đã phải chờ đợi biết bao năm cho đến khi ông có thể tiếp quản và sắp xếp mọi thứ đúng cách, bởi vì cha ông không chỉ không chịu nghe mà còn không chịu chết nữa. Đến tận sinh nhật thứ chín mươi của ông cụ, khi một miếng táo bị mắc kẹt trong cổ họng ông thì cuối cùng con trai ông mới đến lượt.
Người thừa kế chờ được đến khi đám tang vừa xong là nhanh chóng bán hết tất cả những bức tranh của bố mình. Mới vài phút trước, số tiền đã được tái đầu tư theo một cách mà ông bố có thể tự hào nếu như ông có tí hiểu biết nào. Ông con trai đã đến ngân hàng Julius Bär ở Bahnhofstrasse, Zurich, và được xác nhận rằng toàn bộ tài sản gia đình của mình, tương đương 8.256.000 franc Thụy Sĩ, đã được chuyển vào tài khoản cá nhân của ông Cheng Tao ở Thượng Hải.
Người con trai đã đầu tư vào tương lai. Vì dựa trên sự phát triển nhanh chóng ở Trung Quốc, tầng lớp trung lưu và tầng lớp thượng lưu ngày càng phát triển hơn, giá trị của nghệ thuật truyền thống Trung Quốc sẽ tăng lên gấp nhiều lần chỉ trong một vài năm.
Thông qua Internet kỳ diệu, Piet du Toit đã tìm thấy những gì ông đang tìm kiếm, từ đó ông tìm đường tới thành phố Thụy Sĩ ở Basel, ký một thỏa thuận với Cheng Tao và ba cô cháu gái của ông để mua chứng khoán độc quyền của họ về đồ gốm thời nhà Hán. Họ có chứng chỉ xác nhận đồ thật; Piet du Toit xem kỹ chúng bằng kính lúp, và tất cả mọi thứ đều ổn. Mấy người Trung Quốc ngu ngốc thậm chí không nhận ra họ đang ngồi trên một mỏ vàng. Lý do, họ đang sắp chuyển cả nhà về Trung Quốc, với mẹ của các cháu gái. Chuyển nhà đến Trung Quốc ư? Thay vì tận hưởng cuộc sống ở Thụy Sĩ? Đây là nơi mà Piet du Toit cảm thấy mình thuộc về, nơi ông không bị vây quanh bởi lũ mù chữ bản địa ngày này qua ngày khác. Nơi ông có thể ở với những người cùng quan điểm về chủng tộc cao quý, giáo dục, và đẳng cấp. Không giống như gã Á châu ngu xuẩn Cheng và bè lũ của mình. Thật tốt là bọn họ trở lại với xứ mọi rợ nơi họ sinh ra. Thực ra là họ đã đi rồi, và có lẽ thế là hay nhất. Như thế họ sẽ không nhận ra họ đã bị lừa.
Piet du Toit gửi một trăm mẫu đến Nhà Sotheby ở London để thẩm định. Đây là một yêu cầu của công ty bảo hiểm Thụy Sĩ; họ không hài lòng chỉ với chứng chỉ xác nhận hàng thật. Thụy Sĩ thỉnh thoảng cũng cho thấy mặt quan liêu của họ, nhưng ở đâu thì phải theo lệ đó... Dù sao, Piet du Toit biết mình biết cái gì. Ông đã dùng kinh nghiệm phong phú của mình để đảm bảo tính xác thực của các mẫu. Và sau đó ông hành động mà không để cho bất kỳ đối thủ cạnh tranh nào làm tăng giá. Đó là cách để làm kinh doanh.
Điện thoại reo. Đó là người định giá từ Nhà Sotheby. Cuộc gọi đến đúng lúc ông đang chờ đợi, chính xác từng giây. Những người có đẳng cấp luôn đúng hẹn.
“Vâng, tôi là Piet du Toit, mặc dù tôi thích được gọi là thương gia nghệ thuật du Toit. Cái gì? Tôi ngồi xuống ư? Có vấn đề quái quỷ gì thế?”
Cô Gái Mù Chữ Phá Bom Nguyên Tử Cô Gái Mù Chữ Phá Bom Nguyên Tử - Jonas Jonasson Cô Gái Mù Chữ Phá Bom Nguyên Tử