Reading means borrowing.

Georg Christoph Lichtenberg, Aphorisms

 
 
 
 
 
Tác giả: R.l.stine
Thể loại: Kinh Dị
Nguyên tác: The Beast From The East
Dịch giả: Lê Huy Bắc
Biên tập: Lê Huy Vũ
Upload bìa: Lê Huy Vũ
Số chương: 32
Phí download: 5 gạo
Nhóm đọc/download: 0 / 1
Số lần đọc/download: 298 / 8
Cập nhật: 2019-12-23 22:16:41 +0700
Link download: epubePub   PDF A4A4   PDF A5A5   PDF A6A6   - xem thông tin ebook
 
 
 
 
Chương 27
ôi vẫy vùng và vung chân đạp loạn xạ.
— Đừng! Đừng đạp nữa! – một giọng nói quen thuộc cất lên.
— Nat! – tôi reo lên. Tôi quay lại. – Nat! Em không sao chứ? Làm sao em có thể ra khỏi cái lồng đó?
— Lồng ư? Lồng nào? – Cậu em hỏi vặn lại.
— Cái lồng Tử hình ấy, – tôi nói. – Nat, tự em trốn ra hay bọn chúng thả em?
— Em không phải là Nat. Em là Pat đây mà.
— Pat ư? – tôi nhìn nó với vẻ nghi ngờ. Rồi tôi choàng tay ôm chầm lấy nó. Chưa bao giờ tôi cảm thấy sung sướng như gặp nó lần này.
— Em chạy đi đâu vậy? – tôi hỏi.
— Em chạy đâu? – nó kéo dài giọng. – Bọn chị trốn đâu mất thì có. Em đã đi tìm khắp nơi. Khu rừng này thật là kì lạ. – Nó nhìn quanh – Nhưng, Nat đâu rồi?
— Bị nhốt rồi, – tôi giải thích cho Pat. – Bọn quái vật tóm được nó. Sau khi em chạy vào rừng, bọn chị phải chơi cái trò này và…
— Trò chơi à? – Pat hỏi lớn. Nó lắc đầu ngờ vực. – Em thì bị lạc trong rừng còn chị và Nat thì lại chơi đùa?
— Không phải như em nghĩ đâu, – tôi nói. – Chúng ép bọn chị chơi, – tôi hạ giọng khẽ nói vào tai Pat. – Như thể chơi trốn tìm. Nhưng chúng là kẻ Trốn. Chị là người Tìm, là Quái vật từ Phương Đông.
— Thôi đủ rồi, – Pat hấp háy mắt.
— Thật đấy, – tôi khẳng định. – Trò chơi này liên quan đến tính mạng… Em phải tin chị.
— Tại sao? – Pat nhún vai. – Chị chẳng bao giờ tin em. Tại sao em lại phải tin chị kia chứ?
— Bởi vì nếu chúng ta thua, thì chúng sẽ ăn thịt chị em ta! – tôi giải thích.
Pat phá lên cười.
— Chị nói nghiêm túc đấy! – tôi nắm vai Pat lắc mạnh. – Chị đang nói sự thực! Nơi này rất nguy hiểm! Fleg và Spork đang lùng sục chị, nguy hiểm lắm.
Pat vùng khỏi tay tôi.
— Thôi đủ rồi! Fleg và Spork. Gâu gâu! – Pat cất giọng sủa vang.
— Xuỵt, – tôi thì thào. – Hãy im lặng! – Tôi đẩy nó vào sau thân cây hình ô. – Pat! Em phải tin lời chị. Bọn chúng đang rình rập khắp nơi. Chúng có thể phát hiện nếu chúng ta không cẩn thận!
— Em nghĩ trò chơi này do chúng nghĩ ra phải không? – nó hỏi.
— Ừ. – tôi đáp.
— Và chúng có thể nói, – Pat tiếp tục, – nói bằng tiếng Anh.
— Đúng. Đúng. Đúng đấy. – Tôi thừa nhận.
— Chị thật là khó hiểu hơn em tưởng, – Pat nói và lắc đầu. – Thế Nat đâu rồi? Bị bắt thật chứ?
— Gờ raaooo!
Cạnh mấy tảng đá, một tiếng gầm rung chuyển mặt đất vọng lại.
— Lối này này! – một con quái vật quát lớn. – Gần đường hầm ấy!
Những bước chân giậm thình thình đến gần hơn. Mặt đất chao đảo dưới chân chúng tôi.
Mắt Pat mở to đầy kinh ngạc. Nó nắm tay tôi.
— Chúng đấy! – tôi thốt lên. – Giờ thì em đã tin chị chưa?
Pat cố nuốt nước bọt và gật đầu.
— Vâng. Em tin chị – nó sợ hãi nói!
— Nó ở ngay đây! – một con quái vật gọi lớn.
— Chúng đã nghe tiếng chị em ta, – tôi thì thầm vào tai Pat – Chạy!
Pat và tôi lao ra.
Chúng tôi chạy băng qua rừng, nhảy qua mấy đống cành cây rụng, ngổn ngang, bất chấp cả gai nhọn cào qua mặt.
— Theo lối này! – tôi gọi. Tôi kéo tay Pat – Cúi thấp xuống!
Chúng tôi chui vào một cụm cây dày.
Spork chạy vụt qua hai chị em.
Tôi có thể nghe tiếng nó đánh hơi.
— Nó có thể phát hiện ra ta không? – Pat thì thào hỏi.
— Suỵt! – tôi đưa tay lên môi ra hiệu.
Chúng tôi bò chui vào giữa bụi cây.
Fleg xuất hiện, hấp tấp tiến về phía bọn tôi.
Tôi chống tay, bò thấp xuống và kéo Pat thấp xuống cạnh tôi.
Fleg lao vụt qua.
Tôi biết chúng tôi không an toàn. Còn nhiều quái vật nữa sẽ kéo đến. Rồi một con trong số đó có thể phát hiện chúng tôi.
Tôi ra hiệu cho Pat bám theo tôi.
Chúng tôi trườn sâu vào rừng.
Trong này, cây mọc dày hơn. Cành cây đan chằng chịt đến nỗi tôi chẳng nhìn thấy kẽ hở giữa chúng. Tôi đưa tay tới trước, lần tìm đường đi.
Tay tôi chạm phải một vật.
Vật ấy lớn.
Ấm.
Và đầy lông lá.
Chúng Từ Phương Đông Tới Chúng Từ Phương Đông Tới - R.l.stine Chúng Từ Phương Đông Tới