Never get tired of doing little things for others. Sometimes those little things occupy the biggest part of their hearts.

Unknown

 
 
 
 
 
Thể loại: Tuổi Học Trò
Biên tập: Lê Huy Vũ
Số chương: 24
Phí download: 4 gạo
Nhóm đọc/download: 0 / 1
Số lần đọc/download: 760 / 3
Cập nhật: 2017-08-09 10:22:33 +0700
Link download: epubePub   PDF A4A4   PDF A5A5   PDF A6A6   - xem thông tin ebook
 
 
 
 
Chương 23
rở lại Radiator Springs, Thị trấn đã dựng lên biển chào mới: CHÀO MỪNG ĐẾN VỚI RADIATOR SPRINGS – QUÊ NHÀ CỦA Lightning McQueen VÀ NGÀI MATER XE KÉO.
Hầu hết đám du khách đã có mặt tại vòng đua cuối của giải World Grand Prix. Và tất cả những tay đua chưa kịp kết thúc vòng đua cuối ở London cũng đã tới đó, bao gồm cả Francesco Bernoulli. Nhưng tất cả sự chú ý đều dồn vào Mater.
“Vậy có phải anh thực sự là một điệp vụ không?” một vị du khách hỏi Ngài Mater xe kéo.
“Kể lại cho chúng tôi tất cả mọi chuyện đi!” một người khác nói xen vào.
Mater kể cho họ về chiếc máy bay mật vụ trên chặng đường đến Paris.
“Có thực điều đó đã xảy ra không?” một chiếc xe trong đám đông lên tiếng hỏi. “Một chiếc máy bay mật vụ ư? Thôi nào.”
Ngay lúc đó, họ nghe thấy tiếng động cơ của Siddeley, chiếc máy bay mật vụ, ngay phía trên đầu. Siddeley hạ cánh êm ái xuống ngay cạnh Nhà nghỉ Cozy Cone bên rìa thị trấn.
“Cậu nói đúng. Điều đó nghe có chút cường điệu thật,” chiếc máy bay bóng loáng nói tỉnh khô.
“Sid!” Mater kêu lên. Cậu trông thấy Finn và Holley ra khỏi máy bay. “Các bạn làm gì ở đây vậy?”
“Chúng tôi nghe đồn rằng có một cuộc thi đặc biệt ở đây, hôm nay,” Holley đáp.
Luigi đảo mắt. “Vậy là các bạn đã nhận được thư điện tử của tôi!” Cậu ta nói khi toàn bộ bạn bè Radiator Springs đã vây quanh.
Bỗng Mater trông thấy vết lõm bên hông Holley. Đó chính là vết lõm khi cô cứu Mater khỏi đám Grem và Acer. Mater đã không để ý đến điều đó trước đấy.
“Đừng lo,” Mater dịu dàng nói. “Ramone bạn tôi có thể sửa vết lõm này trong chốc lát.”
Holley mỉm cười. “Ôi, không, tôi sẽ giữ vết lõm,” cô nói. “Nó rất có giá trị.”
“Một vết lõm có giá trị ư?” Luigi nói với Guido. “Cô ấy cũng khùng y như Mater.”
Holley và Mater cùng phá lên cười. Sau rốt thì, những điệp viên cũng có thể có những người bạn cho mình.
Tia Chớp đảo mắt và hỏi tại sao động cơ của cậu không phát nổ khi bị chiếc máy quay WGP chiếu tia điện từ vào.
“Chúng tôi cũng chưa điều tra ra tại sao,” Finn vừa trả lời vừa nhìn quanh quê hương của Mater.
“Mọi điều tra của chúng tôi đã chứng minh rằng Allinol là giả,” Holley giải thích. “Sau cùng thì đó không thực sự là một nhiên liệu thay thế. Axlerod đã nghiên cứu sao cho động cơ xe sẽ nổ tung khi bị chiếu tia điện từ.”
Tia Chớp quay sang Fillmore. “Chờ chút. Fillmore, cậu đã nói rằng nhiên liệu của tớ an toàn.”
Mọi người cùng chuyển ánh nhìn về phía vào Fillmore. “Nếu cậu đang ám chỉ tôi đã hoán đổi thứ nhiên liệu thay thế đó bằng nhiên liệu sinh học tự nhiên vì tôi không tin tưởng Axlerod, thì cậu nhầm chắc rồi. Đó chính là ông ấy,” Fillmore tuyên bố. Cậu ta đang nhìn thẳng vào Sarge.
Sarge chỉ nhún vai. “Một khi đã dùng dầu thì mãi mãi dùng dầu… anh bạn.”
“Bảo vệ môi trường nhỉ!” Fillmore đáp trả.
Giọng ngài Cảnh sát trưởng đột ngột vang lên qua loa phát thanh. “Giải đua Radiator Springs Grand Prix chuẩn bị bắt đầu!”
Khi các tay đua tiến vào vạch xuất phát, Francesco bắt kịp Tia Chớp và Sally.
“Francesco!” Tia Chớp chào cậu ta. “Tôi muốn anh gặp Sally.”
“Quý cô Sally,” Francesco cúi chào, phá rối màn giới thiệu. “Thế là đã chính thức. Lightning McQueen là gã may mắn nhất thế giới – bởi anh ta có cơ hội được đối đầu với Francesco hôm nay.”
Ngay lúc đó Francesco trông thấy miếng dán ở đuôi xe Tia Chớp và hỏi, “Cái gì thế?”
Francesco tiến tới gần hơn. “Ka-ciao, Francesco,” cậu ta lẩm bẩm đọc dòng chữ trên miếng dán. “Tôi hiểu rồi, Ciao(6). Ka-ciao. Đây có phải điều thú vị nho nhỏ cậu nói không? Thông minh lắm. Nhưng không bằng Fracesco bởi anh ấy đã nói như vậy đầu tiên.”
6. Ciao có nghĩa là Chào trong tiếng Ý.
Khi Tia Chớp và Sally quay người rời đi, Sally lên tiếng, “Chà, vậy ra anh ta cũng không tuyệt đến thế!”
Tia Chớp chỉ mỉm cười thích chí.
Khi các tay đua tiến vào vị trí, Finn và Holley đang chuẩn bị rời đi. Họ nghe thấy tiếng động cơ phóng qua bãi đất khi tiến về phía máy bay phản lực.
“Các bạn định đi luôn thật sao?” Mater hỏi.
“Chúng tôi có một nhiệm vụ khác,” Finn bảo cậu. “Chỉ là ghé qua đây để lấy vài thứ thôi.”
Giờ Holley và Finn đã là cộng sự. Họ muốn Mater cùng tham gia.
“Nữ hoàng mời riêng cậu, Mater,” Finn nói, cố nắm một tia hy vọng.
Mater cười toe toét. Sau cùng, cậu không phải một chiếc xe kéo cứu hộ ngớ ngẩn. Cậu thông minh đến nỗi họ muốn cậu hợp tác với họ như một điệp vụ thực sự.
“Chà, cảm ơn các bạn,” cậu chân thành nói. “Dù hợp tác với các bạn rất vui, nhưng đây là nơi tôi thuộc về.” Mater rất vui vì mọi người nghĩ cậu thông minh, nhưng cậu thậm chí còn vui hơn khi được ở bên bạn bè mình.
“Chúng tôi hiểu,” Finn đáp. “Nếu có bất cứ điều gì tôi có thể giúp, hãy cho tôi biết nhé.”
Mater ngập ngừng, nhưng không quá một giây. “Thực ra, có một điều…” cậu vừa nói vừa cười rạng rỡ.
Một lúc sau, Mater lướt vụt qua mọi tay đua trên đường. “Woo-hoo!” cậu hét to khi bắt kịp Tia Chớp.
“Mater?” Tia Chớp thốt lên ngạc nhiên.
“Xem này!” Mater toe toét đáp lại. “Họ cho tớ giữ lại động cơ phản lực!”
Hai cậu bạn thân thiết cười phá lên khi cùng sánh vai nhau lái thẳng về phía vạch đích.
Vương Quốc Xe Hơi 2 Vương Quốc Xe Hơi 2 - Nhiều Tác Giả Vương Quốc Xe Hơi 2