Đôi khi cố gắng hết sức cũng chưa đủ, mà còn phải làm những gì cần làm.

Sir Winston Churchill

 
 
 
 
 
Tác giả: Émile Gaboriau
Thể loại: Trinh Thám
Biên tập: Vu Duy
Upload bìa: Vu Duy
Số chương: 22
Phí download: 4 gạo
Nhóm đọc/download: 0 / 1
Số lần đọc/download: 0 / 15
Cập nhật: 2020-11-18 15:22:00 +0700
Link download: epubePub   PDF A4A4   PDF A5A5   PDF A6A6   - xem thông tin ebook
 
 
 
 
Chương 22
ốn ngày sau, một buổi sáng, ông Lecoq - ông Lecoq với tư cách là nhà chức trách, người có dáng dấp giống với một ông thủ trưởng vừa đi đi lại lại trong phòng làm việc của mình vừa nhìn đồng hồ. Cuối cùng có tiếng chuông gọi cửa, rồi bà Janouille trung thành dẫn cô Nina và anh Prosper bước vào:
- A! - ông Lecoq nói. - Những cặp tình nhân như các vị thật là chính xác giờ giấc. Tốt lắm.
- Chúng tôi không phải là tình nhân nữa, thưa ngài, - cô Gypsy đáp. - Và phải có lệnh rõ ràng của ông Verduret mới tập hợp được chúng tôi lại với nhau một lần nữa đấy. Ông ấy đã hẹn chúng tôi ở đây, tại nhà ngài.
- Tốt lắm! - ông cảnh sát trứ danh đáp. - Thế thì xin các vị đợi cho một lát, tôi sẽ vào báo cho ông ấy biết.
Trong thời gian hơn mười lăm phút ngồi một mình bên nhau, Nina và Prosper không hề nói với nhau một lời. Cuối cùng cánh cửa mở ra và ông Verduret xuất hiện.
Nina và Prosper muốn lao tới đón ông, nhưng ông nghiêm khắc nhìn họ làm họ phải ngồi yên tại chỗ.
- Anh chị đã đến để tìm hiểu lý do bí mật của cách cư xử của tôi, - ông xẵng giọng nói. - Tôi đã hứa và sẽ giữ lời hứa, cho dù lúc này tôi có phải trả giá như thế nào. Vậy anh chị hãy nghe đây: Anh bạn thân nhất của tôi là một chàng trai tử tế và trung thực có tên là Caldas. Cách đây mười tám tháng, anh bạn này là một người hạnh phúc nhất trên đời. Phải lòng một người con gái, anh chỉ sống do cô và vì cô, và anh ngốc nghếch tưởng rằng cô cũng yêu anh…
- Đúng! - Gypsy kêu lên. - Đúng là cô ấy yêu anh! …
- Cứ cho là như thế. Cô ấy yêu anh ta đến nỗi một buổi tối cô ấy đã bỏ đi theo một người đàn ông khác. Lúc đầu anh Caldas đau khổ quá nên muốn tự tử. Sau đó khi nghĩ lại anh tự nhủ là tốt hơn hết phải sống và trả thù.
- Nhưng nếu thế thì?… - Prosper lắp bắp.
- Thế là Caldas đã trả thù theo kiểu của mình. Nghĩa là anh đã chứng minh cho người đàn bà mà anh yêu thấy ưu thế vượt bậc của anh so với kẻ kia. Là một kẻ yếu đuối, hèn nhát, dốt nát, kẻ kia đang lăn xuống vực. Nhưng bàn tay đầy sức mạnh của Caldas đã giữ anh ta lại. Và anh chị đã hiểu rồi chứ?… Người con gái ấy chính là Nina, kẻ quyến rũ chính là anh, còn Caldas…
Bằng một động tác dữ tợn, ông lột bay mái tóc giả cùng chòm râu giả, để lộ bộ mặt thông minh và kiêu hãnh của ông Lecoq thật.
- Caldas!… - Nina kêu lên.
- Không, không phải Caldas, cũng không phải Verduret, mà là Lecoq, nhân viên an ninh…
Sau một lát sững sờ của hai người, ông Lecoq quay sang Prosper bảo:
- Anh không phải chỉ mang ơn một mình tôi đâu. Một người con gái dám tin tôi đã tạo thuận lợi cho tôi hoàn thành nhiệm vụ. Người con gái đó là tiểu thư Madeleine. Tôi đã thề với cô ấy là sẽ không bao giờ để cho ông Fauvel biết một tí gì. Vậy mà bức thư của anh đã làm cho tôi vỡ kế hoạch. Tôi đã nói hết rồi…
Ông định quay vào phòng trong, nhưng Nina ngăn ông lại:
- Caldas! Em van anh, em là một kẻ bất hạnh! Ôi! Giá như anh biết được, làm ơn hãy thương lấy em! …
Chỉ có một mình Prosper ra khỏi nhà ông Lecoq.
Ngày 15 tháng vừa rồi, hôn lễ giữa anh Prosper Bertomy với tiểu thư Madeleine Fauvel đã được cử hành tại nhà thờ Notre-Dame-de-Lorette. Nhà băng của ông Fauvel vẫn ở phố Provence, nhưng ông Fauvel, vì dự định sẽ về ở ẩn ở nông thôn, nên đã đổi tên của nó thành Prosper Bertomy cùng Công ty.
☆ ☆ ☆ ☆ ☆
Hồ Sơ Số 113 Hồ Sơ Số 113 - Émile Gaboriau Hồ Sơ Số 113