Books are a refuge, a sort of cloistral refuge, from the vulgarities of the actual world.

Walter Pater

 
 
 
 
 
Tác giả: Kate Dicamillo
Thể loại: Tuổi Học Trò
Biên tập: Lê Huy Vũ
Upload bìa: Lê Huy Vũ
Số chương: 28
Phí download: 4 gạo
Nhóm đọc/download: 0 / 1
Số lần đọc/download: 877 / 44
Cập nhật: 2017-05-09 22:25:24 +0700
Link download: epubePub   PDF A4A4   PDF A5A5   PDF A6A6   - xem thông tin ebook
 
 
 
 
Chương 22
rời nhá nhem tối, và Edward đang bước xuống vỉa hè. Chú đang tự bước đi, đặt chân này lên trước chân kia mà không cần bất cứ ai hỗ trợ. Chú đang mặc bộ đồ lễ xinh đẹp làm bằng vải lụa đỏ.
Chú bước dọc vỉa hè, và rồi rẽ vào lối đi dẫn tới một ngôi nhà sáng đèn.
Ta biết ngôi nhà này, Edward nghĩ. Đây là nhà của Abilene. Ta đang ở trên phố Ai Cập.
Lucy chạy ra khỏi cửa trước của ngôi nhà, sủa vang, nhảy nhót và ngoáy đuôi.
“Nằm xuống nào, cô bé,” một giọng nói khô khan, trầm khàn vang lên.
Edward nhìn lên và đó là Bull, đang đứng trên bậc cửa.
“Xin chào, Malone,” Bull nói. “Xin chào, miếng bánh thỏ cũ kỹ ngon lành. Chúng ta đều đang đợi chú mày.” Bull mở toang cánh cửa và Edward bước vào trong.
Abilene ở đó, bà Nellie và ông Lawrence cũng như Bryce đều ở đó.
“Susanna,” bà Nellie gọi.
“Jangles,” Bryce nói.
“Edward,” Abilene thốt lên. Cô bé giang rộng vòng tay đón chú.
Nhưng Edward vẫn đứng yên. Chú nhìn quanh căn phòng.
“Anh bạn tìm Sarah Ruth phải không?” Bryce hỏi.
Edward gật đầu.
“Anh bạn phải ra ngoài nếu muốn gặp được Sarah Ruth,” Bryce nói tiếp.
Vậy là tất cả họ ra ngoài, Lucy và Bull, bà Nellie và ông Lawrence, Bryce, Abilene và Edward.
“Ngay kia,” Bryce nói. Cậu bé trỏ lên những vì sao.
“Phải,” ông Lawrence đồng ý, “đó là chòm sao Sarah Ruth.” Ông nhấc bổng Edward đặt lên vai. “Con có thể nhìn thấy nó ngay ở kia.”
Edward cảm thấy nỗi đau khổ nhói lên trong tim, sâu sắc, ngọt ngào, quen thuộc. Tại sao cô bé phải ở xa tới thế?
Nếu như ta có cánh, chú nghĩ, ta có thể bay tới chỗ cô bé.
Chợt thoáng qua nơi khóe mắt, chú thỏ thấy cái gì đó vừa rung rinh. Edward ngoái lại phía sau vai và chúng đã ở đó, một đôi cánh tuyệt diệu nhất trần gian mà chú từng nhìn thấy, màu cam, đỏ, xanh, vàng. Và chúng ở ngay trên lưng chú. Chúng thuộc về chú. Chúng là đôi cánh của chú.
Thật là một đêm tuyệt vời làm sao! Chú đã tự bước đi. Chú đã có một bộ đồ lễ mới thanh lịch. Và giờ chú có cả đôi cánh. Chú có thể bay đi bất cứ đâu, làm bất cứ điều gì. Tại sao chú chưa từng nhận ra điều này trước đây?
Trái tim chú bay bổng hạnh phúc. Chú giang đôi cánh và bay khỏi vai ông Lawrence, khỏi đôi bàn tay ông và vút lên bầu trời đêm, về phía những vì sao, về phía Sarah Ruth.
“Không!” Abilene hét lên.
“Bắt lấy bạn ấy,” Bryce cũng la lớn.
Edward bay cao hơn.
Lucy sủa ăng ẳng.
“Malone!” Bull gào. Và với một cú nhào thật đáng sợ, anh vồ được chân Edward và kéo chú khỏi bầu trời, đè chú xuống mặt đất. “Chú mày chưa thể đi được,” Bull nói.
“Ở lại với bọn chị đi,” Abilene nói.
Edward đập đập cánh, nhưng chẳng ích gì. Bull ấn chặt chú xuống mặt đất.
“Ở lại với bọn chị đi,” Abilene lại nói.
Edward bắt đầu bật khóc.
“Ta không thể chịu được việc mất cậu bé thêm lần nữa,” bà Nellie nói.
“Cháu cũng không thể,” Abilene đáp lại. “Điều đó làm trái tim cháu tan vỡ mất.”
Lucy chúi đầu về phía mặt Edward.
Con chó liếm những giọt nước mắt của chú.
Chuyến Phiêu Lưu Kỳ Diệu Của Ed Chuyến Phiêu Lưu Kỳ Diệu Của Ed - Kate Dicamillo Chuyến Phiêu Lưu Kỳ Diệu Của Ed