Số lần đọc/download: 699 / 30
Cập nhật: 2018-08-03 10:38:16 +0700
Chương 20
C
hitanda nhìn tôi rất nghiêm túc, tôi chỉ nhún vai mà trả lời: "Cậu đã khẳng định rằng một cộng đồng hay thể chế luôn có những kẻ chống đối, và điển hình là các lễ hội văn hoá đã bị nhắm đến ba mươi ba năm về trước. Nhưng Satoshi có nhắc đến chi tiết các gian hàng bị đe doạ và hàng hoá bị cướp, vậy cậu còn nhớ tớ đã nói gì lúc đề xuất làm tập san mới được đưa ra không?"
Đôi mắt của Chitanda xoay một vòng chậm rãi,
"Cậu bảo nó tốn công quá."
"Không phải cái đó, cái khác cơ."
"Cái khác à? Ưm... cậu nói chỉ có ba người là quá ít, bây giờ tụi mình có bốn người rồi này."
Tôi có nên vỗ tay vì trí nhớ siêu hạng của nhỏ không đây?
"Còn gì nữa?"
"Cậu có đề xuất rằng, để thu lợi nhuận nhanh thì nên..."
Nhỏ sắp nhớ trúng điểm rồi.
"... dựng một sạp bán đồ uống hay cái gì đại loại thế, rồi tớ đã nói..."
"Cậu nói rằng quy định trường không cho dựng sạp bán hàng, thế thì chẳng có 'hàng' gì để mà bị cướp trong hội Kanya cả."
Không tỏ ra đồng tình, nhỏ nghiêng đầu đáp: "Vẫn có khả năng đấy chứ."
"Là gì?"
"Có thể thứ bị cướp ở đây mang giá trị tinh thần chứ không phải tiền bạc như các nơi khác thì sao?"
Ơ.
...Cũng có lí, thế thì tôi hết đường chống đối rồi.
Satoshi cười to,
"Thảm quá Houtarou à, chỉ có vậy thì không đủ thuyết phục Chitanda-san đâu."
"Thế cậu có gì nào?"
"Một sự thật chắc chắn không bị vặn lại."
Satoshi bắt đầu trình bày: " 'Mỗi cộng đồng hay thể chế đều có người chống đối', Chitanda-san chọn rất đúng hoàn cảnh để đưa câu này ra đấy. Nhưng có điều, tuỳ thuộc vào hoàn cảnh lịch sử mà 'chống đối' được thể hiện dưới những hình thức khác nhau."
"Và như Chitanda-san đã chỉ ra, không phải toàn bộ các cuộc bạo động đều liên quan đến việc cướp bóc những thứ mang giá trị hiện kim. Cần nhớ xem ba mươi ba năm về trước còn có sự kiện nào khác mà động cơ phi-vật-chất của nó có thể khơi nguồn cho một cuộc bạo động hay không?"
Hoàn cảnh lịch sử? Hình thức của 'chống đối'?
Hắn muốn nói tới cái gì thế nhỉ? Ibara và Chitanda có vẻ cũng đang tự hỏi điều đó.
"Là cái gì vậy?"
Ibara lên tiếng hối thúc Satoshi trả lời. Hắn bèn gật đầu và nói một cách đầy khoái chí:
"Đúng là một mốc cụ thể như 'ba mươi ba năm trước' thì khó làm ai nhớ được gì nhỉ? Nhưng nếu tớ dùng một khoảng chung chung, ví dụ như thập niên sáu mươi thì sao?"
Thông thường tôi sẽ không bỏ phí thời gian và năng lượng để tranh luận kiến thức với Satoshi, nhưng cũng thật là khó chịu khi thấy hắn huênh hoang ta-đây-biết-tất như lúc này. Không may một cách đầy may mắn, tôi chả biết hồi đó có chuyện gì.
"Sao nào? Mayaka nghĩ ra được chưa?"
Nhỏ giơ hai bàn tay lên ngang mặt, tư thế của kẻ đầu hàng,
"Xin lỗi Fuku-chan, tớ không có ý tưởng nào cả."
"Vậy à? Thế toà nhà Quốc Hội ở Tokyo này... thêm gợi ý nữa nhé: những bức bích chương, tranh cổ động, nhưng cuộc biểu tình... sao nào?"
"..."
"..."
"Tớ muốn nói đến Phong trào học sinh."
"Hở?"
Ba người chúng tôi thốt lên ngạc nhiên.
"Nè Satoshi, đừng bắt tụi này nghe giảng một tiết Lịch sử Nhật Bản hiện đại chứ. Còn nếu muốn chơi đố vui thì để sau khi giải quyết xong vụ này có được không?"
Nhưng Satoshi không hể tỏ ra chút gì là bông đùa. Hắn tiếp tục: "Houtarou à, tớ đang giải quyết vụ này đây. Nghe này, đúng theo giả thuyết của Chitanda-san thì những vụ phá hoại nhằm vào lễ hội xảy ra khá thường xuyên vào thập niên sáu mươi. Đây là thời điểm mà xung đột giữa chính Đảng và các tổ chức phản động được đẩy lên rất cao, vì thế một số học sinh đã dùng điều đó để làm cớ học đòi khởi xướng bạo động. Không đơn thuần chỉ là cướp đâu."
"Nói như thể cậu từng sống vào thời đó ấy."
"Không chỉ trong tuần trước đâu nha, cả một quỹ thời gian đáng kể đã được dùng để ngâm cứu thì cũng phải xơ muối được chút gì chớ?", Satoshi nhe răng cười.
Hừm, thậm chí chẳng cần đến bài giảng của Satoshi ít nhiều tôi cũng đã nhận ra vì vài chục năm trước là một thời kỳ hỗn loạn, nhưng tôi không biết (thực ra là không quan tâm) cách nào để chứng minh. Vậy là giả thuyết của Chitanda chính thức bị lung lay.
"Ưm, tớ hiểu rồi... tớ đã chưa xét đến khả năng còn có sự việc khác xảy ra vào cùng thời điểm đó."
Ibara đột ngột lên tiếng, giọng nhỏ ngập ngừng: "Chi-chan này..."
"Có chuyện gì vậy?"
"Tớ nghĩ rằng những phát hiện của tớ sẽ phủ định hoàn toàn giả thuyết của cậu. Dù sao cũng đến lượt tớ rồi... tớ bắt đầu nhé?"
Bực mình đấy, hết một tên không biết xấu hổ và giờ lại có một con nhỏ chẳng biết lịch sự là gì à?
"Ồ không sao đâu, dù gì giả thuyết của tớ đã được chỉ ra điểm không phù hợp rồi mà", Chitanda vẫn cười tươi, nhỏ thật đáng khâm phục.
"Vậy tớ sẽ rút lại giả thuyết của mình để đến phần trình bày của Ibara-san. Các bạn đồng ý chứ?"
Không có ai phản đối. Thiết nghĩ tôi cũng thật là hay khi bảo Chitanda mở màn bởi Ibara sẽ là người báo cáo tiếp theo. Và để phủ định lại - với cái tính cẩn trọng có thừa - nhỏ sẽ trình bày một cách dễ hiểu nhất có thể.
"Được rồi Ibara-san, xin mời bắt đầu."
Những bản copy Ibara phát cho chúng tôi, nói thế nào đây nhỉ, đã đáp lại mọng đợi của tôi bằng một lối trình bày khó chịu nhất có thể. Phông chữ thì loè loẹt, trong khi những nét cong cần có ở từng ký tự thì bị vứt sạch...
Đại loại trên tờ giấy khổ B5 nó ghi thế này:
"...Nói cách khác, Hội Anh Em chúng ta đã giành được được tự do và sự nghiệp chống đối sẽ lại tiếp tục, dù có phải tiếp tục chịu áp bức bằng vũ lực.
Nhờ sự giúp đỡ của hội trưởng CLB Cổ Điển - anh hùng Sekitani Jun trong cuộc Xung Đột Lớn hồi tháng sáu cùng lòng kiên định của chúng ta, hình ảnh Bọn Cầm Quyền trông như một lũ đần khi những tính toán của chúng bị phản pháo lại sẽ mãi khắc sâu trong tâm thức của Hội Anh Em. Một kỉ niệm huy hoàng..."
"Đây là đoạn trích từ một tập san cũ của CLB Nghiên Cứu Manga, nhan đề là 'Thống nhất và Tán dương, tập một" và tổng cộng có hai tập. Giống như quyển của Chi-chan, nó được xuất bản ba mươi hai năm trước. Tớ đã nghĩ là nếu như 'Kem đá' đã nhắc đến sự kiện này thì có lẽ trong thư viện vẫn còn cái để tìm kiếm. Y như dự đoán chẳng có mấy CLB còn tồn tại sau ba mươi bốn mươi năm và CLB Manga không thể nào được thành lập từ xưa như thế, ấy vậy mà lại tìm được cái này. Kì diệu quá phải không?"
Tôi không biết nhỏ dùng từ "kì diệu" để nói về việc phát hiện cuốn tập san hay chính nó là kì diệu. Thống nhất và Tán dương... ngày xưa người ta hay dùng cái kiểu đặt tựa kì dị như thế à? Cả cách trình bày theo văn xuôi nữa, nó phù hợp với CLB Cổ Điển hơn là một CLB về Manga...
Mặt khác, đã quá rõ lí do giả thuyết của Chitanda bị bác bỏ. Đơn giản là vì lễ hội truyền thống trường Kamiyama tổ chức vào tháng mười hàng năm nhưng đoạn văn này đã khẳng định sự việc xảy ra vào tháng sáu.
Ibara lấy ra từ túi áo một cuốn sổ ghi chép và tiếp tục: "Xin lỗi vì tớ không trình bày những tóm tắt ra như Chi-chan nên tớ sẽ chỉ đọc vậy. Đầu tiên, 'Hội Anh Em' đã bị cáo buộc là một nhóm phản động. Có một cuộc 'Xung Bột' diễn ra vào tháng sáu năm trước. Với sự giúp đỡ của Sekitani Jun vấn đề đã được giải quyết và nó gây ra bất lợi cho phe 'Cầm Quyền'. Đoạn còn lại có vẻ thú vị nhưng tớ không thấy gì liên quan đến sự kiện này hết."
Tôi không phản đối gì cái kiểu trình bày này, nhưng mà "xung bột" là cái quái gì? Chitanda lên tiếng: "Phần báo cáo vậy là hết phải không?"
"Ừm."
"Vậy thì, ai có câu hỏi nào không?"
Tôi hỏi ngay: "Cảm phiền giải thích từ 'xung bột'."
Satoshi lại hỏi tôi: "Xung bột là gì cơ?"
Ơ, thế ra hắn không biết à? Ngay sau đó hắn chỉ vào bản copy của tôi mà nói:
"Ý cậu ấy là từ này nè, 'xung đột'."
Vậy là hắn biết. Không nhìn vào giấy nữa hắn tiếp tục nói: "Đọc là su-to-RAI-fu, thường dùng để chỉ các mâu thuẫn có dính đến vũ trang."
Satoshi nhìn tôi và nói như thể hắn đang chỉ trích thậm tệ vấn đề về phát âm, nhưng tôi nhận ra hắn chỉ dùng tôi làm bia để nhẹ nhàng chỉnh lại Ibara. Dù có chỗ tài chỗ dở nhưng hắn luôn rất biết giữ ý. Tôi không có ý định giúp hắn, nhưng rốt cuộc vẫn làm bộ chống chế: "Mười lăm năm học từ vựng tớ chưa từng nghe qua từ này."
"Dễ hiểu thôi, hiện nay thường người ta chỉ sử dụng 'mâu thuẫn' hay 'tranh chấp', nhưng 'xung đột' lại rất thông dụng vào thời đó. Bây giờ chắc chỉ có Yakuza sử dụng mà thôi."
Ra vậy, đúng như hắn đã đề cập... những từ như "đi quây" dùng để thể hiện ý nghĩa "đập thằng nào đó", nghe thì có vẻ cổ và nhẹ nhàng nhưng hoá ra chẳng hề như thế.
Satoshi nuốt nước miếng và thêm vào một câu nữa: "...Nhưng cái bài viết này, tớ cảm thấy nó không thật."
Ibara liền giận giữ phản pháo: "Ý cậu 'không thật' là sao?"
Satoshi khẽ lộ ra một tiếng than van. Hắn luôn tự tin với những lời đùa cợt của mình và đây là lần hiếm hoi trông hắn tỏ ra xoắn quẩy như thế khi chỉ biết lí nhí: "Không, tớ không bảo cái đó là giả."
"Chắn chắn là không rồi. Ưm, biết nói sao đây? Đại loại là vầy, người viết bài này không hề tham gia vào bất cứ hoạt động nào liên quan tới sự kiện đó. Giống kiểu một người vừa xem xong một trận đấu và nổi hứng viết bài cảm nhận ấy, thế nên mới dùng lời lẽ như vậy. Nhưng thật sự nó không phải đồ giả đâu, nó..."
Tôi chen vào: "Thế rốt cuộc cậu thấy không thật chỗ nào?"
"A không có gì, chỉ là tưởng tượng ấy mà! Xin lỗi nhé Chitanda-san, chúng ta tiếp tục được chứ?"
Người chủ trì buổi họp gật đầu và chúng tôi cũng đồng ý.
"Vậy thì, mọi người còn câu hỏi nào không?"
Có vẻ là không rồi. Khi Ibara chuẩn bị trình bày giả thuyết của mình, nhỏ trông có vẻ lo lắng khi nhanh chóng đọc lướt qua cuốn sổ một lần nữa.
"Ưm, được rồi, đây là giả thuyết của tớ. Tớ đã bảo nó phủ định hoàn toàn giả thuyết của Chi-chan và mọi người nghe xong sẽ rõ."
Chúng tôi không ai nói câu nào. Dễ thấy quá mà, tháng sáu và tháng mười cách nhau quá xa.