We read to know we are not alone.

C.S. Lewis

 
 
 
 
 
Tác giả: Lisa Kleypas
Thể loại: Tiểu Thuyết
Biên tập: Nancy Chang
Upload bìa: Nancy Chang
Số chương: 20
Phí download: 4 gạo
Nhóm đọc/download: 0 / 1
Số lần đọc/download: 3496 / 75
Cập nhật: 2015-12-01 18:36:33 +0700
Link download: epubePub   PDF A4A4   PDF A5A5   PDF A6A6   - xem thông tin ebook
 
 
 
 
Lời Kết
ơn gió lạnh ồn ào của tháng hai đập vào cửa sổ trong phòng khách đã thu hút sự chú ý của Livia ra khỏi bức thư cô đang cầm trong tay. Dựa người vào sâu trong chiếc ghế, sữa lại tấm chăn đang đắp trên chân mình, cô thấy mình ấm áp và hạnh phúc trong người đối lập với thời tiết mùa đông lạnh giá ẩm ướt bên ngoài. Bên cạnh là một chiếc hộp được chia thành hai ngăn mà ngăn nào cũng đựng đầy lá thư, đặt trên bàn gần chiếc ghế cô đang ngồi. một ngăn là chứa những lá thư với hàng chữ nghuệch ngoạc nét chữ của người đàn ông cô yêu, trong vòng mấy tháng qua họ thường xuyên liên lạc với nhau thông qua những bức thư này, những lời nói yêu thương âu yếm ngày càng tăng lên cùng với ngày tháng xa nhau của cả hai làm cô đỏ bừng mặt hạnh phúc. Ngăn còn lại là những lá thư của người chị gái cô, người đã đi theo tiếng gọi tình yêu, đi cùng với Mc Kenna đến nước Mỹ xa xôi.
Quay trở lại với lá thư của Aline cô chăm chú đọc tiếp.... Mọi người nói rằng dân số của thành phố New York sẽ đạt được một nửa triệu trong hai năm tới, và chị nghĩ đúng như vậy đấy em yêu khi cũng là một trong số những người đã di cư tới sinh sống ở đây.. Sự pha trộn nhiều dân tộc khác nhau đã mang lại thành phố đa văn hóa, một khía cạnh tuyệt vời có tính quốc tế. Mọi người ở đây dường như có cái nhìn rộng lớn, tự do về các vấn đề, không bị ràng buộc nhiều như ở đất nước chúng ta. Và chị đang cố gắng điều chỉnh mình đi theo kịp những tư duy rộng mở ở đây, tất nhiên là vẫn giữ cho mình một chính kiến phù hợp với chị. Chị đã học được nhiều điều mới và có sự thay đổi về bản thân mình không nghi ngờ rằng em sẽ ngạc nhiên khi gặp lại chị đấy. Và em không thể tưởng tượng đâu, bà Faircloth được sự kính trọng của hầu hết nông dân ở trang trại chăn nuôi ở phía tây Manhattan, những ý kiến bà đưa ra đều được mọi người tôn trọng và làm theo. Có vẻ bây giờà rất say mê khi làm việc này, bà làm việc hăng say và nụ cười luôn nở trên môi, chị mừng khi nhìn thấy điều đó sau những ngày lo sợ bà sẽ không thích ở nơi này, thế nhưng mọi thứ bây giờ đều đã yên ổn và bình thường. Những ngày gần đây chị được McKenna dẫn đi du lịch khắp nơi theo như lời anh ấy nói là để bù cho chị khi mới vừa qua đây anh ấy lo lắng công việc kinh doanh nhiều hơn chị và chị hạnh phúc cười phản đối nói anh không được nuông chiều chị như thế vì thực tế chị được Mc Kenna cẩn thận lo lắng mỗi ngày. Chị thấy mình rất rất hạnh phúc em yêu à!.....
Mỉm cười khi đã đọc xong bức thư của chị gái, Livia thầm mong mình sẽ sớm gặp lại chị ấy, cô cảm thấy mình buồn bã cô đơn khi ở nơi này, ngày trước hai chi em lúc nào cũng ở bên cạnh nhau, chia sẻ mọi điều với nhau….
Vô tình ngước mắt nhìn qua bên ngoài cửa sổ, từ vị trí cô ngồi có thể thuận lợi quan sát mọi thứ khi có khách tới trang viên. Hình ảnh của một chiếc xe ngựa màu đen và một nhóm người đã hầu như không bất thường tại Stony Corss Park. Tuy nhiên, Livia nhìn chằm chằm vào những con ngựa, hình như đây là vị khách ở xa, cô cảm thấy một sự tò mò.
Marcus đã không nói gì về vị khách nào sẽ đến ngày hôm nay, và là quá sớm trong ngày cho bất cứ ai muốn đến vào lúc này..
Đứng dậy, Livia quấn chăn quanh vai và nhìn qua cửa sổ. chiếc xe di chuyển chậm dần khi đến cửa chính và một người hầu nhảy xuống mở cửa một cách nhanh chóng cho ông chủ của mình bước xuống. Người đàn ông cao gầy được phủ một chiếc áo khoác màu đen và chiếc mũ măng tô thanh lịch để lộ những sợi tóc vàng lòi ra. Một sự phấn khích đột ngột, cường độ cao, làm Livia như nín thở. Cô nhìn anh ta không chớp mắt, nhanh chóng tính toán...
Oh, đã sáu tháng, đúng tròn sáu tháng. Gideon đã nói với cô rằng anh sẽ quay lại với cô khi anh đã có đủ tự tin trở thành một người đàn ông xứng đáng với cô, sự xuất hiện của anh vào lúc này làm cô không thể suy nghĩ được nữa, đầu óc bàng hoàng kinh ngạc không tin những gì cô đang nhìn thấy.
Gideon trông đẹp trai hơn trước. khuôn mặt anh đã không còn những nét uể oải tái nhợt như lúc trước, và anh trông rất sống động và mạnh mẽ làm trái tim cô đập dữ dội.. Mặc dù Livia đã không di chuyển hoặc phát ra một âm thanh gì, một cái gì đó đã thu hút sự chú ý của Gideo nhìn về phía cửa sổ. Anh nhìn chằm chằm vào cô qua các tấm kính, dường như gắn chặt ánh mắt anh vào cô.
Livia nhìn lại anh run mạnh với khát khao tinh tế muốn trong vòng tay của anh một lần nữa, cô nghĩ, chạm vào cửa sổ, ngón tay cô cô chùi chùi lớp sương mỏng ở cửa kính nhìn anh rõ ràng hơn. Một nụ cười chậm nở trên môi Gideon, và đôi mắt xanh của anh lấp lánh. Với một cái lắc đầu, anh đặt tay trên ngực mình, như thể nhìn thấy cô làm trái tim anh không chịu nổi..
Mỉm cười rực rỡ, Livia nghiêng đầu sang một bên, tay chỉ lối vào cửa phòng “ Mau lên!” cô nói với anh.
Gideon gật đầu nhanh chóng, ném cho cô một cái nhìn đầy rẫy ham muốn, anh sải bước vào. Ngay sau khi anh đã biến mất khỏi tầm nhìn, Livia tung tấm chăn để trên ghế trường kỷ và tìm thấy lá thư của chị gái mình vẫn còn cầm trong ngón tay cô. Cô hôn lên nó như thì thầm với chị mình " Aline, em sẽ có một cuộc sống hạnh phúc không kém gì với chị đâu." Và cười không kịp thở, cô bỏ thư vào hộp, và vội vã ra khỏi phòng.
The end
Again The Magic (Tiếng Việt) Again The Magic (Tiếng Việt) - Lisa Kleypas Again The Magic (Tiếng Việt)