No man can be called friendless who has God and the companionship of good books.

Elizabeth Barrett Browning

 
 
 
 
 
Tác giả: R.l.stine
Thể loại: Kinh Dị
Nguyên tác: [Ghosts Of Fear Street] 5: Stay Away From The Tree House
Biên tập: Lê Huy Vũ
Upload bìa: Lê Huy Vũ
Số chương: 22
Phí download: 4 gạo
Nhóm đọc/download: 0 / 1
Số lần đọc/download: 1153 / 15
Cập nhật: 2018-04-28 09:58:03 +0700
Link download: epubePub   PDF A4A4   PDF A5A5   PDF A6A6   - xem thông tin ebook
 
 
 
 
Chương 17
húng mày không được đi đâu hết. – Con ma lặp lại. – Tao không thể cho chúng mày đi được. Chưa phải bây giờ.
Tôi liếc nhìn anh Steve. Anh ấy đang co rúm lại góc nhà. Miệng anh ấy há hốc, hai chân, hai tay run bần bật. Anh ấy chẳng được tích sự gì rồi, tôi nghĩ thầm.
— Mày muốn gì? – Tôi cố trấn tĩnh hỏi.
— Tao cần mày giúp. – Con ma đáp.
— Giúp à? Giúp gì? Mày là ai? – Tôi đang nói chuyện với một con ma thực sự!
Nó trông không khác một đứa trẻ bình thường là mấy. Chỉ có điều là một đứa trẻ mà tôi có thể nhìn xuyên qua.
— Tao tên là Corey, hay đúng hơn đã là Corey khi tao còn sống. – Con ma nhẹ nhàng trả lời.
Khi tao còn sống.
— Vậy mày là một con ma thật sao? – Tôi hỏi con ma mà mắt lại nhìn sang Steve.
— Làm ma cảm giác thế nào? – Tôi bật ra một câu hỏi có vẻ không đúng lúc. Tôi còn rất nhiều câu hỏi nữa. Bởi đây là dịp hiếm có để tôi giải đáp bao thắc mắc. Nhất là khi con ma vừa nói sẽ không cho chúng tôi đi khỏi đây.
— Như kiểu đang ngủ thôi. – Con ma giải thích. – Tao cũng không biết chắc lắm. Mày biết đấy, hôm nay là ngày đầu tiên tao làm ma mà. Trước đấy tao bị nhốt trong ngôi nhà cây này, song không hề có hình dạng rõ ràng. Nhưng chính mày đã thay đổi tất cả.
— T… tao á?
— Đúng. – Con ma đáp liền. – Mày càng tu sửa ngôi nhà, tao càng mạnh lên. Giờ thì tao đã có thể bay lượn vòng vòng. Tao lại nhìn được. Tao không thể nhìn được kể từ lúc chết. Và tao đã có lại giọng nói và thân hình, phải, một phần thân hình. Nhưng tao chưa thể rời khỏi cái nhà cây này. Tao vẫn còn yếu quá.
— L… làm thế nào mày biến thành ma được? – Tôi lắp bắp hỏi.
— Tao đã chết tại nhà cây này. – Nó đáp. – Trong một cơn bão sét.
— A! Steve, anh nghe chưa? Câu chuyện đó là thật! – Tôi kêu lên.
Anh Steve chẳng nói năng gì. Thực ra là anh ấy đang bị quá sốc.
Nhưng tôi không thấy sợ gì cả. Con ma có vẻ không đáng sợ. Nó chỉ có vẻ buồn bã. Buồn và cô độc.
— Mày bảo cần chúng tao giúp à? – Tôi hỏi khẽ. – Mày muốn chúng tao làm gì?
— Tao muốn chúng mày dựng lại cho xong ngôi nhà. – Con ma giảng giải. – Tao đã bị giam cầm trong ngôi nhà cây này năm này qua năm khác. Nhưng nếu chúng mày làm xong nó, tao chắc chắn sẽ đủ khỏe trở lại để rời khỏi nó.
Có thế thôi sao? Thế thì quá dễ? Dù sao thì cũng sắp xong hết rồi mà, tôi nghĩ thầm.
— Chúng mày giúp tao chứ? – Con ma hỏi lại.
— Được. Chúng tao sẽ giúp. – Anh Steve lên tiếng trước khi tôi kịp đáp. – Nhưng bọn tao cần thỏa thuận.
— Một thỏa thuận à? – Giọng thằng bé ma nghe lạnh như băng. Nó bay đến chỗ anh Steve, bay lơ lửng phía trên quét mắt nhìn xuống anh ấy tạo thành cảnh tượng làm tôi thót người vì sợ.
— Tại sao tao phải thỏa thuận với mày? – Con ma rên lên thống thiết.
Ngôi Nhà Cây Ngôi Nhà Cây - R.l.stine Ngôi Nhà Cây