"It's very important that we re-learn the art of resting and relaxing. Not only does it help prevent the onset of many illnesses that develop through chronic tension and worrying; it allows us to clear our minds, focus, and find creative solutions to problems.",

Thích Nhất Hạnh

 
 
 
 
 
Thể loại: Trinh Thám
Biên tập: Lê Huy Vũ
Upload bìa: Quang Nguyen
Số chương: 18
Phí download: 3 gạo
Nhóm đọc/download: 0 / 1
Số lần đọc/download: 266 / 35
Cập nhật: 2020-07-19 20:14:21 +0700
Link download: epubePub   PDF A4A4   PDF A5A5   PDF A6A6   - xem thông tin ebook
 
 
 
 
Chương 14 - Cô Gái Bí Mật
goại trừ tiếng gió, quang cảnh ngoài khơi phẳng lặng lạ thường. Mặt biển xanh ngắt một màu. Ánh nắng vàng rực buổi sáng không làm nhạt được màu xanh mênh mông của biển.
Bỗng một giải nước nổi bọt trắng xóa. Một phút sau, nước rẽ làm đôi, tàu ngầm của ông Hoàng thân dài và thon như điếu xì gà khổng lồ, nổi lên.
Trong phòng hạm trưởng, tổng giám đốc Mật Vụ, đang ngồi đăm chiêu trước đống hồ sơ dày cộm. Ở một góc bàn, cái gạt tàn bằng sắt đã đầy ắp mẩu xì-gà Ha -van.
Đối với ông, công việc ở Hồng Kông có thể coi là tạm xong. Tiềm thủy đĩnh rời đảo Lan Tao về Sài gòn. Tấn trò cút bắt với Fu-Chun đã diễn ra gần đúng như trù liệu.
Bận suy nghĩ ông Hoàng không lưu ý đến tiếng động do Lê Diệp gây ra ngoài cửa ca-bin. Lê Diệp là hung thần trong làng do thám quốc tế. Chàng không thích uống rượu, không thích mùi thuốc lá; và nhất là không thích gái đẹp, tam...khoái của mọi điệp viên. Từ lâu, Lê Diệp được chọn làm cận vệ viên thân tín của ông Hoàng.
Ông Hoàng không ở lì giữa bốn bức tường kín mít để điều khiển công việc. Dầu là lớn tuổi, sức khỏe ngày một suy yếu, ông vẫn lê chân khắp nơi, nay Nữu ước, mai Ba-lê bằng phi cơ phản Iực, hoặc tung hoành trên Thái bình Dương bằng tiềm thủy đĩnh.
Lê Diệp luôn luôn theo sát ông Hoàng. Ngoài chàng ra, Sở Mật Vụ không còn nhân viên ưu tú nào có đủ tài năng để bảo vệ tính mạng của ông Tổng giám đốc — một tính mạng trị giá hàng tỷ đô-la — chống lại âm mưu thủ tiêu của nhiều tổ chức điệp báo thù nghịch. Văn Bình là điệp viên thượng thặng, nhưng lại kém Lê Diệp ở điểm kiên nhẫn và chịu đựng. Văn Bình thì không thể sống giam hãm hàng tháng giòng giã trong con tàu chìm dưới biển. Chàng là đệ tử của sinh hoạt ồn ào, của lưu linh say sưa, của nhan sắc lôi cuốn, và của những đêm dài thức trắng.
Lê Diệp lên tiếng:
- Thưa, đã có được tin của Z.44.
Mặt ông Hoàng sáng hẳn:
- Thế à? Đưa tôi coi?
Ông Hoàng chỉ liếc qua là hiểu được nội dung của bức mật điện.
Ông hỏi:
- Nhận được bức điện này từ nãy, tại sao bây giờ mới mang cho tôi?
Lê Diệp đáp:
- Ông ngủ say nên tôi không dám đánh thức. Công việc khá quan trọng thật đấy nhưng ông mất ngủ đã hơn một tuần.
Sực nhớ ra, ông Hoàng thở dài:
-Tôi chợp mắt được bao lâu?
- Độ hai tiếng đồng hồ. Sợ kinh động giấc ngủ của ông, hạm trưởng đã ra lệnh cho thủy thủ giữ im lặng tuyệt đối.
- Không dè tôi ngủ bê bối đến thế. Thôi, cũng chẳng sao. Giờ này, chắc Văn Bình đang say bí tỉ.
- Sao ông biết?
- Tôi đã dặn nàng mua rượu cho Văn Bình. Vất vả mãi, đêm nay tôi muốn Z.28 được tiêu khiển tự do..
- Y là chúa ham chơi. Sợ y la cà hỏng việc.
- Dụng nhân như dụng mộc. Đối với người khác, tứ đổ tường là sự nguy hại. Nhưng nếu Văn Bình thiếu huýt ky, thiếu đàn bà đẹp, thiếu thuốc lá Salem, y sẽ trở thành điệp viên vô dụng. Vì vậy, mỗi lần phái Văn Bình ra ngoại quốc, tôi thường bố trí cho y có dịp giải trí. Vả lại, công việc sắp xong. Y bê tha một đêm cũng chẳng sao.
- Thưa, đang còn bọn Lê-ô-nít và Xi-lốp.
- Fu-Chun và Tình báo Sở nguy hiểm hơn nhiều. Nhờ sự sắp xếp của ta, trong vòng 12 tiếng đồng hồ nữa. Văn Bình sẽ loại trừ đươc R.U. một cách dễ dàng như lấy đồ trong túi. À, anh liên lạc với tham vụ Hoàng Dung chưa?
- Thưa rồi. Hoàng Dung đã nhận được kim cương của Văn Bình. Sáng mai, gói
hột soàn này sẽ được bỏ vào va li ngoại giao, đưa về Sài gòn. Thưa, chuyến này ta lợi được bao nhiêu tiền?
- Từ 5 đến 10 triệu mỹ-kim. Với số tiền khổng lồ ấy, ta sẽ làm được khối chuyện hữu ích.
Ông Hoàng đứng dậy châm điếu xì-gà. Rồi ông đắm chìm trong sự im lặng.
Biết tính ông Tổng giám đốc. Lê Diệp để yên cho ông suy nghĩ. Giây lâu, ông Hoàng quay lại, ra lệnh:
- Anh lên phòng mật mã, gửi ngay cho Z.44. Anh báo tin là tôi hài lòng về những kết quả đã thâu lượm được. Anh cũng đừng quên nhắc lại là Z.44 phải thi hành tức khắc chỉ thị AM của tôi..
- Chỉ thị AM?
- Phải AM. AM là chỉ thị lùi vào bóng tối. Z.44 là nhân viên rất quý báu của ta. Ta còn phải nhờ Z.44 nhiều. A, còn điều này nữa. Anh mời hạm trưởng vào đây.
Năm phút sau, hạm trưởng mặc quân phục trắng toát nghiêm mình chào ông Hoàng. Ông Hoàng không phải là quân nhân, mặc dầu đôi khi để dễ chỉ huy các điệp viên quân sự, ông thường đeo cấp bậc trung tướng. Nhưng không nhất thiết lúc nào ông cũng mang 3 sao trung tướng. Nhiều khi hội họp với sĩ quan cấp dưới ông tổng giám đốc Mật Vụ chỉ gắn lên vai một hoa mai bạc của cấp thiếu tá. Nghĩa là ông còn thua Văn Binh một cấp. Tuy nhiên, dầu ông mặc quân phục hay thường phục, mọi người vẫn kính nể ông, các nhân vật quân chính cao cấp cất nón, hoặc chụm chân chào ông là thường.
- Thưa, cụ cho gọi tôi?
Hạm trưởng lên tiếng.
Ông Hoàng gật đầu, hỏi:
- Mình đang ở đâu?
- Tàu mới xa bờ Hồng Kông được 50 hải lý.
Ông Hoàng, giọng mơ màng:
- Yêu cầu hạm trưởng chạy lên hướng Bắc.
Viên sĩ quan hải quân ngạc nhiên:
- Thưa, cụ vừa ra lệnh trực chỉ Sài gòn.
Ông Hoàng khoát tay:
- Chương trình được thay đổi. Đêm nay, tôi cần có mặt tại Xung Thằng.
Hạm trưởng cung kính:
- Tuân lệnh.
Ông Hoàng lắng nghe tiếng giày của hạm trưởng tẳt ngoài hành lang. Hạm trưởng cũng ở vào tuối thanh niên đầy khí phách như Văn Bình. Tuy già, mỗi khi chứng kiến sức hoạt động hăng say của các thuộc viên trẻ, ông Hoàng bỗng cảm thấy trẻ lại.
Ông đã mất ngủ một tuần. Giờ đây, ông sẽ được thảnh thơi ngủ giấc bù trừ. Giấc ngủ của ông sẽ êm ả, không bị ngắt quãng 5, 10 lần mỗi đêm như trước.
Ông Hoàng bụm tay che miệng. Ông ngáp một cái thật dài. Giá có người lạ trong phòng họ sẽ lầm ông Hoàng là viên chức lẩm cẩm và lười biếng.
Ông ấn nút trên bàn. Ánh điện đỏ trong ca-bin tắt phụt. Cửa ca-bin từ từ đóng lại.
Con tàu tối tân phăng phăng rẽ sóng trên đường đến đảo Xung Thằng.
° ° °
Mấy giờ trước, Văn Bình tiếp xúc với Z.44 trên lầu 6 đại lữ quán Pen.
Chàng không ngờ Z.44 lại là phụ nữ và là phụ nữ có sắc đẹp nghiêng mức nghiêng thành. Tuy vậy, điều chàng không ngờ nhất là được gặp Nàng.
Nàng hôn chàng thật lâu, tưởng như từ thưở biết rung động đến giờ chưa được ai hôn. Buông nàng ra. Văn Bình tê mê, một sự tê mê rạo rực gấp chục lần sự tê mê của huýt-ky hảo hạng.
Mấy phút sau, chàng mới buột được tiếng kêu:
- Bét-ty.
Phải, nàng là Bét-ty. Bét-ty là cô gái nhảy đẹp tuyệt vời của vũ trường Métro đã ru chàng một đêm trên tấm nệm cao su dày một tấc.
Nàng là nhân viên lạ lùng của Fu-Chun. Nàng cũng là nữ nhân viên tin cậy và tài ba của ông Hoàng, bí số Z.44....
Bét-ty nở một nụ cười kỳ diệu đáp lại tiếng kên sửng sốt của chàng. Nàng biết trước Văn Bình sẽ ngạc nhiên. Trong nghề gián điệp, chàng thường tự hào có đôi mắt thông thiên, nhìn thấu những bí mật dày đặc nhất; nhưng trong điệp vụ Hồng Kông này, nhỡn quang siêu đẳng của chàng lại bị che phủ hoàn toàn.
Bét-ty đặt ly huýt-ky đầy ắp vào trong lòng bàn tay chàng:
- Mời anh uống để mừng em. Uống để mừng cuộc tái ngộ của đôi ta.
Bét-ty nói bằng giọng hớp hồn. Hai tiếng "đôi ta" được nàng cố tình nhấn mạnh, kèm theo cái nhìn bốc lửa.
Văn Bình thở dài:
- Uống ly rượu này để quên đi sự xấu hổ thì đúng hơn.
Đến lượt Bét-ty ngạc nhiên:
- Kìa, sao anh lại nói thế?
Văn Bình không đáp. Chàng nhớ rõ đêm ấy Bét-ty rủc vào ngực chàng, trong căn phòng bề bộn mùi thuốc phiện thơm ngát. Văn Bình gặp nàng trong vũ trường Métro, sau khi chàng được Fu-Chun trả tự do. Tình cờ, chàng sai bồi mời nàng ngồi bàn. Rồi một loạt những "tình cờ" khác đã xảy ra.
Văn Bình nhìn giữa mắt nàng, nói như trách móc:
- Tên thật của em không phải là Bét-ty.
Bét-ty cười rộ:
- Anh lầm. Tên thật của em là Bét-ty.
- Đêm ấy, anh quay lại vũ trường. Anh gọi Bét-ty thì họ dẫn đến một em khác. Nàng cũng tự xưng là Bét-ty, và nói là em mạo tên.
- Cô ta mạo tên em thì có. Nếu anh không tin, tối mai mời anh trở lại Métro. Anh sẽ được nghe người ta kêu em là Bét-ty.
- Em là Z.44?
- Dĩ nhiên, Anh cần nghe mật ngữ liên lạc không?
- Khỏi cần. Ngay khi gặp ông Hoàng, anh đã linh tính Z. 44 là em.
- Tại sao anh còn sửng sốt?
- Linh tính là một việc, sự thật lại là việc khác. Anh ao ước em là Z.44, rồi đến khi thành sự thật, anh lại mừng quá mất hết bình tĩnh.
- Anh nói dối. Anh chưa biết em, nhưng em biết anh nhiều. Ông Hoàng khen anh là người bình tĩnh nhất thế giới. Chính Fu-Chun cũng tâm sự với em như thế. Hắn phải công nhận anh là điệp viên bình tĩnh số một.
- Bình tĩnh là đức tính không hiếm cùa nam giới. Nhưng anh chỉ bình tĩnh trước nguy hiểm, và cái chết. Ngược điểm cố hữu của anh là khó giữ nổi bình tĩnh trước một trang tuyệt sắc giai nhân.
- Anh quá khen!
Bét-ty ngồi xuống giường. Đường chỉ trên áo nàng rách toạc một đoạn ngắn. Làn da trắng muốt của nàng hiện ra lồ lộ. Đêm ấy, chàng gối đầu lên đùi trắng muốt của Bét-ty. Rồi chàng liên tưởng đến cảnh tượng hỗn độn trong tiệm nhảy, gã bồi đang bước tới bỗng bị một sức mạnh vô hình níu lại, rồi ngã gục, mũi tên nhỏ xíu cắm giữa yết hầu. Chàng hỏi nàng:
- Em giết gã bồi?
Nàng thỏ thẻ:
- Vâng!
- Hắn chẳng có tội tình gì cả..
- Em cũng tự hỏi như thế. Nhưng anh ơi, em không còn cái quyền được tình cảm vụn, như hồi còn là nữ sinh cắp sách đến trường tiểu học nữa. Fu-Chun ra lệnh cho em thủ tiêu gã bồi. Dầu muốn hay không, em cũng phải hành động. Nhưng nếu Fu-Chun không ra lệnh, em cũng giết. Nguyên nhân là anh...
-?....
- Vâng, chính vì anh. Để gã bồi sống, hắn sẽ thổ lộ với anh những chi tiết quan trọng về em. Em sợ anh phăng ra, vô tình phá hỏng toàn bộ kế hoạch của ông Hoàng. Fu-Chun là nhà triệu phú ai cũng quen mặt, em là vũ nữ ở Métro, Fu-Chun thường đến nhảy, em cũng thường đi chơi với Fu-Chun. Anh đoán ra được chưa?
- Rồi...
- Em rất sợ anh khám phá ra em quen Fu-Chun. Em có bổn phận giữ gìn tuyệt đối bí mật. Trước khi đến đây, hẳn anh đã được ông Hoàng cho biết ta không còn nhân viên nòng cốt nào nữa trên đảo trừ em. Fu-Chun đã bẻ gẫy hệ thống điệp báo của ông Hoàng. Từ mấy năm nay, Fu-Chun tha hồ làm mưa làm gió. Bất cứ nhân viên nào từ Sài gòn đến đây đều bị Fu-Chun nhận diện và hạ sát.
Ông Hoàng đành phải áp dụng kế hoạch mới: thâm nhập tổ chức của Fu-Chun. Nhờ sắc đẹp, em kết thân với hắn rất dễ. Sau một thời gian ngắn, em nghiễm nhiên trở thành nhân viên tin cẩn của ông chủ Fu-Chun, và...
Văn Bình cướp lời:
- Và là người yêu không chính thức...
Bét-ty không thay đổi sắc diện:
- Anh cũng học đòi ghen tuông nữa ư? Em tưởng chỉ đàn bà chúng em mới mắc phải tật xấu ấy. Nhưng như vậy là may mắn cho em. Anh ghen nghĩa là anh không lãnh đạm với em. Sống cô độc như em, thì còn sung sướng nào bằng.,.
Trên mặt Bét-ty hiện ra vẻ xúc cảm. Văn Bình nhìn lảng lên tường....
Giọng chàng hơi bực dọc:
- Hân hạnh. Nhân viên tin cẩn của ông chủ có khác. Ông chủ ra lệnh mồi chài tôi là cô tuân theo răm rắp.
Bét-ty cười:
- Lại ghen nữa rồi.
Văn Bình gắt:
- Thì anh ghen đấy. Có sao đâu?
Bét-ty nói:
- Không sao cả. Em đặt vấn đề là để xác nhân lại xem con Bét-ty đáng ghét này có đáng được hưởng tình yêu của anh không? Nhưng thôi, xin anh bớt giận. Anh hãy nghe em giải thích rõ hơn rồi anh mắng mỏ em xin chịu. Em là nhân viên gián điệp. Đàn ông các anh có quyền thuật, có đao súng. Đàn bà chúng em chân yếu tay mềm, thì có gì để giành phần thắng trong nghề?
Khí giới mạnh mẽ nhất và cũng là duy nhất của phụ nữ là nhan sắc. Em trung thành với ông Hoàng. Ông Hoàng ra lệnh cho em giả vờ trung thành với Fu-Chun, bởi vậy em phải mang sắc đẹp ra phụng sự cho sự trung thành ấy.
- Em là người Việt?
- Xin lỗi. Quen nói tiếng Anh hoàỉ. Vâng, em là người Việt. Lai Việt. Em sinh trưởng ở đây, ít khi có dịp dùng tiếng mẹ đẻ. Từ nhỏ đến lớn chỉ nói tiếng Tàu và tiếng Anh. Em gia nhập tổ chức của ông Hoàng, một phần vì lòng yêu nước, phần khác, vì thù riêng. Cha em là người Mỹ. Cha em hoạt động gần Diên An trong hàng ngũ O.S.S. Tình báo Sở đã hạ sát cha em. Hạ sát một cách thảm thê. Cha em bị đốt như cây đuốc đến khi cháy thành than. Và một ngày sau cha em mới thở hơi cuối cùng. Trong số những kẻ tuyên án cha em có Fu-Chun. Anh đã hiểu tại sao em có thể làm bất cứ việc gì để báo thù.
- Thành thật xin lỗi em.
- Không, anh không có lỗi gì cả. Anh thắc mắc là đúng. Là đàn ông anh có quyền nghi ngờ về lòng dạ người đàn bà mà anh có cảm tình. Tuy nhiên, anh có thể kiêu hãnh là em nhận lời đến với anh đêm ấy không phải hoàn loàn do lệnh của Fu-Chun.
- Nghĩa là...?
- Nghĩa là em có thể cho anh... leo cây nếu em không thật sự yêu anh.
- Ông Hoàng biết anh có mặt tại vũ trường?
- Biết. Ông cụ biết hết. Đêm đêm, ông cụ liên lạc với em bằng vô tuyến điện.
- Ông già đáo để thật. Thế mà lúc nào cũng kêu ca là không còn nhân viên nào trên đảo...
- Anh đừng phàn nàn, tội nghiệp ông cụ. Đúng là Sở không còn nhân viên nào nữa. Hồi nãy, em đã nói với anh rồi thì phải. Chỉ còn một mình em ở đây. Em bị lộ thì hết. Mục đích của ông Hoàng là mượn em, anh và chị Y-von để phá tan hệ thống gớm ghê của Fu-Chun. Vì vậy, ông Hoàng không thể cho anh biết rõ về em.
Ngừng một giây, nàng tiếp:
- Đêm ấy, Fu-Chun gọi dây nói về phòng ngủ, dặn em tìm cách mê hoặc anh.
Văn Bình cười:
- Hắn không ghen như anh ư?
Bét-ty cũng cười:
- Trời! Fu-Chun!à người đàn ông ghen kình khủng. Vợ lẽ hoặc người yêu nào tấp tểnh ngoại tình đều bị hắn đánh đập tàn nhẫn. Có lần hắn mổ bụng một cô nhân tình, ném xác xuống biển. Gặp anh, em có thiện cảm ngay. Quả thật, em muốn đi chơi với anh đêm ấy, cho dẫu Fu-Chun phản đối. Đằng này, hắn còn cho phép em...yêu anh, anh còn muốn gì nữa. Dần sao, em cũng hơi bực mình. Té ra hắn lừa em vào phòng với anh để chụp hình trên giường.
Văn Bình bật ra một tiếng:
- Thảo nào!
Bét-ty hỏi:
- Anh cũng biết ư?
- Không, anh chỉ đoán được lờ mờ. Chắc Fu-Chun đưa ảnh cho Y-von xem, và trong cơn ghen tuông vô lý, nàng tưởng anh phụ bạc nên khai hết để trả thù.
- Y-von yêu anh và có quyền ghen, sao anh lại cho là vô lý?
- Em chưa hiểu được lòng anh. Anh không phủ nhận mối tình đằm thắm của anh đối với nàng tuy nhiên nàng quên hai điều căn bản; thứ nhất, vì nghề nghiệp bắt buộc, anh có thể yêu mà không thể lấy người yêu làm vợ, hơn nữa anh không thể yêu mãi một người; thứ hai, nàng sắp vĩnh biệt cõi đời vì bệnh nan y, anh yêu nàng thật đấy song lý do khiến anh yêu nàng say sưa, yêu nàng mãnh liệt là vì anh có bổn phận mang thêm hy vọng lại cho nàng sống.
Lời nói của Văn Bình gợi trong trí Bét-ty hình ảnh cuối cùng của người nữ bệnh nhân nan y trong căn phòng lạnh lẽo. Bét-ty không dám báo tin Y-von đã chết. Vì cái chết của Y-von sẽ làm cho chàng hối hận. Dầu muốn dầu không, Y-von đã chết vì chàng.
Bét-ty rót huýt-ky mời Văn Bình. Nàng muốn chuyển qua đề tài khác. Song Văn Bình vẫn soắn sít lấy tình trạng của Y-von:
- Y-von hiện ở đâu?
Bét-ty ngẩng đầu:
- Chị ấy được đưa ra khỏi dưỡng đường Tai-Fat. Và đang nằm điều trị.
- Tại đâu?
- Em không biết. Việc này được giao cho một nhân víên trong tòa Tổng lãnh sự.
- Đệ tam tham vụ Hoàng Dung?
- Em cũng không biết.
Văn Bình lẩm bẩm:
- Lạ thật.
Chàng đi đi lại lại trong phòng, dáng điệu với vẻ băn khoăn. Bỗng chàng quay lại:
- Thú thật với em, trong chuyến công tác này, anh chẳng hiểu gì hết. Ông Hoàng cố tình giấu anh nhiều việc. Anh không tin ông Hoàng chỉ nhằm hạ thủ Fu-Chun. Vì giết hắn chẳng khó gì. Em có thể bỏ thuốc độc vào rượu cho hắn uống. Hoặc nhân viên trung cấp của Sở phục kích trong bóng tối, chờ hắn đi qua với em là nã đạn.
Đằng này, ông Hoàng đích thân đáp tàu ngầm từ Mani đến Hồng Kông, và nằm đợi ngoài khơi. Đó là chưa kể đến công trình tìm kiếm cả năm trời mới có Y-von...
Bét-ty cười:
- Anh nói đúng mà chưa đúng.
Văn Bình nhìn nàng, nửa ngạc nhiên, nửa bực bội:
- Em chế riễu anh?
- Em đâu dám, giải pháp phục kích khó thực hiện, Fu-Chun có rất nhiều nhân viên, giết hắn không hề dễ tí nào. Đành rằng em có thể đầu độc hắn, nhưng hiện ông Hoàng không còn nhân viên nào ở Hồng kông, trong trường hợp này em sẽ bị lộ, và trở thành vô dụng.
Hừ, anh không tin em bị lộ. Em được Fu-Chun coi là người thân tín. Bằng chứng
em đã biết dưỡng đường Tai-Fat, biết tòa nhà bí mật ở Aberdeen. Em không cần ra mặt, chỉ cần báo tin cho ông Hoàng là đủ.
- Vâng, em đã làm thế. Và ông Hoàng đã cử anh đến.
- Nhưng ông Hoàng lại không hề cho anh biết một chi tiết cỏn con nào về Fu-Chun. Ông Hoàng đã cố tình giấu anh. Em cũng cố tình giấu anh. Chắc bên trong đã có nhiều điều quan trọng. Bét-ty, em nói thật đi... Anh là nhân viên cao cấp của Sở. Từ bao năm nay, ông Hoàng không giấu anh gì hết. Bây giờ... anh tức muốn chết...
Bét-ty ngồi im, cắn móng tay. Ngắm những móng tay đỏ chót và nhọn hoắt của nàng, Văn Bình, bỗng nhớ cái đêm kỳ lạ mà chàng làm quen lần đầu tiên với da thịt nàng, và giây phút say sưa nàng đã cấu vai chàng đến chảy cả máu.
Sau làn vải mỏng dinh, kho tàng siêu đẳng của nàng phơi bầy lồ lộ. Mắt nàng long lanh dưới hàng mi dài cong vút.
Nàng thở dài:
- Anh đừng giận em nhé. Em chưa thể nói được. Lệnh của ông Hoàng.
Bàn tay Văn Bình run bần bật.
Chàng nẩy ra ý nghĩ có thể vồ lấy nàng, xé vụn làm ngàn mành. Bét-ty yêu chàng. Song nàng vẫn không quên bổn phận thiêng liêng của một nhân viên gián điệp. Yêu thì yêu, tình yêu vẫn không thể trùm trên công tác.
Tuy nhiên, chỉ một tích tắc đồng hồ sau, chàng nguôi giận. Lỗi của sự ngậm miệng này không phải do nàng mà ra.
Nàng chỉ làm tròn nhiệm vụ. Nàng chỉ giữ đúng lời thề khi gia nhập sở Mật Vụ, dưới quyền ông Hoàng. Nhiệm vụ bảo toàn bí mật. Lời thề tôn trọng kỷ luật sắt.
Không riêng nàng, bất cứ điệp viên nào cũng phải bảo toàn bí mật và tôn trọng kỷ luật. Bét-ty không đáng trách. Nếu có, chỉ trách ông Hoàng.
Có lần, chàng sùng sục vào thẳng phòng riêng ông Tổng giám đốc, gần trường bay Tân sơn nhất. Chàng cần hỏi cho ra lẽ vì tại sao ông rất tin chàng, mà ít khi cho chàng biết mọi chi tiết công tác.
Hôm ấy, ông Hoàng ngồi thừ trong gian phòng vắng lặng. Trên cái bàn nhỏ kê bên buya-rô, Văn Bình thấy một miếng bánh xăng-uých lỏng chỏng trong cái đĩa bằng nhựa. Đó là bữa ăn trưa của ông Hoàng. Chàng nhìn đồng hồ.
Sáu rưỡi chiều...
Sáu rưỡi chiều mà ông Hoàng chưa dùng bữa trưa. Lòng Văn Bình nao nao. Sự quên mình cho bổn phận của ông tổng giám đốc già nua làm chàng hổ thẹn.
Nhưng chàng lại nhớ đến thái độ úp mở của ông Hoàng. Chàng bỗng giận sôi, đứng chống nạnh đặt ra một câu hỏi hóc búa. Ông Hoàng ngước nhìn chàng, vẻ mặt hiền từ, còn hiền từ hơn cha với con nữa.
Cái nhìn bao la của ông thấm sâu vào lòng chàng. Thốt nhiên Văn Bình lạnh người.
Ông Hoàng chậm rãi giải thích:
- Trên đời, nếu cần chọn bạne cộng sự viên, đồng chí tài ba, son sắt và sáng suốt, có lẽ không ai dám so sánh với anh. Tôi coi anh là người tin cậy nhất. Nhưng trong nghề gián điệp, tin cậy không có nghĩa là phải nói hết với nhau những điều xét ra chưa cần nói hết. Từng hoạt động lâu năm, anh dư hiểu sự quan trọng của bí mật. Đôi khi chỉ sơ hở một phần mười giây đồng hồ là công việc được sửa soạn hàng năm, hoặc hàng chục năm đằng đẵng bị tan thành khói, ấy là chưa nói đến những thương vong và nhân mạng.
Do đó tôi phải thận trọng trong lời nói. Sau bao năm tung hoành ngang doc trên đất địch, anh còn lưu thân được cho đến ngày nay cũng vì anh hết sức thận trọng. Thận trọng trong mưu kế, cũng như trong lời nói.
Không đợi Văn Bình đáp, ông Hoàng đẩy hộp thuốc Salem về phía chàng, kèm theo một câu hỏi bất thần:
- Anh lại định xin thôi nữa phải không?
Ông Hoàng cố ý nhấn mạnh tiếng "nữa". Vì chàng đã dự định từ chức nhiều lần. Chàng vốn có tài, nhưng thường hờn rỗi mỗi khi bị thất ý, như thể đứa trẻ vòi vĩnh cha mẹ.
Lần này, chàng cũng định rút lui. Cảm thấy chán nản, chàng không còn ham hố đeo đuổi cái nghề bạc bẽo này nữa. Tuy nhíên, chàng không thể ngờ được ông Hoàng đã đọc trúng ý nghĩ giấu kỹ trong đầu chàng. Tiếng nói của Văn Bình mắc nghẹn ở cổ họng:
- Thưa ông...
Ông Hoàng nói, giọng mơ màng:
- Tùy anh, tôi không có quyền ép. Anh bỏ Sở là lỗi tại tôi.
Đoạn, chép miệng:
- Sự điều khiển vụng về của tôi đã làm những cộng sự viên tài giỏi nhất phật lòng. Tôi đã luống tuổi. Đã đến lúc tôi phải rút lui....
Ông Hoàng không nói thêm lời nào nữa, Văn Bình toát bồ hôi. Chàng biết ông Hoàng nói là làm. Chàng tưởng dọa được ông, ngờ đâu ông dọa lại và dọa mạnh hơn.
Rốt cuộc cũng như bao lần đã qua, Văn Bình rút lời xin từ chức.
Bét-ty nói:
- Em biết rồi, anh đang nghĩ kế xin thôi.
Văn Bình bàng hoàng:
- Phải. Tại sao em biết?
- Ông Hoàng đã dặn riêng em. Ông già nhờ em thưa lại rằng anh là cột trụ chống đỡ mái nhà. Rút cột trụ ra, mái nhà phài sụp.
Văn Bình nói:
- Anh đùa đấy, còn lâu anh mới dám từ chức.
Bét-ty cười xòa:
- Thôi, để em đền cho anh.
Vừa nói, nàng vừa tiến sát vào chàng. Văn Bình đụng vào làn da mát rợi của nàng. Chàng vít đầu nàng, hôn lên đôi môi cong cớn và nũng nịu. Bét-ty run lẩy bẩy, mắt nhắm nghiền trong niềm khoái lạc vô biên.
Hôn xong, Bét-ty nói:
- Mời anh nâng ly rượu ăn mừng.
Văn Bình ngạc nhiên:
- Từ nãy đến giờ, anh đã uống hết nửa chai, em quên ư?
Nàng lắc đầu:
- Không, hồi nãy là ăn mừng đôi ta tái ngộ. Còn bây giờ.....
Văn Bình hỏi dồn:
- Em bỏ anh đi?
- Quả thật không thể giấu anh một điều gì. Vâng, em sắp phải lên đường.
Văn Bình, giọng mai mỉa:
- Chắc lại là chỉ thị của ông Hoàng?
Bét-ty đáp:
- Đúng. Lệnh của ông Hoàng.
Văn Bình gắt:
- Ông Hoàng? Khi nào em cũng nhắc đến ông Hoàng, anh không còn sức chịu đựng nữa. Em không đuợc đi đâu hết. Vả lại, còn đi đâu nữa, vì nhiệm vụ của chúng ta đã xong. Tổ chức của Fu-Chun đã tan nát.
- Nhưng còn Lê-ô-nít, còn R.U.?
- Y-von đã lâm bệnh, không thể đội lốt Nan-cy. Vả lại, anh không tin là Lê-ô-nít và Xi-lốp mù tịt về cuộc vật lộn giữa ông Hoàng và Fu-Chun..
- Đúng. Bởi vậy Lê-ô-nít tạm thời án binh bất động. Ý định cùa hắn là đợi một trong hai đối phương bị loại khỏi vòng chiến.
- Hắn biết Y-von đóng giả cô gái nuốt lửa Nan-cy?
- Chắc biết.
Văn Bình thở dàì:
- Vậy còn gì nữa!
- Còn anh ạ. Ông Hoàng đã sắp đặt đầy đủ. Em được lệnh đưa cho anh bản chỉ thị mới của ông Hoàng về phần nhì công tác.
- Đâu? Đưa anh xem.
Bét-ty tủm tỉm:
- Em chỉ chịu đưa với một điều kiện.
- Điều kiện nào?
- Cho em ra khỏi nơì này.
- Anh không thế chấp thuận điều kiện ấy được. Anh vâng lời ông tổng giám đốc mãi rồi, đã đến lúc anh đòi lại một chút tự do cá nhân. Và anh tin em cũng nghĩ như anh. Bét-ty? Em không thể ở lại với anh được hay sao?
Mắt Bét-ty long lanh khác thường. Nàng nói, giọng hơi buồn:
- Em yêu anh nhiều hơn là anh yêu em. Mặc dầu em đã nghe nói khá nhiều về anh. Anh được hàng chục người đàn bà đẹp yêu thương, chẳng riêng gì mình em. Mặc dầu không nắm trọn anh, em vẫn yêu anh. Nhưng anh ơi, nếu có thể, em đã ở lại không những đêm nay, mà còn hàng ngàn đêm sau nữa.
- Không có gì ngăn cản em cả. Công việc đó đến mai vẫn còn kịp chán.
Bét-ty thở dài:
- Em phải đi, ở lại thì hỏng hết. Em chưa thể nói hết với anh. Nhưng sau này anh sẽ hiểu em. Sau này anh sẽ thương em nhiều hơn.
- Anh đã nhất quyết. Ông Hoàng có xuất hiện trước mặt em và anh, thái độ của anh cũng không thay đổi. Anh có cảm tưởng là để em đi đêm nay là sẽ mất em mãi. Anh đã ngấy đến cổ. Anh muốn tìm quên lãng trong tình yêu. Bét-ty? Ở lại với anh!
Bét-ty nói, giọng run run:
- Anh Văn Bình yêu quý của em! Xin khất anh đến dịp khác...
Văn Bình xua tay:
- Không. Anh sợ mất em vĩnh viễn.
- Trời ơi, em van anh. Anh đừng nói gở. Anh làm em lo sợ quá.
Bét-ty nhìn cái đồng hồ ở cườm tay, cử chỉ lén lút của nàng càng làm chàng ngờ vực. Nàng xem giờ làm gì? Nghĩa là nàng có hẹn. Hẹn với ai? Nàng không ở lại với chàng là vì thế....
Văn Bình nắm bàn tay búp măng trắng như ngó sen của nàng. Nàng gỡ ra, van vỉ:
- Đừng. Em van xin anh lần nữa.
Văn Bình tiến lên một bước. Lưng nàng sắp dựa vào tường. Da mặt nàng tái mét, chứng tỏ nàng quá sợ hãi. Chàng biết nàng yêu chàng, một trăm phần trăm yêu chàng. Đọc trong mắt, chàng biết nàng muốn ở lại và ngã vào cánh tay rắn chắc của chàng để đền bù lại những thời khắc nhớ thương khắc khoải.
Tại sao nàng lại đòi đi đột ngột?
Văn Bình phải hỏi ra điều ấy. Chảng tiến thêm bước nữa. Mắt Bét-ty mở rộng, biểu lộ vẻ hốt hoảng khác thường, Văn Bình hỏi:
- Em sợ gì?
Bét-ty thở ra:
- Em không thể ở thêm phút nào nữa. Đến giờ em phải đi.
Văn Bình lẩm bẩm:
- Đến giờ đi đâu? Không sức mạnh nào bắt anh buông tha em nữa. Em phải ở lại với anh.
Bét-ty đã đụng lưng vào tường. Thừa lúc Văn Bình đãng trí, nàng luồn tay vào "xắc" da. Khẩu súng cán ngà xinh xẻo nằm gọn trong bàn tay nàng. Nàng nói bằng giọng khản đặc:
- Văn Bình? Yêu cầu anh đứng lại, cho em đi ra.
Văn Bình tỏ vẻ kinh ngạc:
- Em nỡ bắn anh ư?
Bét-ty dằn từng tiếng:
- Chỉ thị của ông Hoàng được cất dưới đệm giường. Đọc xong, yêu cầu anh tiêu hủy và tuân theo để hành động. Thôi, em chào anh.
Văn Bình rượt theo nàng.
Bụp!
Súng nổ một tiếng nhẹ. Mùi khói thơm tỏa ngát.
Văn Bình ngã vùi.
Không quay lại, Bét-ty vội vã ra mở cửa. Trời đã khuya. Hành lang khách sạn vắng tanh. Dáng điệu quen thuộc, Bét-ty bấm nút thang máy xuống tầng dưới.
Ngọn gió lành lạnh từ ngoài khơi tạt vào mặt nàng. Ruột nàng đau quặn từng khúc.
Trời khuya rét mướt, còn hạnh phúc nào hơn đóng chặt cửa phòng bên cạnh người đàn ông mà nàng mến yêu tha thiết!
Vậy mà Bét-ty phải gạt lệ ra đi. Nàng tiến thẳng về phía đò máy sang bên Hồng kông. Nửa đường, nàng dừng lại. Cách nàng 10 mét, một chiếc xe hơi sơn đen đậu sẵn không biết từ lúc nào. vừa mở đèn, dường như làm hiệu.
Bét-ty đánh diêm châm thuốc lá. Có lẽ mục đích của nàng là đốt lửa cốt cho người trong xe nhận ra nàng, không phải để hút thuốc. Từ tối đến giờ, nàng đã hút gần hết bao thuốc, lưỡi rát bỏng, cổ họng khô đét như người lữ hành thiếu nước lang thang trên sa mạc.
Rít xong hơi thuốc thơm, Bét-ty tiến lại cái xe hơi. Một đầu đàn ông đội cát-kết ló ra, giọng nói lơ lớ:
- Chào Bét-ty!
Bét-ty đáp:
- Hân hạnh. Chào anh.
- Bét-ty đến hơi chậm. Tôi chờ đã gần hai giờ ở đây.
Nàng đáp, giọng ngọt ngào:
- Xin lỗi anh.
Động cơ nổ. Người đàn ông đăm chiêu gài số một. Chiếc xe băng vào đêm tối bí mật...
Z.28 Bí Mật Hồng Kông Z.28 Bí Mật Hồng Kông - Người Thứ Tám Z.28 Bí Mật Hồng Kông