Nguyên tác: Tistou Les Pouces Verts
Số lần đọc/download: 149 / 5
Cập nhật: 2019-12-06 09:01:52 +0700
Chương 13 - Vì Sao Và Ở Đâu Bố Mẹ Tix-Tu Tìm Cách Cho Em Giải Trí
M
ẹ Tix-tu còn lo lắng hơn các thành viên hội đồng thành phố, nhưng vì nguyên nhân khác. Tix-tu của bà đã khác mất rồi.
Hệ thống giáo dục do bố em nghĩ ra khiến em trầm ngâm quá đỗi, em cứ lặng thinh nghĩ ngợi hàng giờ.
- Tix-tu, con nghĩ ngợi gì thế? - Một hôm mẹ em hỏi.
Tix-tu đáp:
- Con nghĩ rằng thế giới lẽ ra có thể đẹp đẽ hơn hiện giờ bội phần.
Mặt bà mẹ lộ vẻ giận dữ.
- Đó không phải là ý nghĩ của tuổi con. Hãy ra chơi với con Thể thao đi.
- Con Thể thao cũng nghĩ như con. - Tix-tu nói.
Lần này, mẹ em giận dữ thực sự.
- Thật là quá lắm. - Bà thét - Hoá ra bây giờ trẻ con nghe theo ngựa!
Bà đem chuyện đó nói với chồng, ông nghĩ Tix-tu cần được giải trí.
- Con pô-nây hả? Rất tốt, nhưng đừng để con hôm nào cũng chỉ nhìn thấy mỗi con vật ấy. Ta hãy cho con đi thăm vườn bách thú!
Nhưng ngay ở đó, Tix-tu cũng thấy bàng hoàng.
Em từng tưởng tượng vườn bách thú như một cõi tiên, ở đó các loài vật sẵn lòng để khách tham quan chiêm ngưỡng thiên đường của chúng. Ở đó con trăn tập thể dục quanh chân con hươu cao cổ, con căng-gu-ru địu một con gấu con trong túi đi chơi… Em tưởng rằng báo đốm, tê giác, lợn lòi, chim thiên cầm, vẹt và khỉ xồm tha hồ nô giỡn giữa đủ loại cây đẹp đẽ như vẽ trong các sách tranh.
Đáng lẽ là thế thì em chỉ thấy ở vườn bách thú những cái chuồng, bên trong, những chú sư tử trụi lông ngủ buồn xo trước các máng không thức ăn, rồi hổ bị nhốt cùng hổ, khỉ bị giam cùng khỉ. Em muốn an ủi một con báo cứ đi loanh quanh đàng sau tấm lưới sắt, và định cho nó một cái bánh xốp. Nhưng một người coi thú đã ngăn em lại.
- Cấm đấy, cậu cả ạ, hừ, ra xa đi. Đây toàn là thú dữ. - Ông ta cáu kỉnh kêu lên.
- Chúng từ đâu tới ạ? – Tix-tu hỏi.
- Từ xa lắm. Châu Phi, châu Á, tôi không biết hết.
- Trước khi dẫn chúng đến đây, người ta có xin phép chúng chứ ạ?
Người coi thú nhún vai, bơ đi, miệng lầu bầu rằng thằng bé chế giễu mình.
Còn Tix-tu thì đăm chiêu tư lự. Thoạt tiên em tự nhủ rằng người coi thú đáng lẽ không nên làm nghề này, vì ông không quý những con vật mà ông trông nom. Em cũng tự nhủ rằng các con vật có lẽ mang theo trong các bộ lông của chúng một ít hạt của quê hương và đánh rơi xung quanh chúng…
Không một người coi thú nào lại nghĩ đến việc ngăn một cậu bé chạm hai ngón tay cái xuống đất trước mỗi cái chuồng. Họ chỉ nghĩ đơn thuần rằng cậu bé này thích lê la trên đất.
Vì vậy, ít hôm sau, một cây bao báp khổng lồ mọc lên trong chuồng sư tử, lũ khỉ đánh đu trên các dây leo, hoa súng nở đầy bể nhốt cá sấu. Gấu có rừng thông để dạo chơi, căng-gu-ru có đồng cỏ. Diệc và chim hồng hạc dạo bước giữa lau sậy, chim chóc lông muôn màu hót vang trong các lùm hoa nhài sum sê. Vườn bách thú Mi-rơ-poan trở nên đẹp nhất thế giới, các thành viên hội đồng thành phố vội vàng thông báo cho công ty du lịch biết.
- Sao, bây giờ con lại tạo ra cả cây cỏ nhiệt đới? Con khá lắm con ạ. - Vừa gặp Tix-tu, bác Râu-mép-dài đã khen.
- Ấy là tất cả những gì cháu có thể làm cho lũ thú dữ đáng thương đang héo ruột héo gan vì xa quê hương xứ sở. - Tix-tu đáp.