Làm tốt thì tốt hơn là nói giỏi.

Benlamin Franklin

 
 
 
 
 
Tác giả: Annie Pietri
Thể loại: Tiểu Thuyết
Dịch giả: Lê Hưng
Biên tập: Quoc Tuan Tran
Upload bìa: Quoc Tuan Tran
Số chương: 42
Phí download: 6 gạo
Nhóm đọc/download: 0 / 1
Số lần đọc/download: 961 / 9
Cập nhật: 2016-07-02 00:20:45 +0700
Link download: epubePub   PDF A4A4   PDF A5A5   PDF A6A6   - xem thông tin ebook
 
 
 
 
Chương 12
ẹp quá! - Marion thốt lên đầy thán phục khi rảo qua những căn phòng lớn của dãy phòng dành cho việc tắm rửa. - Toàn bộ chỗ này đều bằng đá cẩm thạch, vải vóc quý, vàng và bạc. Bà hầu tước muốn vậy và hoàng thượng đã ra lệnh theo ý bà ấy, - Lucie thầm thì. - Em theo chị, chị sẽ chỉ cho em những phòng phục vụ. Đêm nay, em phải phụ trách việc cắm hoa. Lệnh của bà hầu tước! Bà muốn em chú ý đến sự hòa hợp giữa những mùi hương của bó hoa. Hàng ôm hoa vừa được giao ở gian bếp phụ kia kìa. Phải nhanh lên! Chúng ta còn nhiều việc phải làm trước khi hoàng thượng tới!
Trong tiền sảnh, Marion và Lucie vừa hoàn tất việc chuẩn bị những giỏ hoa lys, hoa hồng và hoa lài, dưới con mắt sành sỏi của Claude des Œillets, thì bỗng cánh cửa phòng mở tung ra. Ái nương, nữ trang khắp người, tiến vào như một cơn cuồng phong. Bà ném túi tiền đánh bạc và đôi găng tay lên đầu tượng thần Apollon, và ào ào băng qua phòng Diane. Đôi giày cao gót gõ lóc cóc xuống nền đá cẩm thạch, và những lọn tóc vàng nảy lên quanh đầu bà như những cái lò xo mất điều khiển. Trong giọng nói của bà, Marion nhận ra những âm rung lạ lẫm làm lộ ra sự giận dữ: - Hoàng thượng sẽ không tới! Ngài đã thay đổi ý kiến và sẽ ăn khuya riêng ở chỗ vợ ngài.
- Hoàng hậu bệnh hay sao ạ? - bà des Œillets hỏi, trong lúc đuổi theo ái nương một cách khó nhọc qua dãy phòng khách. - Không! Ngài Ngự chỉ hờn giận, có vậy thôi! Ta vừa thua sáu triệu vì chơi bassette. Một trò ngu ngốc! Ta đã mau chóng gỡ lại bốn triệu vậy mà hoàng thượng vẫn giận ta! Chỉ có hai triệu mà ngài phải móc từ túi của mình. Mà hai triệu đồng livrơ có đáng gì với vua nước Pháp chứ? Chuyện vặt!
Marion mở to đôi mắt. Nhiều đời lao động vẫn chưa đủ cho người cha khốn khổ của cô kiếm được những gì mà bà hầu tước cho là “chuyện vặt”. Athénaïs giận dữ đi vào buồng góc, nơi bàn ăn đã được dọn cho bữa khuya. Bằng một cú gạt tay, bà quét đổ một kim tự tháp tuyệt đẹp, khiến trái cây lăn tứ tung xuống đất. Pyrrhos chạy lăng quăng khắp nơi, không biết táp chỗ nào nữa.
Với người bạn tâm giao bám gót, ái nương tiến vào phòng tắm rửa, nối tiếp với phòng khách góc, và nước mắt giàn giụa, đổ ụp xuống chiếc giường rộng. Con chó épagneul nhảy lên tấm chăn bông và long trọng đặt dưới chân bà chủ một trái cam. Bà hầu tước nín khóc. Một trái cam... Cái trái hình mặt trời này hiện ra như một điềm báo. Thoáng một cái, bà tự trấn tĩnh và lấy lại gương mặt thiên thần:
- Đủ rồi! Ta là một người dòng họ Mortemart! Một trong những dòng họ uy danh nhất nước Pháp! Một phụ nữ Mortemart không thể nào buông xuôi theo những điều phù phiếm như vậy. Bà hoàng hậu thì xấu mà nói chuyện chán chết. Hoàng thượng sẽ trở về với ta. Nhiều nhất là hai ngày nữa thì Mặt Trời lại phục dưới chân ta! Ôi chao! Những xúc cảm này làm ta đói quá. Đi ăn thôi! Nghe những lời đó, Marion, Lucie và những người khác liền trở lại với công việc của mình. Ngay sau đó, bà hầu tước được phục vụ như một bà hoàng. Bữa ăn khuya thật xa hoa. Marion, phụ việc hâm thức ăn, được thết đãi ra trò với những mùi thơm của thức ăn đang lần lượt đưa qua trước mặt cô.
Đầu tiên dưới mũi cô là món pa-tê chim chiền chiện nấu cam, một bánh bao nhân mào gà trống nấu nấm tổ ong morille, những con cá chép dầm trong nước hầm tôm đất, một con cá brô-sê khổng lồ ướp nghệ tây và một nồi ra-gu bê thơm ngát mùi thì là bẹ. Sau đó là món chim trĩ quay với trái vả, một con gà trống thiến nhồi mỡ lá và nấm truffe, một cái dăm bông to cắm đinh hương và một tảng thịt trừu thơm mùi hoa húng tây. Tiếp theo người ta bưng lên những đĩa thức ăn nhẹ hơn, măng tây và atisô nấu ra-gu, đậu Hà Lan với những loại rau thơm và rau xà-lách trộn điểm những nụ hoa violet. Một kim tự tháp trái cây tuyệt đẹp được làm lại và được phục vụ cùng lúc với bánh kẹp phô mai giòn rưới kem hạnh nhân, những khoanh dưa lưới chiên, bánh hạnh nhân nhân phúc bồn tử và bánh nhiều da mứt hoa hồng. Athénaïs thưởng thức tiếp những chiếc bánh bột chiên nhểu mật ong với sự tham ăn lười biếng của một nữ chúa cung cấm. Khi lén nhìn bà, Marion hiểu rằng bà đang muốn che giấu sự hờn dỗi của mình không phải trong nước mắt nữa mà trong sự ăn uống quá đà, rượu sâm banh và rượu mùi nặng. Sau cùng, những quả đào ngâm rượu mùi tự chế và những quả sơ ri caramen bao vỏ chanh xanh mới thắng được cơn thèm ăn của bà.
Bỗng, màu da của bà chuyển sang xám xanh rồi qua vàng. Bà đòi một cái chậu và cái ghế đục đáy của mình. Bọn hầu gái và hầu trai nhìn nhau kinh ngạc. Bệnh rồi ư, bà hầu tước? Ba người trong số họ chạy đi tìm cái ghế trong tủ quần áo và đặt nó trong phòng tắm bồn. Athénaïs khó nhọc lê bước vào đó, hai cô hầu phòng dìu hai bên. Cái nhan sắc vô địch đó, quân bài đầm cơ nghĩa là hoàng hậu trái tim của vị vua lớn nhất thế giới đó, đang oằn oại vì đau đớn trên cái ghế đục đáy. Bão tố gào thét ở nơi sâu thẳm nhất trong gan ruột quý tộc của bà. Cái bụng trắng như bụng chim én của bà buông xuôi, và sự tháo chạy này chỉ có thể so được với sự dữ dội của những luồng nôn ói, thiếu chút nữa đã bóp nghẹt bà... Marion nghĩ chắc phải có một sự công bằng nào đó. Người đẹp Athénaïs rõ ràng đã bị trừng phạt vì sự vô độ... và cả vì những lời dối trá của mình nữa.
Mùi hôi thối tràn ngập trong khu phòng tắm thật không thể chịu nổi, nhất là với Marion. Cho rằng bà hầu tước lâm vào tình trạng sức khỏe rất kém, Claude des Œillets quyết định cho mời ngài d’Aquin, ngự y. Marion chộp ngay cơ hội để tránh xa cái nơi hôi hám đó bằng cách xin đi mời ông ta.
Suốt buổi tối, một ý nghĩ luôn ám ảnh cô: chắc chắn là cô luôn biết ơn bà de Montespan, nhưng vài giờ trở lại đây, sự tin tưởng đã nhuốm màu bực bội. Rõ là chẳng hiểu ra sao nữa! Tại sao ái nương lại lừa hoàng thượng về cái mùi nước hoa ấy? Lợi lộc gì bà rút tỉa được từ lời nói dối đó?
Vườn Cam Trong Cung Điện Versailles Và Mùi Hương Sát Nhân Vườn Cam Trong Cung Điện Versailles Và Mùi Hương Sát Nhân - Annie Pietri Vườn Cam Trong Cung Điện Versailles Và Mùi Hương Sát Nhân