Bi kịch trong cuộc đời không phải là ở chỗ không đạt được mục tiêu, mà là ở chỗ không có mục tiêu để vươn tới.

Benjamin Mays

 
 
 
 
 
Tác giả: Donna Tartt
Thể loại: Tiểu Thuyết
Biên tập: Triet Nguyen
Upload bìa: Triet Nguyen
Language: English
Số chương: 12
Phí download: 3 gạo
Nhóm đọc/download: 0 / 1
Số lần đọc/download: 1071 / 19
Cập nhật: 2015-11-02 09:37:07 +0700
Link download: epubePub   PDF A4A4   PDF A5A5   PDF A6A6   - xem thông tin ebook
 
 
 
 
Chapter 12
HE DAYS LEADING TO Christmas were a blur, since thanks to illness and what amounted to solitary confinement I soon lost track of time. I stayed in the room; the Do Not Disturb sign stayed on the door; and television—instead of providing even a false hum of normalcy—only racketed-up the variform confusion and displacement: no logic, no structure, what was on next, you didn’t know, could be anything, Sesame Street in Dutch, Dutch people talking at a desk, more Dutch people talking at a desk, and though there was Sky News and CNN and BBC none of the local news was in English (nothing that mattered, nothing pertaining to me or the parking garage) though at one point I had a bad start when, flipping through the channels past an old American cop show, I stopped astonished at the sight of my twenty-five-year-old father: one of his many non-speaking roles, a yes-man hovering behind a political candidate at a press conference, nodding at the guy’s campaign promises and for one eerie blink glancing into the camera and straight across the ocean and into the future, at me. The multiple ironies of this were so layered and uncanny that I gaped in horror. Except for his haircut and his heavier build (bulked up from lifting weights: he’d been going to the gym a lot in those days) he might have been my twin. But the biggest shock was how straightforward he looked—my already (circa 1985) criminally dishonest and sliding-into-alcoholism father. None of his character, or his future, was visible in his face. Instead he looked resolute, attentive, a model of certainty and promise.
After that I switched the television off. Increasingly, my main contact with reality was room service, which I ordered up only in the blackest pre-dawn hours when the delivery boys were slow and sleepy. “No, I’d like Dutch papers, please,” I said (in English) to the Dutch-speaking bellhop who brought up the International Herald Tribune with my Dutch rolls and coffee, my ham and eggs and chef’s assortment of Dutch cheeses. But since he kept turning up with the Tribune anyway, I went down the back stairs before sunrise for the local papers, which were conveniently fanned on a table just off the staircase where I didn’t have to pass the front desk.
Bloedend. Moord. The sun didn’t seem to rise until about nine in the morning and even then it was hazed and gloomy, casting a low, weak, purgatorial light like a stage effect in some German opera. Apparently the toothpaste I’d used on the lapel of my coat had contained peroxide or some other bleaching agent since the scrubbed spot had faded to a white halo the size of my hand, chalky at the outer edges, ringing the just-visible ghost of Frits’s cranial plasma. At about three thirty in the afternoon the light began to go; by five p.m. it was black out. Then, if there weren’t too many people on the street, I turned up the lapels of my coat and tied my scarf tight at the neck and—taking care to keep my head down—ducked out in the dark to a tiny, Asian-run market a few hundred yards from the hotel where with my remaining euros I bought pre-wrapped sandwiches, apples, a new toothbrush, cough drops and aspirin and beer. Is alles? said the old lady in broken-sounding Dutch. Counting my coins with infuriating slowness. Click, click, click. Though I had credit cards I was determined not to use them—another arbitrary rule in the game I’d devised for myself, a completely irrational precaution because who was I kidding? what did it matter, a couple of sandwiches at a convenience shop, when they already had my card at the hotel?
It was partly fear and partly illness that clouded my judgment, since whatever cold or chill I’d caught wasn’t going away. With every hour, it seemed, my cough got deeper and my lungs hurt more. It was true about the Dutch and cleanliness, Dutch cleaning products: the market had a bewildering selection of never-before-seen items and I returned to the room with a bottle featuring a snow white swan against a snow-topped mountain and a skull-and-crossbones label on the back. But though it was strong enough to leach the stripes out of my shirt it wasn’t strong enough to lift the stains at the collar, which had faded from liver-dark blobs to sinister, overlapping outlines like bracket fungi. For the fourth or fifth time I rinsed it, eyes streaming, then wrapped it and tied it in plastic bags and pushed it to the back of a high cupboard. Without something to weigh it down, I knew it would float if I dropped it in the canal and I was afraid to take it to the street and shove it in a rubbish bin—someone would see me, I’d be caught, this was how it would happen, I knew it deeply and irrationally like knowledge in a dream.
A little while. What was a little while? Three days tops, Boris had said at Anne de Larmessin’s. But then he hadn’t factored in Frits and Martin.
Bells and garlands, Advent stars in the shop windows, ribbons and gilded walnuts. At night I slept with socks, stained overcoat, polo-neck sweater in addition to coverlet since the counterclockwise turn of radiator knob as advertised in the leather-bound hotel booklet didn’t warm the room enough to help my fever aches and chills. White goosedown, white swans. The room reeked of bleach like a cheap Jacuzzi. Could the chambermaids smell it in the hall? They wouldn’t give you more than ten years for art theft but with Martin I’d crossed the border into a different country—one way, no return.
Yet somehow I’d developed a workable way of thinking about Martin’s death, or thinking around it, rather. The act—the eternity of it—had thrown me into such a different world that to all practical purposes I was already dead. There was a sense of being past everything, of looking back at land from an ice floe drifted out to sea. What was done could never be undone. I was gone.
And that was fine. I didn’t matter much in the scheme of things and Martin didn’t either. We were easily forgotten. It was a social and moral lesson, if nothing else. But for all foreseeable time to come—for as long as history was written, until the icecaps melted and the streets of Amsterdam were awash with water—the painting would be remembered and mourned. Who knew, or cared, the names of the Turks who blew the roof off the Parthenon? the mullahs who had ordered the destruction of the Buddhas at Bamiyan? Yet living or dead: their acts stood. It was the worst kind of immortality. Intentionally or no: I had extinguished a light at the heart of the world.
An act of God: that was what the insurance companies called it, catastrophe so random or arcane that there was otherwise no taking the measure of it. Probability was one thing, but some events fell so far outside the actuarial tables that even insurance underwriters were compelled to haul in the supernatural in order to explain them—rotten luck, as my father had said mournfully one night out by the pool, dusk falling hard, smoking Viceroy after Viceroy to keep the mosquitoes away, one of the few times he’d tried to talk to me about my mother’s death, why do bad things happen, why me, why her, wrong place wrong time, just a fluke kid, one in a million, not an evasion or cop-out in any way but—I recognized, coming from him—a profession of faith and the best answer he had to give me, on a par with Allah Has Written It or It’s the Lord’s Will, a sincere bowing of the head to Fortune, the greatest god he knew.
If he were in my shoes. It almost made me laugh. I could imagine him holed up and pacing all too clearly, trapped and prowling, relishing the drama of the predicament, a framed cop in a jail cell as portrayed by Farley Granger. But I could imagine just as well his second-hand fascination at my plight, its turns and reversals as random as any turn of the cards, could imagine only too well his woeful shake of the head. Bad planets. There’s a shape to this thing, a larger pattern. If we’re just talking story, kid, you got it. He’d be doing his numerology or whatever, looking at his Scorpio book, flipping coins, consulting the stars. Whatever you said about my dad, you couldn’t say he didn’t have a cohesive world view.
The hotel was filling up for the holidays. Couples. American servicemen talking in the halls with a military flatness, rank and authority audible in their voices. In bed, in my opiated fevers, I dreamed of snowy mountains, pure and terrifying, alpine vistas from newsreel films of Berchtesgaden, great winds that crossfaded and blew with the windwhipped seas in the oil painting above my desk: tiny tossed sailboat, alone in dark waters.
My father: Put down that remote control when I’m talking to you.
My father: Well, I won’t say disaster, but failure.
My father: Does he have to eat with us, Audrey? Does he have to sit at the table with us every fucking night? Can’t you make Alameda feed him before I get home?
Uno, Battleship, Etch-A-Sketch, Connect Four. Some green army figures and creepy-crawly rubber insects I’d got in my Christmas stocking.
Mr. Barbour: Two flag signal. Victor: Require Assistance. Echo: I am altering my course to starboard.
The apartment on Seventh Avenue. Rainy-day gray. Many hours spent blowing in and out monotonously on a toy harmonica, in and out, in and out.
On Monday, or maybe it was Tuesday, when I finally worked up the nerve to pull up the blackout shade, so late in the afternoon that the light was going, there was a television crew on the street outside my hotel waylaying Christmas tourists. English voices, American voices. Christmas concerts at Sint Nicolaaskerk and seasonal stalls selling oliebollen. “Almost got hit by a bicycle but apart from that it’s been a fun time.” My chest hurt. I drew the blackouts again and stood in a hot shower with the water beating down until my skin was sore. The whole neighborhood sparkled with fairy-lit restaurants, beautiful shops displaying cashmere topcoats and heavy, hand-knit sweaters and all the warm clothes I’d neglected to pack. But I didn’t even dare phone down for a pot of coffee thanks to the Dutch-language newspapers I’d been thrashing through since well before sunrise that morning, one featuring a front page photo of the parking garage with police tape across the exit.
The papers were spread on the floor on the far side of my bed, like a map to some horrible place I didn’t want to go. Repeatedly, unable to help myself, in between drowsing off and falling into feverish conversations I wasn’t having, with people I wasn’t having them with, I went back and scoured them over and over for Dutch-English cognates which were few and far between. Amerikaan dood aangetroffen. Heroïne, cocaïne. Moord: mortality, mordant, morbid, murder. Drugsgerelateerde criminaliteit: Frits Aaltink afkomstig uit Amsterdam en Mackay Fiedler Martin uit Los Angeles. Bloedig: bloody. Schotenwisseling: who could say, although, schoten: could that mean shots? Deze moorden kwamen als en schok voor—what?
Boris. I walked to the window and stood, and then walked back again. Even in the confusion on the bridge I remembered him instructing me not to call, he’d been very firm on the point though we’d parted in such haste I wasn’t sure he’d explained why I was supposed to wait for him to contact me, and in any case I wasn’t sure it mattered any more. He’d also been very firm on the point that he wasn’t hurt, or so I kept reminding myself, though in the swamp of unwanted memories that bombarded me from that evening I kept seeing the burnt hole in the arm of his coat, sticky black wool in the roll of the sodium lamps. For all I knew, the traffic police had caught him on the bridge and hauled him in for driving without a license: an admittedly shitty break, if indeed the case, but a lot better than some of the other possibilities I could think of.
Twee doden bij bloedige… It didn’t stop. There was more. The next day, and the next, along with my Traditional Dutch Breakfast, there was more about the killings on the Overtoom: smaller column inches but denser information. Twee dodelijke slachtoffers. Nog een of meer betrokkenen. Wapengeweld in Nederland. Frits’s photograph, along with the photos of some other guys with Dutch names and a longish article I had no hope of reading. Dodelijke schietpartij nog onopgehelderd… It worried me that they’d stopped talking about drugs—Boris’s red herring—and had moved on to other angles. I’d set this thing loose, it was out in the world, people were reading about it all over the city, talking about it in a language that wasn’t mine.
Huge Tiffany ad in the Herald Tribune. Timeless Beauty and Craftsmanship. Happy Holidays from Tiffany & Co.
Chance plays tricks, my dad had liked to say. Systems, spread breakdowns.
Where was Boris? In my fever haze I tried, unsuccessfully, to amuse or at least divert myself with thoughts of how very likely he was to show up at just the moment you didn’t expect him. Cracking his knuckles, making the girls jump. Turning up half an hour after our state issued Proficiency Exam had begun, widespread classroom laughter at his puzzled face through the wire reinforced glass of the locked door: hah, our bright future, he’d said scornfully when on the way home I’d tried to explain to him about standardized tests.
In my dreams I couldn’t get to where I needed to be. There was always something keeping me from where I needed to go.
He had texted me his number before we left the States, and though I was afraid to text him back (not knowing his circumstances, or if the text could be traced to me somehow), I reminded myself continually that I could reach him, if I had to. He knew where I was. Yet, hours into the night, I lay awake arguing with myself: relentless tedium, back and forth, what if, what if, what harm could it do? At last, at some disoriented point—night light burning, half-dreaming, out of it—I broke down and reached for the phone on the nightstand and texted him anyway before I had the chance to think better of it: Where are you?
Over the next two or three hours I lay awake in a state of barely controlled anxiety, lying with my forearm over my face to keep the light out even though there wasn’t any light. Unfortunately, when I woke from my sweat-soaked sleep, somewhere around dawn, the phone was stone dead because I’d forgotten to switch it off, and—reluctant to negotiate the front desk, to ask if they had chargers for loan—I hesitated for hours until finally, mid-afternoon, I broke down.
“Certainly, sir,” said the desk clerk, hardly looking at me. “United States?”
Thank God, I thought, trying not to hurry too much as I walked upstairs. The phone was old, and slow, and after I plugged it in and stood for a while, I got tired of waiting for the Apple logo to come up and went to the minibar and got myself a drink and came back and stared at it a bit more until at last the lock screen came up, old school photo I’d scanned in as a joke, never had I been so glad to see a picture, ten year old Kitsey flying midair at the penalty kick. But just as I was about to type in the pass code, the home screen popped off, then fizzed for about ten seconds, bands of black and gray that shifted and broke into particles before the sad face came on and clicked with a queasy down-whir to black.
Four-fifteen p.m. The sky was turning ultramarine over the bell gables across the canal. I was sitting on the carpet with my back against the bed and the charger cord in my hand, having methodically, twice, tried all the sockets in the room—I’d switched the phone on and off a hundred times, held it to the lamp to see if maybe it was on and the display had just gone dark, tried to re-set it, but the phone was fried: nothing happening, cold black screen, dead as a doornail. Clearly I’d short-circuited it; the night of the garage it had gotten wet—drops of water on the screen when I took it from my pocket—but though I’d had a bad minute or two waiting for it to come on, it had seemed to be working just fine, right up until the moment I tried to put a charge in it. Everything was backed up on my laptop at home, apart from the only thing I needed: Boris’s number, which he’d texted me in the car on the way to the airport.
Water reflections wavering on the ceiling. Outside, somewhere, tinny Christmas carillon music and off-key carolers singing. O Tannenbaum, O Tannenbaum, wie treu sind deine Blätter.
I didn’t have a return ticket. But I had a credit card. I could take a cab to the airport. You can take a cab to the airport, I told myself. Schiphol. First plane out. Kennedy, Newark. I had money. I was talking to myself like a child. Who knew where Kitsey was—out in the Hamptons, for all I knew—but Mrs. Barbour’s assistant, Janet (who still had her old job despite the fact that Mrs. Barbour had nothing much she needed assisting with, any more), was the kind of person who could get you on a plane out of anywhere with a few hours’ notice, even on Christmas Eve.
Janet. The thought of Janet was absurdly reassuring. Janet who was an efficient mood system all her own, Janet fat and rosy in her pink shetlands and madras plaids like a Boucher nymph as dressed by J. Crew, Janet who said excellent! in answer to everything and drank coffee from a pink mug that said Janet.
It was a relief to be thinking straight. What good was it doing Boris, or anyone, me waiting around? The cold and damp, the unreadable language. Fever and cough. The nightmare sense of constraint. I didn’t want to leave without Boris, without knowing if Boris was okay, it was the war-movie confusion of running on and leaving a fallen friend with no idea what worse hell you were running into, but at the same time I wanted out of Amsterdam so badly I could imagine falling to my knees upon disembarkation at Newark, touching my forehead to the concourse floor.
Telephone book. Pencil and paper. Only three people had seen me: the Indonesian, Grozdan, and the Asian kid. And while it was quite possible Martin and Frits had colleagues in Amsterdam looking for me (another good reason to get out of town), I had no reason to think the police were looking for me at all. There was no reason they would have flagged my passport.
Then—it was like being struck in the face—I flinched. For whatever reason I’d been thinking that my passport was downstairs, where I’d had to present it at check-in. But in truth I hadn’t thought of it at all, not since Boris had taken it away from me to lock in the glove box of his car.
Very very calmly, I set down the phone book, making an effort to set it down in a manner that would look casual and unstudied to some neutral observer. In a normal situation it was straightforward enough. Look up the address, find the office, figure out where to go. Stand in line. Await my turn. Speak courteously and patiently. I had credit cards, photo ID. Hobie could fax my birth certificate. Impatiently, I tried to beat back an anecdote Toddy Barbour had told at dinner—how, upon losing his passport (in Italy? Spain?) he’d been required to haul in a flesh-and-blood witness to vouch for his identity.
Bruised inky skies. It was early in America. Hobie just breaking for lunch, walking over to Jefferson Market, maybe picking up groceries for the lunch he was hosting on Christmas Day. Was Pippa in California still? I imagined her tumbling over in a hotel bed and reaching sleepily for the telephone, eyes still closed, Theo is that you, is something wrong?
Better a fine and talk our way out of it in case we are stopped.
I felt ill. To present myself at the consulate (or whatever) for a round of interviews and paperwork was asking for far more trouble than I needed. I hadn’t put a time limit on waiting, on how long I would wait, and yet any movement—random movement, senseless movement, insect-buzzing-around-a-jar movement—seemed preferable to being cooped up in the room even one minute more, seeing shadow people out of the corner of my eye.
Another huge Tiffany ad in the Tribune, bringing me Season’s Greetings. Then on the opposite page a different ad, for digital cameras, scrawled in artsy letters and signed Joan Miró:
You can look at a picture for a week and never think of it again. You can also look at a picture for a second and think of it all your life
Centraal Station. European Union, no passport control at the borders. Any train, anywhere. I pictured myself riding in aimless circles through Europe: Rhine falls and Tyrolean passes, cinematic tunnels and snowstorms.
Sometimes it’s about playing a poor hand well, I remembered my dad saying drowsily, half asleep on the couch.
Staring at the telephone, lightheaded with fever, I sat very still and tried to think. Boris, at lunch, had spoken of taking the train from Amsterdam to Antwerp (and Frankfurt: I didn’t want to go anywhere near Germany) but, also, to Paris. If I went to a consulate in Paris to apply for a new passport: maybe less likelihood of connection with the Martin stuff. But there was no getting away from the fact that the Chinese kid was an eyewitness. For all I knew I was on every law-enforcement computer in Europe.
I went to the bathroom to splash water on my face. Too many mirrors. I switched off the water and reached for a towel to pat my face dry. Methodical actions, one by one. It was after nightfall when my mood always darkened, when I began to be afraid. Glass of water. Aspirin for my fever. That too always began to climb after dark. Simple actions. I was working myself up and I knew it. I didn’t know what warrants Boris had out on him but though it was worrying to think he’d been arrested, I was a lot more worried that Sascha’s people had sent someone else after him. But this was yet another thought I could not allow myself to follow.
ii.
THE NEXT DAY—CHRISTMAS Eve—I forced myself to eat a huge room-service breakfast even though I didn’t want it, and threw away the newspaper without looking at it since I was afraid if I saw the words Overtoom or Moord one more time there was no way I could make myself do what I had to. After I’d eaten, stolidly, I gathered the week’s accumulation of newspapers on and around my bed and rolled them up and put them in the trash basket; retrieved from the cupboard my bleach-rotted shirt and—after checking to see the bag was tied tight—slipped it into another bag from the Asian market (leaving it open, for carrying ease, also in case I happened to spot a helpful brick). Then, after turning up my coat collar and tying my scarf over it, I turned around the sign for the chambermaid, and left.
The weather was rotten, which helped. Wet sleet, blowing in sideways, drizzled over the canal. I walked for about twenty minutes—sneezing, miserable, chilled—until I happened upon a rubbish bin on a particularly deserted corner with no cars or foot traffic, no shops, only blind-looking houses shuttered tight against the wind.
Quickly I shoved the shirt in and walked on, with a burst of exhilaration that sped me four or five streets along very rapidly, despite chattering teeth. My feet were wet; the soles of my shoes were too thin for the cobblestones and I was very cold. When did they pick up the garbage? No matter.
Unless—I shook my head to clear it—the Asian market. The plastic bag had the name of the Asian market on it. Only a few blocks from my hotel. But it was ridiculous to think this way and I tried to reason myself out of it. Who had seen me? No one.
Charlie: Affirmative. Delta: I am proceeding with Difficulty.
Stop it. Stop it. No going back.
Not knowing where a taxi stand was, I trudged along aimlessly for twenty minutes or more until finally I managed to flag down a taxi on the street. “Centraal Station,” I told the Turkish cab driver.
But when he left me off in front, after a drive through haunted gray streets like old newsreel footage, I thought for a moment he’d taken me to the wrong place since the building from the front looked more like a museum: red-brick fantasia of gables and towers, bristling Dutch Victoriana. In I wandered, amidst holiday crowds, doing my best to look as if I belonged and ignoring the police who seemed to be standing around nearly everywhere I looked and feeling bewildered and uneasy as the great democratic world swept and surged around me once more: grandparents, students, weary young-marrieds and little kids dragging backpacks; shopping bags and Starbucks cups, rattle of suitcase wheels, teenagers collecting signatures for Greenpeace, back in the hum of human things. There was an afternoon train to Paris but I wanted the latest one they had.
The lines were endless, all the way back to the news kiosk. “This evening?” said the clerk when I finally got to the window: a broad, fair, middle aged woman, pillowy at the bosom and impersonally genial like a procuress in a second rate genre painting.
“That’s right,” I said, hoping I didn’t quite look as sick as I felt.
“How many?” she said, hardly looking at me.
“Just one.”
“Certainly. Passport please.”
“Just a—” voice husky with illness, patting myself down; I’d hoped they wouldn’t ask—“ah. Sorry, I don’t have it on me, it’s in the safe back at the hotel—but—” producing my New York State ID, my credit cards, my Social Security card, pushing them through the window. “Here you go.”
“You require a passport to travel.”
“Oh, sure.” Doing my best to sound reasonable, knowledgeable. “But I’m not leaving till tonight. See—?” indicating the empty floor at my feet: no luggage. “I’m seeing my girlfriend off, and since I’m here I thought I’d go ahead and get in line and buy the ticket if that’s all right.”
“Well—” the clerk glanced at her screen—“you have plenty of time. I’d suggest you wait and purchase your ticket when you return this evening.”
“Yes—” pinching my nose, so I wouldn’t sneeze—“but I’d like to purchase it now.”
“I’m afraid that’s not possible.”
“Please. It’d be a huge help. I’ve been standing here for forty-five minutes and I don’t know what the lines will be like tonight.” From Pippa—who had gone all over Europe by rail—I was fairly sure I remembered hearing they didn’t check passports for the train. “All I want is to buy it now so I have time to run all my errands before I come back this evening.”
The clerk looked hard at my face. Then she picked up the ID and looked at the picture, then again at me.
“Look,” I said, when she hesitated, or seemed to hesitate: “You can see it’s me. You have my name, my Social Security card—here,” I said, reaching in my pocket for pen and paper. “Let me duplicate the signature for you.”
She compared the two, side by side. Again she looked at me, and the card—and then, all at once, seemed to make up her mind. “I can’t accept this documentation.” Pushing my cards back to me through the window.
“Why not?”
The line behind me was growing.
“Why?” I repeated. “It’s perfectly legitimate. It’s what I use in lieu of passport to fly in the U.S. The signatures match,” I said, when she didn’t answer, “can’t you see?”
“Sorry.”
“You mean—” I could hear the desperation in my voice; she was meeting my gaze aggressively, as if defying me to argue. “You’re telling me I’ve got to come all the way back here tonight and stand in line all over again?”
“Sorry, sir. Can’t help you. Next,” said the clerk, looking over my shoulder at the next passenger.
As I was walking away—pushing and bumping my way through crowds—someone said behind me: “Hey. Hey, mate?”
At first, disoriented from the ticket window, I thought I was hallucinating the voice. But when, uneasily, I turned, I saw a ferret-faced teenager with pink-rimmed eyes and a shaved head, bouncing up and down on the toes of his gigantic sneakers. From his darting side-to-side glance I thought he was going to offer to sell me a passport but instead he leaned forward and said: “Don’t try it.”
“What?” I said uncertainly, glancing up at the policewoman standing about five feet behind him.
“Listen, mate. Back and forth a hundred times when I had the thing, and they never checked once. But the one time I didn’t have it? Crossing into France? They locked me up, didn’t they, France immigration jail, twelve hours with they rubbish food and rubbish attitude, horrible. Horrible dirty police cell. Trust me—you want your documents in order. And no funny shit in your case either.”
“Hey, right,” I said. Sweating in my coat, which I didn’t dare unbutton. Scarf I didn’t dare untie.
Hot. Headache. Walking away from him, I felt the furious gaze of a security camera burning into me; and I tried not to look self-conscious as I threaded through the crowds, floating and woozy with fever, grinding the phone number of the American consulate in my pocket.
It took me a while to find a pay phone—all the way at the other end of the station, in an area packed with sketchy teenagers sitting in quasi-tribal council on the floor—and it took even longer for me to figure out how to make the actual call.
Buoyant stream of Dutch. Then I was greeted by a pleasant American voice: welcome to the United States consulate of the Netherlands, would I like to continue in English? More menus, more options. Press 1 for this, press 2 for that, please hold for operator. Patiently I followed the instructions and stood gazing out at the crowd until I realized maybe it wasn’t such a great idea to let people see my face and turned back to the wall.
The telephone rang so long I’d drifted off into a dissociated fog when suddenly the line clicked on, easy American voice sounding fresh off the beach in Santa Cruz: “Good morning, American Consulate of the Netherlands, how may I help you?”
“Hi,” I said, relieved. “I—” I’d debated giving a false name, just to get the information I wanted, but I was too faint and exhausted to bother—“I’m afraid I’m in a jam. My name is Theodore Decker and my passport’s been stolen.”
“Hey, sorry to hear that.” She was keying in something, I could hear her on the other end. Christmas music playing in the background. “Bad time of year for it—everyone travelling, you know? Did you report to the authorities?”
“What?”
“Stolen passport? Because you have to report it immediately. The police need to know right away.”
“I—” cursing myself; why had I said it was stolen?—“no, sorry, it just happened. Centraal Station”—I looked around—“I’m calling from a pay phone. To tell you the truth I’m not sure it was stolen, I think it fell out of my pocket.”
“Well—” more keyboarding—“lost or stolen, you still have to make a police report.”
“Yeah, but I was just about to catch a train, see, and now they won’t let me on. And I have to be in Paris tonight.”
“Hang on a sec.” There were too many people in the train station, damp wool and muggy crowd smells blooming horribly in the overheated warmth. In a moment she clicked back on. “Now—let me get some information from you—”
Name. Date of birth. Date and city of passport issue. Sweating in my overcoat. Humid breathing bodies all around.
“Do you have documentation establishing your citizenship?” she was saying.
“Sorry—?”
“An expired passport? Birth or naturalization certificate?”
“I have a Social Security card. And a New York State ID. I can have a copy of my birth certificate faxed from the States.”
“Oh, great. That should be sufficient.”
Really? I stood motionless. Was that all?
“Do you have access to a computer?”
“Um—” computer at the hotel?—“sure.”
“Well—” she gave me a web address. “You’ll need to download, print, and fill out an affidavit regarding lost and stolen passport and bring it here. To our offices. We’re near the Rijksmuseum. Do you know where?”
I was so relieved that I could only stand there and let the crowd noises babble and stream over me in a psychedelic blur.
“So—this is what I need from you,” California Girl was saying, her crisp voice recalling me from my varicolored fever reverie. “The affidavit. The faxed documents. Two copies of a 5x5 centimeter photograph with a white background. Also, don’t forget, copy of the police report.”
“Sorry?” I said, jarred.
“Like I was saying. With lost or stolen passports we require you to file a police report?”
“I—” Staring at an eerie convergence of veiled Arabic women, gliding past silently in head-to-toe black. “I won’t have time for that.”
“What do you mean?”
“It’s not like I’m flying to America today. It’s just that—” it took me a moment to recover; my coughing fit had brought tears to my eyes—“my train to Paris leaves in two hours. So, I mean—I don’t know what to do. I’m not sure I can get all this paperwork done and make it to the police station too.”
“Well”—regretfully—“hey, actually you know, our offices are only open for another forty-five minutes.”
“What?”
“We close early today. Christmas Eve, you know? And we’re gone tomorrow, and the weekend. But we’ll be open again at eight-thirty a.m. on the Monday after Christmas.”
“Monday?”
“Hey, I’m sorry,” she said. She sounded resigned. “It’s a process.”
“But it’s an emergency!” Voice rasping with illness.
“Emergency? Family or medical?”
“I—”
“Because, in certain very rare situations we do supply emergency after-hours support.” She wasn’t so friendly any more; she was rushed, reciting from her script, I could hear another call ringing in the background like a radio phone-in show. “Unfortunately this is confined to urgent situations of life or death and our staff has to determine that domestic emergency is warranted before we issue a passport waiver. So unless circumstances of death or critical illness require you to travel to Paris this afternoon, and unless you can supply information establishing the critical emergency such as an affidavit with attending physician, clergy, or funeral director—”
“I—” Monday? Fuck! I didn’t even want to think about the police report—“hey, sorry, listen—” she was trying to ring off—
“That’s right. You get it all together by Monday the twenty-eighth. And then, yes, once the application is in we’ll process it for you as quickly as we can—sorry, will you excuse me a second?” Click. Her voice, fainter. “Good morning, United States Consulate of the Netherlands, will you please hold?” Immediately the phone began to ring again. Click. “Good morning, United States Consulate of the Netherlands, will you please hold?”
“How fast can you have it for me?” I said, when she came back on.
“Oh, once you get the application in we should actually have it for you within ten working days, tops. That’s working days. Like—normally I’d do my best to rush it through for you in seven? but with the holidays, I’m sure you understand, the office is a little backed up right now, and our hours are really irregular until New Year’s. So—hey, sorry,” she added, in the stunned silence that had fallen, “it may be a while. Rotten news, I know.”
“What am I supposed to do?”
“Do you need traveller’s assistance?”
“I’m not sure what that means.” Sweat pouring off me. Rank heated air, heavy with crowd odors, barely breathable.
“Money wired? Temporary accommodations?”
“How am I supposed to get home?”
“You’re a resident of Paris?”
“No, United States.”
“Well with a temporary passport—a temporary passport doesn’t even have the chip you need to enter the United States so I’m not sure that there are really any short cuts that will get you there a whole lot faster than I can get you there by—” Ring ring, ring ring. “Just a moment, sir, will you please hold?
“Now, my name is Holly. Would you like me to give you my extension number, just in case you run into any problems or need any assistance during your stay?”
iii.
MY FEVER, FOR WHATEVER reason, tended to spike at nightfall. But after so long on my feet in the cold, it had begun to shoot up in ragged jumps that had the jerky quality of a heavy object being hauled by fits and starts up the side of a tall building, so that on the walk home I hardly understood why I was moving or why I didn’t fall down or indeed how I was proceeding forward at all, a sort of groundless gliding unconsciousness that carried me high above myself on rainy canal side-streets and up into disembodied lofts and drafts where I seemed to be looking down on myself from above; it had been a mistake not to get a cab back at the station, I kept seeing the plastic bag in the garbage bin and the shiny pink face of the ticket clerk and Boris with tears in his eyes and blood on his hand, clutching at the burnt place on his sleeve; and the wind roared and my head burned and at irregular intervals I flinched at dark epileptic flutters at elbow’s edge: black splashes, false starts, no one there, in fact no one on the street at all except—every now and then—a cyclist dim and hunched in the drizzle.
Heavy head, bad throat. When, finally, I managed to flag down a cab on the street, I was only a few minutes from the hotel. The one good thing, when I got upstairs—bonechilled and shaking—was that they’d cleaned the room and restocked the bar, which I’d drunk clear down to the Cointreau.
I retrieved both mini-bottles of gin and mixed them with hot water from the tap and sat in the brocade chair by the window, glass dangling from my fingertips, watching the hours slide: barely awake, a half-dreaming state, solemn winter light tilting from wall to wall in parallelograms that slipped to the carpet and narrowed until they faded out to nothing and it was dinnertime, and my stomach ached and my throat was raw with bile and there I still sat, in the dark. It was nothing I hadn’t thought of, plenty, and in far less taxing circumstances; the urge shook me grandly and unpredictably, a poisonous whisper that never wholly left me, that on some days lingered just on the threshold of my hearing but on others roared up uncontrollably into a sort of lurid visionary frenzy, why I wasn’t sure, sometimes even a bad movie or a gruesome dinner party could trigger it, short term boredom and long term pain, temporary panic and permanent desperation striking all at once and flaring up in such an ashen desolate light that I saw, really saw, looking back down the years and with all clear-headed and articulate despair, that the world and everything in it was intolerably and permanently fucked and nothing had ever been good or okay, unbearable claustrophobia of the soul, the windowless room, no way out, waves of shame and horror, leave me alone, my mother dead on a marble floor, stop it stop it, muttering aloud to myself in elevators, in cabs, leave me alone, I want to die, a cold, intelligent, self-immolating fury that had—more than once—driven me upstairs in a resolute fog to swallow indiscriminate combos of whatever booze and pills I happened to have on hand: only tolerance and ineptitude that I’d botched it, unpleasantly surprised when I woke up though relieved for Hobie that he hadn’t had to find me.
Black birds. Disastrous lead-colored skies out of Egbert van der Poel.
I stood and snapped on the desk light, swaying in the weak, urine-colored glow. There was waiting. There was running away. But these were not so much choices as endurance measures: the useless scurries and freezes of a mouse in a snake tank, serving only to prolong discomfort and suspense. And there was also a third choice: since for various reasons I felt that a consulate member would be fairly speedy to return my call if I left an after-hours message stating that I was an American citizen wishing to turn myself in for capital murder.
Act of rebellion. Life: vacant, vain, intolerable. What loyalty did I owe it? None whatsoever. Why not beat Fate to the punch? Throw the book on the fire and be done with it? There was no end in sight to the present horror, plenty of external, empirical horror to line up with my own endogenous supply; and, given enough dope (inspecting the bag: less than half left), I would happily have set up a fat line and toppled right over: great-souled darkness, explosion of stars.
But there wasn’t enough to be sure of finishing myself off. I didn’t want to waste what I had on a few hours of oblivion only to wake up again in my cage (or, worse: in a Dutch hospital with no passport). Then again my tolerance was down and I was pretty sure I had enough to do the job if I got good and drunk first and topped it off with my emergency pill.
Bottle of chilled white in the mini-bar. Why not? I drank the rest of my gin and uncorked it, feeling resolute and jubilant—I was hungry, they’d restocked the crackers and cocktail snacks but this was all going to work a lot better on an empty stomach.
The relief was immense. Quiet dismissal. Perfect, perfect joy of throwing it all away. I found a classical station on the radio—Christmas plainchant, somber and liturgical, less melody than a spectral commentary on it—and thought about running myself a bath.
But that could wait. Instead I opened the desk and found a folder of hotel stationery. Gray cathedral stone, minor hexachords. Rex virginum amator. Between fever, and canal water lapping outside, the space around me had fallen quietly into haunted doubleness, a border zone which was both hotel room and the cabin of a gently tossing ship. Life on the high seas. Death by water. Andy, when we were kids, telling me in his eerie Martian-boy voice that he’d heard on the Learning Channel that Mary protected sailors, that one of the protections of the Rosary was that you would never die by drowning. Mary Stella Maris. Mary Star of the Sea.
I thought of Hobie at midnight mass, kneeling in the pew in his black suit. Gilding wears away naturally. On a cabinet door, on the flap of a bureau, there are often a quantity of tiny indentations.
Objects seeking out their rightful owners. They had human qualities. They were shifty or honest or suspicious or fine.
Really remarkable pieces do not appear on the scene from nowhere.
The hotel pen wasn’t great, I wished I had a better one, but the paper was creamy and thick. Four letters. Hobie’s and Mrs. Barbour’s would have to be the longest, as they were the persons who most deserved an explanation and also because they were the only persons who, if I died, would actually care. But I would write to Kitsey as well—to assure her that it wasn’t her fault. Pippa’s letter would be the shortest. I wanted her to know just how much I loved her while also letting her know that she bore not one particle of blame for not loving me back.
But I wouldn’t say that. It was rosepetals I wanted to throw, not a poison dart. The point was to let her know, briefly, how happy she had made me while leaving out all the more obvious part.
When I shut my eyes, I was struck by clinically sharp flashes of memory that the fever brought bursting up from nowhere, like tracer rounds going off in the jungle, lurid flares of highly detailed and emotionally complex material. Harpstrings of light through the barred windows of our old apartment on Seventh Avenue, scratchy sisal matting and the red waffled texture it left in my hands and knees when I was playing down on the floor. A tangerine party dress of my mother’s with shiny things on the skirt I always wanted to touch. Alameda, our old housekeeper, mashing plantains in a glass bowl. Andy, saluting me before stumbling down the gloomy hall of his parents’ apartment: Aye, Captain.
Medieval voices, austere and otherworldly. The gravity of unadorned song.
I didn’t actually feel upset, that was the thing. Instead it was more like the last and worst of my root canals when the dentist had leaned in under the lamps and said almost done.
December 24
Dear Kitsey,
I’m terribly sorry about this but I want you to know that it has nothing to do with you, and nothing to do with any of your family. Your mother will be receiving a separate letter which will have a bit more information but in the meantime I want to assure you, privately, that my course of action has not been influenced by anything that has happened between us, especially events of late.
Where this stiff voice, and unnaturally stiff handwriting had come from—incongruous with the cloudbursts of memory and hallucination crashing in on me from all sides—I did not know. The wet sleet pelting against the windowpanes had a kind of deep historical weight to it, starvation, armies marching, a never-ending drizzle of sadness.
As you well know, and have pointed out to me yourself, I have numerous problems that began long before I met you, and none of these problems are your fault. If your mother has questions for you about your role in recent events, I should urge you to refer her to Tessa Margolis, or—even better—Em, who will be more than delighted to share her views on my character. Also—completely unrelated matter, but I also urge you not to let Havistock Irving into your apartment again, ever.
Kitsey as a child. Fine hair straggling in her face. Shut up you goofballs. Cut it out or I’ll tell.
Last but not least—
(my pen hovering over this line)
last but not least I want to tell you how beautiful you looked at the party and how touched I was that you wore my mother’s earrings. She was crazy about Andy—she would have loved you too, and would have loved for us to be together. I’m sorry it didn’t work out. But I do hope things work out for you. Really.
Best love,
Theo
Sealed; addressed; put aside. They’d have stamps at the front desk.
Dear Hobie,
This is a hard letter to write and I’m sorry to be writing it.
Alternate sweats and frosts. I was seeing green spots. My fever was so high the walls seemed to be shrinking.
This isn’t about the bad pieces I’ve sold. I expect you’ll hear soon enough what it’s about.
Nitric acid. Lampblack. Furniture, like all living things, acquired marks and scars over the course of time.
The effects of time, visible and invisible.
and, I don’t quite know how to say this but I guess what I’m thinking about is this sick puppy my mother and I found on the street in Chinatown. She was lying in a space between two garbage cans. She was a baby pit bull. Smelly, dirty. Skin and bones. Too weak to stand up. People just walking by her. And I got upset and my mother promised me that we’d pick her up if she was still there when we finished eating. And when we got out of the restaurant, there she still was. So we hailed a cab, I carried her in my arms, and when we got her home my mother made her a box in the kitchen and she was so happy and licked our faces and drank a ton of water and ate the dog food we bought her and threw it all right back up.
Well to make a long story short, she died. It wasn’t our fault. We felt like it was. We took her in to the vet, and bought her special food, but she only got sicker and sicker. We were both really fond of her by this time. And my mother took her in again, to a specialist at the Animal Medical Center. And the vet said—this dog has a disease, which I forget the name of, and she had it when you found her, and I know this is not what you want to hear but it is going to be a whole lot kinder if you euthanize her right now
My hand had been flying in reckless jerks and starts across the paper. But at the end of the page while reaching for another, I stopped, appalled. What I’d experienced as weightlessness, a sort of sweeping, last-chance glide, was not at all the eloquent and affecting farewell I’d imagined. The handwriting sloped and slopped all over the place and was not intelligent or coherent or even legible. There had to be some much briefer, and simpler, way to thank Hobie and say what I had to say: namely, that he shouldn’t feel bad, he’d always been good to me and done his best to help me, just as my mother and I had done our best to help this baby pit bull, who—it was actually a pertinent point, only I didn’t want to spin the story out too long—for all her sweet-tempered qualities had been incredibly destructive in the days leading to her death, she’d pretty much destroyed the whole apartment and ripped our sofa to pieces.
Maudlin, self-indulgent, tasteless. My throat felt as if the lining had been scraped out with a razor.
Off comes the upholstery. Look here: we have woodworm. We’ll have to treat it with Cuprinol.
The night I’d overdosed in Hobie’s upstairs bathroom, expecting not to wake up and waking up anyway with my cheek on the trippy old hexagonal floor tile, I’d been amazed at exactly how radiant a pre-war bathroom with plain white fittings could be when you were looking at it from the afterlife.
The beginning of the end? Or the end of the end?
Fabelhaft. Having the best fun ever.
One thing at a time. Aspirins. Cold water from the minibar. The aspirins rasped and stuck in my chest, like swallowing gravel, and I pounded trying to get them down, the booze had made me feel a whole lot sicker, thirsty, confused, fish hooks in my throat, water trickling absurdly down my cheeks, gasping and wheezing, I’d opened the wine as a treat (supposedly) but it was going down like turpentine, burning and razoring around in my stomach, should I run a bath, should I call down for something hot, something simple, broth or tea? No: the thing was simply to finish the wine or maybe just go right ahead and start in on the vodka; somewhere online I’d read that only two per cent of attempted suicides by overdose were successful, which seemed like an absurdly low number although one unfortunately borne out by previous experience. It aint gonna rain no mo’. That was somebody’s suicide note. It was only a farce. Jean Harlow’s husband, who killed himself on their wedding night. George Sanders’s had been the best, an Old Hollywood classic, my father had known it by heart and liked to quote from it. Dear World, I am leaving because I am bored. And then, Hart Crane. Pivot and drop, shirt ballooning as he fell. Goodbye everybody! A shouted farewell, jumping off ship.
I no longer considered my body my own. It had ceased to belong to me. My hands, moving, felt separate, floating of their own accord, and when I stood it was like operating a marionette, unfolding myself, rising jerkily on strings.
Hobie had told me that when he was a young man he drank Cutty Sark because it was Hart Crane’s whiskey. Cutty Sark means Short Skirt.
Pale green walls in the piano room, palm trees and pistachio ices.
Ice-coated windows. Unheated rooms of Hobie’s childhood.
The Old Masters, they were never wrong.
What did I think, what did I feel?
It hurt to breathe. The packet of heroin was in the night table on the other side of the bed. But though my dad, with his unflagging love for show-biz hell, would have adored the whole set up—dope, dirty ashtray, booze and all—I couldn’t quite bear the thought of being found sprawled out in my complimentary hotel robe like a has-been lounge singer. The thing to do was clean up, shower and shave and put on my suit so I didn’t look too seedy when they found me and only then, at the last, after the night chambermaids were off duty, take the Do Not Disturb sign off the door: better if they found me first thing, I didn’t want them to find me from the smell.
It felt like a lifetime had come and gone since my night with Pippa and I thought how happy I’d been, rushing to meet her in the sharp-edged winter darkness, my elation at spotting her under a streetlamp out in front of Film Forum and how I’d stood on the corner to savor it—the joy of watching her watch for me. Her expectant watching-the-crowd face. Me she was watching for: me. And the heart-shock of believing, for only a moment, that you might just have what could never be yours.
Suit from the closet. Shirts all dirty. Why hadn’t I thought to send one out? My shoes were waterlogged and wrecked which added a final sorry note to the picture—but no (pausing muddled in the middle of the room), was I going to lay myself out fully dressed, shoes and all, like a corpse on a slab? I’d broken out in a cold sweat, shivers and chills again, the whole routine. I needed to sit down. Maybe I was going to have to re-think the whole presentation. Tear up the letters. Make it look like an accident. Much nicer if it looked like I was on my way to some mysterious dress-up party, just having a bump on the way out—sitting on the edge of the bed, little too much, black sparklers and fizz-pops, keeling over deliciously. Whoops.
White wings of tumult. Running jump into the infinite.
Then—at a blare of trumpets—I started. The liturgical chant had given way to a burst of inappropriately festive orchestration. Melodic, brassy. A wave of frustration boiled up in me. Nutcracker Suite. All wrong. All wrong. A full-blooded Seasonal Extravaganza wasn’t at all the note to go out on, dashing orchestral number, March of the Something Something, and all at once my stomach heaved, violent pitch right into my throat, it felt like I’d swallowed a quart of lemon juice and the next thing I knew almost before I could lurch for the wastebasket it was all coming up in a clear acid gush, wave after wave after yellowy wave.
After it was over, I sat on the carpet with my forehead resting on the sharp metal edge of the can and the kiddie-ballet music sparkling along irritatingly in the background: not even drunk, that was the hell of it, just sick. In the hallway I could hear a gaggle of Americans, couples, laughing, saying their loud goodbyes as they parted for their respective rooms: old college friends, jobs in the financial sector, five-plus years of corporate law and Fiona entering first grade in the fall, all’s well in Oaklandia, well goodnight then, God we love you guys, a life I might have had myself except I didn’t want it. That was the last thing I remember thinking before I made it swaying to my feet and switched the annoying music off and—stomach roiling—threw myself face down on the bed like throwing myself off a bridge, every lamp in the room still blazing as I sank away from the light, blackness closing over my head.
iv.
WHEN I WAS A boy, after my mother died, I always tried hard to hold her in my mind as I was falling asleep so maybe I’d dream of her, only I never did. Or, rather, I dreamed of her constantly, only as absence, not presence: a breeze blowing through a just-vacated house, her handwriting on a notepad, the smell of her perfume, streets in strange lost towns where I knew she’d been walking only a moment before but had just vanished, a shadow moving away against a sunstruck wall. Sometimes I spotted her in a crowd, or in a taxicab pulling away, and these glimpses of her I treasured despite the fact that I was never able to catch up with her. Always, ultimately, she eluded me: I’d always just missed her call, or misplaced her phone number; or run up breathless and gasping to the place where she was supposed to be, only to find her gone. In adult life these chronic near misses pulsed with a messier and much more painful anxiety: I would be stricken with panic to learn, or remember, or be told by some implausible party that she was living across town in some terrible slum apartment where for reasons inexplicable I had not gone to see her or contacted her in years. Usually I was frantically trying to hail a cab or make my way to her when I woke up. These insistent scenarios had a repetitive and borderline-brutal quality that reminded me of the wound-up Wall Street husband of one of Hobie’s clients who, when he got in a certain mood, liked to tell the same three stories of his Vietnam war experience over and over with the same mechanical wording and gestures: same rat-a-tat of gunfire, same chopping hand, always in the exact same spot. Everyone’s face got very still over the after-dinner drinks when he spieled off into his routine, which we’d all seen a million times and which (like my own ruthless loop of searching for my mother, night after night, year after year, dream after dream) was rigid and invariable. He was always going to stumble and fall over the same tree root; he would never make it to his friend Gage in time, just as I would never manage to find my mother.
But that night, finally, I did find her. Or more accurately: she found me. It felt like a one off, although maybe some other night, some other dream, she’ll come to me like that again—maybe when I’m dying, though it seems almost too much to wish for. Certainly I would be less frightened of death (not just my own death but Welty’s death, Andy’s death, Death in general) if I thought a familiar person came to meet us at the door, because—writing this now, I’m close to tears—I think how poor Andy told me, with terror on his face, that my mother was the only person he’d known, and liked, who’d ever died. So—maybe when Andy washed up spitting and coughing into the country on the far side of the water, maybe my mother was the very one who knelt down by his side to greet him on the foreign shore. Maybe it’s stupid to even articulate such hopes. But, then again, maybe it’s more stupid not to.
Either way—one-off or not—it was a gift; and if she had only one visit, if that’s all they allowed her, she saved it for when it mattered. Because all of a sudden, there she was. I was standing in front of a mirror and looking at the room reflected behind me, which was an interior much like Hobie’s shop, or, rather, a more spacious and eternal-seeming version of the shop, cello-brown walls and an open window which was like an entry point into some much larger, unimaginable theater of sunlight. The space behind me in the frame was not so much a space in the conventional sense as a perfectly composed harmony, a wider, more real-seeming reality with a deep silence around it, beyond sound and speech; where all was stillness and clarity, and at the same time, as in a backward-run movie, you could also imagine spilled milk leaping back into the pitcher, a jumping cat flying backward to land silently upon a table, a waystation where time didn’t exist or, more accurately, existed all at once in every direction, all histories and movements occurring simultaneously.
And when I looked away for a second and then looked back, I saw her reflection behind me, in the mirror. I was speechless. Somehow I knew I wasn’t allowed to turn around—it was against the rules, whatever the rules of the place were—but we could see each other, our eyes could meet in the mirror, and she was just as glad to see me as I was to see her. She was herself. An embodied presence. There was psychic reality to her, there was depth and information. She was between me and whatever place she had stepped from, what landscape beyond. And it was all about the moment when our eyes touched in the glass, surprise and amusement, her beautiful blue eyes with the dark rings around the irises, pale blue eyes with a lot of light in them: hello! Fondness, intelligence, sadness, humor. There was motion and stillness, stillness and modulation, and all the charge and magic of a great painting. Ten seconds, eternity. It was all a circle back to her. You could grasp it in an instant, you could live in it forever: she existed only in the mirror, inside the space of the frame, and though she wasn’t alive, not exactly, she wasn’t dead either because she wasn’t yet born, and yet never not born—as somehow, oddly, neither was I. And I knew that she could tell me anything I wanted to know (life, death, past, future) even though it was already there, in her smile, the answer to all questions, the before-Christmas smile of someone with a secret too wonderful to let slip, just yet: well, you’ll just have to wait and see, won’t you? But just as she was about to speak—drawing an affectionate exasperated breath I knew very well, the sound of which I can hear even now—I woke up.
v.
WHEN I OPENED MY eyes, it was morning. All the lamps in the room were still blazing and I was under the covers with no memory of how I’d gotten under them. Everything was still bathed and saturated with her presence—higher, wider, deeper than life, a shift in optics that had produced a rainbow edge, and I remember thinking that this must be how people felt after visions of saints—not that my mother was a saint, only that her appearance had been as distinct and startling as a flame leaping up in a dark room.
Still half sleeping, I drifted in the bedclothes, buoyed by the sweetness of the dream washing quietly about me. Even the ambient morning sounds in the hallway had taken on the atmosphere and color of her presence; for if I listened hard, in my half-dreaming state, it seemed that I could hear the specific light, cheerful sound of her footsteps mixed up with the clank of the room service trays up and down the hall and the rattle of elevator cables, the opening and closing of elevator doors: a very urban sound, a sound I associated with Sutton Place, and her.
Then, suddenly, bursting into the last wisps of bioluminescence still trailing from the dream, the bells of the nearby church broke out in such violent clangor that I bolted upright in a panic, fumbling for my glasses. I had forgotten what day it was: Christmas.
Unsteadily, I got up and went to the window. Bells, bells. The streets were white and deserted. Frost glittered on tiled rooftops; outside, on the Herengracht, snow danced and flew. A flock of black birds was cawing and swooping over the canal, the sky was hectic with them, great sideways sweeps and undulations as a single, intelligent body, eddying to and fro, and their movement seemed to pass into me on almost a cellular level, white sky and whirling snow and the fierce gusting wind of poets.
First rule of restorations. Never do what you can’t undo.
I took a shower, shaved and dressed. Then, quietly, I cleared up and packed my things. Somehow I would have to get Gyuri’s ring and watch back to him, assuming he was still alive, which I was increasingly doubtful he was: the watch alone was a fortune—a BMW 7 series, a down payment on a condo. I would FedEx them to Hobie for safekeeping and leave his name for Gyuri at the front desk, just in case.
Frosted panes, snow ghosting the cobblestones, deep and speechless, no traffic on the streets, centuries superimposed, 1940s by way of 1640s.
It was important not to think too deeply. The important thing was to ride the energy of the dream that had followed me into waking. Since I didn’t speak Dutch, I would go to the American consulate and have the consulate phone the Dutch police. Spoiling some consulate member’s Christmas, the festive family meal. But I didn’t trust myself to wait. Possibly a good idea to go down and look at the State Department’s website and apprise myself of my rights as an American citizen—certainly there were many worse places in the world to be in jail than the Netherlands and maybe if I was up front about everything I knew (Horst and Sascha, Martin and Frits, Frankfurt and Amsterdam) they could run the painting down.
But who knew how it would play. I was certain of nothing except that evasive action was over. Whatever happened, I would not be like my father, dodging and scheming up until the very moment of flipping the car and crashing in flames; I would stand forward and take what was coming to me; and, to that point, I went straight to the bathroom and flushed the glassine stamp down the toilet.
And that was that: fast as Martin, and just as irrevocable. What was it my dad liked to say? Face the music. Not something he’d ever done.
I had been to every corner of the room, done all there was to do except for the letters. Even the handwriting made me wince. But—the consciousness made me start back—I did have to write Hobie: not the self-pitying wobbles of drunkenness but a few businesslike lines, whereabouts of checkbook, ledger, deposit-box key. Probably just as well if I admitted, in writing, the furniture fraud, and made it crystal-clear he’d had no knowledge of it. Maybe I could have it witnessed and notarized at the American consulate; maybe Holly (or whoever) would take pity and call someone in to do it before they phoned the police. Grisha could back me up on a lot of it without incriminating himself: we’d never discussed it, he’d never questioned me but he’d known it wasn’t kosher, all those hush-hush trips out to the storage unit.
That left Pippa and Mrs. Barbour. God, the letters I’d written Pippa and never sent! My best effort, my most creative, after the disastrous visit with Everett, had begun, and ended, with what I felt was the light, affecting line: Leaving for a while. As a would-be suicide note it had seemed at the time, in terms of concision anyway, a minor masterpiece. Unfortunately I’d miscalculated the dose and awakened twelve hours later with vomit all over the bedspread and had to stagger downstairs still sick as a dog for a ten a.m. meeting with the IRS.
That said: a going-to-jail note was different, and best left unwritten. Pippa wasn’t fooled by who I was. I had nothing to offer her. I was illness, instability, everything she wanted to get away from. Jail would only confirm what she knew. The best thing I could do was break off contact. If my father had really loved my mother—really loved her the way he said he had, once upon a time—wouldn’t he have done the same?
And then—Mrs. Barbour. It was sinking-ship knowledge, the sort of extremely surprising thing you don’t realize about yourself until the absolute last ditch, until the lifeboats are lowered and the ship is in flames—but, in the end, when I thought of killing myself she was the one I really couldn’t bear to do it to.
Leaving the room—going down to inquire about FedEx and to look at the State Department’s website before I called the consulate—I stopped. Tiny ribbon-wrapped bag of candies over the doorknob, a handwritten note: Merry Christmas! Somewhere people were laughing and a delicious smell of strong coffee and burnt sugar and freshly baked bread from room service was floating up and down the hall. Every morning I’d been ordering up the hotel breakfasts, grimly plowing through them—wasn’t Holland meant to be famous for its coffee? Yet I’d been drinking it every day and not even tasting it.
I slipped the bag of candy in the pocket of my suit and stood in the hallway breathing deep. Even condemned men were allowed to choose a last meal, a topic of discussion which Hobie (indefatigable cook, joyous eater) had more than once introduced at the end of the evening over Armagnac while he was scrambling around for empty snuffboxes and extra saucers to serve as impromptu ashtrays for his guests: for him it was a metaphysical question, best considered on a full stomach after all the desserts were cleared and the final plate of jasmine caramels was being passed, because—really looking at the end of it, at the end of the night, closing your eyes and waving goodbye to Earth—what would you actually choose? Some comforting reminder of the past? Plain chicken dinner from some lost Sunday in boyhood? Or—last grasp at luxury, the far end of the horizon—pheasant and cloudberries, white truffles from Alba? As for me: I hadn’t even known I was hungry until I’d stepped into the hallway, but at that moment, standing there with a rough stomach and a bad taste in my mouth and the prospect of what would be my last freely chosen meal, it seemed to me that I’d never smelled anything quite so delicious as that sugary warmth: coffee and cinnamon, plain buttered rolls from the Continental breakfast. Funny, I thought, going back into the room and picking up the room service menu: to want something so easy, to feel such appetite for appetite itself.
Vrolijk Kerstfeest! said the kitchen boy half an hour later—a stout, disheveled teenager straight from Jan Steen with a wreath of tinsel on his head and a sprig of holly behind one ear.
Lifting the silver tops of the trays with a flourish. “Special Dutch Christmas bread,” he said, pointing it out ironically. “Just for today.” I’d ordered the “Festive Champagne Breakfast” which included a split of champagne, truffled eggs and caviar, a fruit salad, a plate of smoked salmon, a slab of pâté, and half a dozen dishes of sauce, cornichons, capers, condiments, and pickled onions.
He had popped the champagne and left (after I’d tipped him with most of my remaining euros) and I’d just poured myself some coffee and was tasting it carefully, wondering if I could stomach it (I was still queasy and it smelled not quite so delicious, up close), when the telephone rang.
It was the desk clerk. “Merry Christmas Mr. Decker,” he said rapidly. “I’m sorry but I’m afraid you’ve got someone on the way up. We tried to stop them at the desk—”
“What?” Frozen. Cup halfway to mouth.
“On the way up. Now. I tried to stop them. I asked them to wait but they wouldn’t. That is—my colleague asked him to wait. He started up before I could telephone—”
“Ah.” Looking around the room. All my resolve gone in an instant.
“My colleague—” muffled aside—“my colleague just started up the stairs after him—it was all very sudden, I thought I should—”
“Did he give a name?” I asked, walking to the window and wondering if I could break it with a chair. I wasn’t on a high floor and it was a short jump, maybe twelve feet.
“No he didn’t sir.” Speaking very fast. “We couldn’t—that is to say he was very determined—he slipped right by the desk before—”
Commotion in the hall. Some shouted Dutch.
“—we’re short-staffed this morning, as I’m sure you understand—”
Determined pounding at the door—coarse nervous jolt, like the never-ending burst spraying out of Martin’s forehead, that sent my coffee flying. Fuck, I thought, looking at my suit and shirt: wrecked. Couldn’t they have waited until after breakfast? Then again, I thought—dabbing my shirt with a napkin, starting grimly to the door: Maybe it was Martin’s guys. Maybe it would be quicker than I thought.
But instead, when I threw open the door—I could scarcely believe it—there stood Boris. Rumpled, red-eyed, battered-looking. Snow in his hair, snow on the shoulders of his coat. I was too startled to be relieved. “What,” I said, as he embraced me, and then to the determined-looking clerk in the hallway, striding rapidly toward us: “No, it’s okay.”
“You see? Why should I wait? Why should I wait?” he said angrily, flinging out an arm at the clerk, who had stopped dead to stare. “Didn’t I say? I told you I knew where his room was! How would I know, if not my friend?” Then, to me: “I don’t know why this big production. Ridiculous! I was standing there forever and no one at desk. No one! Sahara Desert!” (glaring at clerk). “Waiting, waiting. Rang the bell! Then, the second I start up—‘wait wait sir—’ ” whiny baby voice—“ ‘come back’—here he comes chasing me—”
“Thank you,” I said to the clerk, or his back rather, since after several moments of looking between us in surprise and annoyance he had quietly turned to walk away. “Thanks a lot. I mean it,” I called down the hall after him; it was good to know they stopped people charging upstairs on their own.
“Of course sir.” Not bothering to look around. “Merry Christmas.”
“Are you going to let me in?” said Boris, when finally the elevator doors closed and we were alone. “Or shall we stand here tenderly and gaze?” He smelled rank, as if he hadn’t showered in days, and he looked both faintly contemptuous and very pleased with himself.
“I—” my heart was pounding, I felt sick again—“for a minute, sure.”
“A minute?” Disdainful look up and down. “You have some place to go?”
“As a matter of fact, yes.”
“Potter—” half-humorously, putting down his bag, feeling my forehead with his knuckles—“you look bad. You are fevered. You look like you just dug the Panama Canal.”
“I feel great,” I said curtly.
“You don’t look great. You are white as a fish. Why are you all dressed up? Why did you not answer my calls? What’s this?” he said—looking past me, espying the room service table.
“Go ahead. Help yourself.”
“Well if you don’t mind, I will. What a week. Been driving all fucking night. Shitty way to spend Christmas Eve—” shouldering his coat off, letting it fall on the floor—“well, truth told, I’ve spent many worse. At least no traffic on the motorway. We stopped at some awful place on the road, only place open, petrol station, frankfurters with mustard, usually I like them, but oh my God, my stomach—” He’d gotten a glass from the bar, was pouring himself some champagne.
“And you, here.” Flicking a hand. “Living it up, I see. Lap of luxury.” He’d kicked off his shoes, wiggling wet sock feet. “Christ, my toes are frozen. Very slushy on the streets—snow is all turning to water.” Pulling up a chair. “Sit with me. Eat something. Very good timing.” He’d lifted the cover of the chafing dish, was sniffing the plate of truffled eggs. “Delicious! Still hot! What, what is this?” he said, as I reached in my coat pocket and handed him Gyuri’s watch and ring. “Oh, yes! I forgot. Never mind about that. You can give them back yourself.”
“No, you can do it for me.”
“Well, we should phone him. This is feast enough for five people. Why don’t we call down—” he lifted up the champagne, looked at the level as if studying a table of troubling financials—“why don’t we call for another of these, full bottle, or maybe two, and send down for more coffee or some tea maybe? I—” pushing his chair in closer—“I am starving! I’ll ask him—” lifting up a piece of smoked salmon, dangling it to his mouth to gobble it before reaching in his pocket for his cell phone—“ask him to dump the car somewhere and walk over, shall I?”
“Fine.” Something in me had gone dead at the sight of him, almost like with my dad when I was a kid, long hours alone at home, the involuntary wave of relief at his key in the lock and then the immediate heart-sink at the actual sight of him.
“What?” Licking his fingers noisily. “You don’t want Gyuri to come? Who’s been driving me all night? Who went without sleep? Give him some breakfast at least.” He’d already started in on the eggs. “A lot has happened.”
“A lot has happened to me too.”
“Where are you going?”
“Order what you want.” Fishing the key card out of my pocket, handing it to him. “I’ll leave the total open. Charge it to the room.”
“Potter—” throwing down the napkin, starting after me then stopping mid-step and—much to my surprise—laughing. “Go then. To your new friend or activity so important!”
“A lot has happened to me.”
“Well—” smugly—“I don’t know what happened to you, but I can say that what happened to me is at least five thousand times more. This has been some week. This has been one for the books. While you have been luxuriating in hotel, I—” stepping forward, hand on my sleeve—“hang on.” The phone had rung; he turned half away, spoke rapidly in Ukrainian before breaking off and hanging up very suddenly at the sight of me heading out the door.
“Potter.” Grabbing me by the shoulders, looking hard into my pupils, then turning me and steering me around, kicking the door shut behind him with one foot. “What the fuck? You are like Night of the Zombie. What was that movie we liked? The black and white? Not Living Dead, but the poetry one—?”
“I Walked with a Zombie. Val Lewton.”
“That’s right. That’s the one. Sit down. Weed is very very strong here, even if you are used to it, I should have warned you—”
“I haven’t smoked any weed.”
“—because I tell you, when I came here first, age twenty maybe, at the time smoking trees every day, I thought I could handle anything and—oh my God. My own fault—I was an ass with the guy at the coffeeshop. ‘Give me strongest you have.’ Well he did! Three hits and I couldn’t walk! I couldn’t stand! It was like I forgot to move my feet! Tunnel vision, no control of muscles. Total disconnection from reality!” He had steered me to the bed; he was sitting beside me with his arm around my shoulders. “And, I mean, you know me but—never! Fast pounding heart, like running and running and whole time sitting still—no comprehension of my locale—terrible darkness! All alone and crying a little, you know, speaking to God in my mind, ‘what did I do,’ ‘why do I deserve this.’ Don’t remember leaving the place! Like a horrible dream. And this is weed, mind you! Weed! Came to on the street, all jelly legs, clutching onto a bike rack near Dam Square. I thought traffic was driving up on the sidewalk and going to wreck into me. Finally found my way to my girl’s flat in the Jordaan and layed around for a long time in a bath with no water in it. So—” He was looking suspiciously at my coffee-splattered shirt front.
“I didn’t smoke any weed.”
“I know, you said! Was just telling you a story. Thought it was a little interesting to you maybe. Well—no shame,” he said. “Whatever.” The ensuing silence was endless. “I forgot to say—I forgot to say”—he was pouring me a glass of mineral water—“after this time I told you? Wandering on the Dam? I felt wrong for three days after. My girl said, ‘Let’s go out, Boris, you can’t lie here any more and waste the whole weekend.” Vomited in the van Gogh museum. Nice and classy.”
The cold water, hitting my sore throat, threw me into goosebumps and into a visceral bodily memory from boyhood: painful desert sunlight, painful afternoon hangover, teeth chattering in the air-conditioned chill. Boris and I so sick we kept retching, and laughing about retching, which made us retch even harder. Gagging on stale crackers from a box in my room.
“Well—” Boris stealing a glance at me sideways—“something going around maybe. If was not Christmas Day, I would run down and get something to help your stomach. Here here—” dumping some food on a plate, shoving it at me. He picked up the champagne bottle from the ice bucket, looked at the level again, then poured the remainder of the split into my half-empty orange juice glass (half empty, because he had drunk it himself).
“Here,” he said, raising his champagne glass to me. “Merry Christmas to you! Long life to us both! Christ is born, let us glorify Him! Now—” gulping it down—he’d turned the rolls on the tablecloth, was heaping out food to himself in the ceramic bread dish—“I am sorry, I know you want to hear about everything, but I am hungry and must eat first.”
Pâté. Caviar. Christmas bread. Despite everything, I was hungry too, and I decided to be grateful for the moment and for the food in front of me and began to eat and for a while neither of us said anything.
“Better?” he said presently, throwing me a glance. “You are exhausted.” Helping himself to more salmon. “There is a bad flu going round. Shirley has it too.”
I said nothing. I had only just begun to adjust myself to the fact that he was in the room with me.
“I thought you were out with some girl. Well—here is where Gyuri and I have been,” he said, when I didn’t answer. “We have been in Frankfurt. Well—this you know. Some crazy time it’s been! But—” downing his champagne, walking to the minibar and squatting down to look inside—
“Do you have my passport?”
“Yes I have your passport. Wow, there is some nice wine in here! And all these nice baby Absoluts.”
“Where is it?”
“Ah—” Loping back to the table with a bottle of red wine under his arm, and three minibar bottles of vodka which he stuck in the ice bucket. “Here you go.” Fishing it from his pocket, tossing it carelessly onto the table. “Now”—sitting down—“shall we drink a toast together?”
I sat on the edge of the bed without moving, my half-eaten plate of food still in my lap. My passport.
In the long silence that followed, Boris reached across the table and flicked the edge of my champagne glass with middle finger, sharp crystalline ting like a spoon on an after dinner goblet.
“May I have your attention, please?” he inquired ironically.
“What?”
“Toast?” Tipping his glass to me.
I rubbed my hand over my forehead. “And you are what, here?”
“Eh?”
“Toasting what, exactly?”
“Christmas Day? Graciousness of God? Will that do?”
The silence between us, while not exactly hostile, took on as it grew a distinctly glaring and unmanageable tone. Finally Boris fell back in his chair and nodded at my glass and said: “Hate to keep asking, but when you are through with staring at me, do you think we can—?”
“I’m going to have to figure all this out at some point.”
“What?”
“I guess I’ll have to sort this all out in my mind some time. It’s going to be a job. Like, this thing over there… that over here. Two different piles. Three different piles maybe.”
“Potter, Potter, Potter—” affectionate, half-scornful, leaning forward—“you are a blockhead. You have no sense of gratitude or beauty.”
“ ‘No sense of gratitude.’ I’ll drink to that, I guess.”
“What? Don’t you remember our happy Christmas that one time? Happy days gone by? Never to return? Your dad—” grand flinging gesture—“at the restaurant table? Our feast and joy? Our happy celebration? Don’t you honor that memory in your heart?”
“For God’s sake.”
“Potter—” arrested breath—“you are something. You are worse than a woman. ‘Hurry, hurry.’ ‘Get up, go.’ Didn’t you read my texts?”
“What?”
Boris—reaching for his glass—stopped cold. Quickly he glanced at the floor and I was, suddenly, very aware of the bag by his chair.
In amusement, Boris stuck his thumbnail between his front teeth. “Go ahead.”
The words hovered over the wrecked breakfast. Distorted reflections in the domed cover of the silver dish.
I picked up the bag and stood; and his smile faded when I started to the door.
“Wait!” he said.
“Wait what?”
“You’re not going to open it?”
“Look—” I knew myself too well, didn’t trust myself to wait; I wasn’t letting the same thing happen twice—
“What are you doing? Where are you going?”
“I’m taking this downstairs. So they can lock it in the safe.” I didn’t even know if there was a safe, only that I didn’t want the painting near me—it was safer with strangers, in a cloakroom, anywhere. I was also going to phone the police the moment Boris left, but not until; there was no reason dragging Boris into it.
“You didn’t even open it! You don’t even know what it is!”
“Duly noted.”
“What the hell is that supposed to mean?”
“Maybe I don’t need to know what it is.”
“Oh no? Maybe you do. It’s not what you think,” he added, a bit smugly.
“No?”
“No.”
“How do you know what I think?”
“Of course I know what you think it is! And—you are wrong. Sorry. But—” raising his hands—“is something much, much better than.”
“Better than?”
“Yes.”
“How can it be better than?”
“It just is. Lots lots better. You will just have to believe me on this. Open and see,” he said, with a curt nod.
“What is this?” I said after about thirty stunned seconds. Lifting out one brick of hundreds—dollars—then another.
“That is not all of it.” Rubbing the back of his head with the flat of his hand. “Fraction of.”
I looked at it, then at him. “Fraction of what?”
“Well—” smirking—“thought more dramatic if in cash, no?”
Muffled comedy voices floating from next door, articulated cadences of a television laugh track.
“Nicer surprise for you! That is not all of it, mind you. U.S. currency, I thought, more convenient for you to return with. What you came over with—a bit more. In fact they have not paid yet—no money has yet come through. But—soon, I hope.”
“They? Who hasn’t paid? Paid what?”
“This money is mine. Own personal. From the house safe. Stopped in Antwerp to get it. Nicer this way—nicer for you to open, no? Christmas morning? Ho Ho Ho? But you have a lot more coming.”
I turned the stack of money over and looked at it: forward and back. Banded, straight from Citibank.
“ ‘Thank you Boris.’ ‘Oh, no problem,’ ” he answered, ironically, in his own voice. “Glad to do it.’ ”
Money in stacks. Outside the event. Crisp in the hand. There was some kind of obvious content or emotion to the whole thing I wasn’t getting.
“As I say—fraction of. Two million euro. In dollars much much more. So—merry Christmas! My gift to you! I can open you an account in Switzerland for the rest of it and give you a bank book and that way—what?” he said, recoiling almost, when I put the stack of bills in the bag, snapped it shut, and shoved it back at him. “No! It’s yours!”
“I don’t want it.”
“I don’t think you understand! Let me explain, please.”
“I said I don’t want it.”
“Potter—” folding his arms and looking at me coldly, the same look he’d given me in the Polack bar—“a different man would walk out laughing now and never come back.”
“Then why don’t you?”
“I—” looking around the room, as if at a loss for a reason why—“I will tell you why not! For old times’ sake. Even though you treat me like a criminal. And because I want to make things up to you—”
“Make what up?”
“Sorry?”
“What, exactly? Will you explain it to me? Where the hell did this money come from? How does this fix a fucking thing?”
“Well, actually, you should not be so quick to jump to—”
“I don’t care about the money!” I was half-screaming. “I care about the painting! Where’s the painting?”
“If you would just wait a second and not fly off the—”
“What’s this money for? Where’s it from? From what source, exactly? Bill Gates? Santa Claus? The Tooth Fairy?”
“Please. You are like your dad with the drama.”
“Where is it? What’d you do with it? It’s gone, isn’t it? Traded? Sold?”
“No, of course I—hey—” scraping his chair back hastily—“Jesus, Potter, calm down. Of course I didn’t sell it. Why would I do any such?”
“I don’t know! How should I know? What was all this for? What was the point of any of this? Why did I even come here with you? Why’d you have to drag me into it? You thought you’d bring me over here to help you kill people? Is that it?”
“I’ve never killed anybody in my life,” said Boris haughtily.
“Oh, God. Did you just say that? Am I supposed to laugh? Did I really just hear you say you never—”
“That was self defense. You know it. I do not go around hurting people for the fun of it but I will protect myself if I have to. And you,” he said, talking imperiously over me, “with Martin, apart from the fact I would not be here now and most likely you neither—”
“Will you do me a favor? If you won’t shut up? Will you maybe go over there and stand for a minute? Because I really don’t want to see you or look at you now.”
“—with Martin the police, if they knew, they would give you a medal and so would many others, innocent, not now living, thanks to him. Martin was—”
“Or, actually, you could leave. That’s probably better.”
“Martin was a devil. Not all human. Not all his fault. He was born that way. No feelings, you know? I have known Martin to do much worse things to people than shooting them. Not to us,” he said, hastily, waving his hand, as if this were the point of all misunderstanding. “Us, he would have shot out of courtesy, and none of his other badness and evil. But—was Martin a good man? A proper human being? No. He was not. Frits was no flower, either. So—this remorse and pain of yours—you must view it in a different light. You must view it as heroism in service of higher good. You cannot always take such a dark perspective of life all the time, you know, it is very bad for you.”
“Can I ask you just one thing?”
“Anything.”
“Where’s the painting?”
“Look—” Boris sighed, and looked away. “This was the best I could do. I know how much you wanted it. I did not think you would be quite so upset not to have it.”
“Can you just tell me where it is?”
“Potter—” hand on heart—“I’m sorry you are so angry. I was not expecting this. But you said you weren’t going to keep it anyway. You were going to give it back. Isn’t that what you said?” he added when I kept on staring at him.
“How the hell is this the right thing?”
“Well, I’ll tell you! If you would shut up and let me talk! Instead of ranting back and forth and frothing at mouth and spoiling our Christmas!”
“What are you talking about?”
“Idiot.” Rapping his temple with his knuckles. “Where do you think this money came from?”
“How the fuck should I know?”
“This is the reward money!”
“Reward?”
“Yes! For safe return of!”
It took a moment. I was standing. I had to sit down.
“Are you angry?” said Boris carefully.
Voices in the hallway. Dull winter light glinting off the brass lampshade.
“I thought you would be pleased. No?”
But I had not recovered sufficiently to speak. All I could do was stare, in dumbfoundment.
At my expression, Boris shook the hair out of his face and laughed. “You gave me the idea yourself. I don’t think you knew how great it was! Genius! I wish had thought of it myself. ‘Call the art cops, call the art cops.’ Well—crazy! So I thought at the time. You’re a bit nuts on this subject to be perfectly honest. Only then—” he shrugged—“unfortunate events took course, as you only too well know, and after we parted on the bridge I spoke to Cherry, what to do, what to do, wringing our hands a bit, and we did a little nosing around, and—” lifting his glass to me—“well in fact, a genius idea! Why should I doubt you? Ever? You are the brains of all this from the start! While I am in Alaska—walking five miles to petrol station to steal a Nestlé bar—well, look at you. Mastermind! Why should I ever doubt you? Because—I look into it, and—” throwing up his arms—“you were right. Who would have thought? Over million dollars for your picture out there in reward money! Not even picture! Information leading to recovery of picture! No questions asked! Cash, free and clear—!”
Outside, snow was flying against the window. Next door, someone was coughing hard, or laughing hard, I couldn’t tell which.
“Back and forth, back and forth, all these years. A game for suckers. Inconvenient, dangerous. And—question I am asking myself now—why did I even bother? with all this legal money straight-up for the claiming? Because—you were right—straight business thing for them. No questions asked whatever. All they cared about was getting the picture back.” Boris lit a cigarette and dropped the match with a hiss in his water glass. “I did not see it myself, I wish I had—did not think a good idea to stick around if you get me. German SWAT team! Vests, guns. Drop everything! Lie down! Great commotion and crowd in the street! Ah, I would have loved to see the look on Sascha’s face!”
“You phoned the cops?”
“Well not me personally! My boy Dima—Dima is furious at the Germans because of the shooting in his garage. Completely unnecessary, and a big headache for him. See—” restlessly, he crossed his legs, blew out a big cloud of smoke—“I had an idea where they had the picture. There’s an apartment in Frankfurt. Used to belong to an old girlfriend of Sascha’s. People keep stuff there. But no way in hell could I get in, even with half a dozen guys. Keys, alarms, cameras, passcode. Only problem—” yawning, wiping his mouth with the back of his hand—“well, two problems. First one is that police need probable cause to search the apartment. You can not just call with name of thief, anonymous citizen being helpful if you know what I mean. And second problem—I could not remember the exact address of the place. Very very secretive—I have only been there once—late at night, and not in best of condition. Knew roughly the neighborhood… used to be squats, now is very nice… had Gyuri drive me up the streets and down, up the streets and down. Took for fucking ever. Finally—? I had it pinned to a row of houses but was not one hundred percent sure which. So I got out and walked it. Scared as I was, to be on that street—afraid to be seen—I got out of the car and walked it. With my own two feet. Eyes closed halfway. Hypnotized myself a bit, you know, trying to remember number of steps? Trying to feel it in my body? Anyway—I am getting ahead of myself. Dima—?” he was picking assiduously through the breads on the tablecloth—“Dima’s cousin’s sister in law, ex-sister in law actually, married a Dutchman, and they have a son named Anton—twenty-one maybe, twenty-two, squeaky clean, surname van den Brink—Anton is Dutch citizen and has grown up speaking Dutch so this is helpful for us too if you get me. Anton—” nibbling on a roll: making a face, spitting a rye seed between his teeth—“Anton works in a bar where many rich people go, off P. C. Hooftstraat, fancy Amsterdam—Gucci Street, Cartier street. Good kid. Speaks English, Dutch, only two words maybe of Russian. Anyway Dima had Anton phone the police and report that he had seen two Germans, one of which answers to precise description of Sascha—granny glasses, ‘Little House on the Prairie’ shirt, tribal tattoo on his hand which Anton is able to draw exactly, from photograph we supplied—anyway, Anton telephoned the art police and told them he had seen these Germans drunk as gods in his bar, arguing, and they are so angry and upset they had left behind—what? A folder! Well of course it is a doctored folder. We were going to do a phone, a doctored phone, but none of us were nerd enough to be sure we did it totally untraceable. So—I printed out some photos… photo I showed you, plus some others that I happened to have on my phone… finch along with relatively recent issue of newspaper to date it, you know. Two years old newspaper but—no matter. Anton just happened to find this folder, see, under a chair, with some other documents from the Miami thing, you know, to connect to prior sighting. Frankfurt address conveniently inserted, as well as Sascha’s name. All this is Myriam’s idea, she deserves the credit, you should buy Myriam big drink when you get back home. FedExed some things from America—very very convincing. It has Sascha’s name, it has—”
“Sascha’s in jail?”
“Indeed he is.” Boris cackled. “We get the ransom, museum gets the painting, cops get to close the case, insurance company gets its money back, public is edified, everyone wins.”
“Ransom?”
“Well, reward, ransom, whatever you want to call it.”
“Who paid this money out?”
“I don’t know.” Boris made an irritated gesture. “Museum, government, private citizen. Does it matter?”
“It matters to me.”
“Well it shouldn’t. You should shut up and be grateful. Because,” he said, lifting his chin, speaking over me, “you know what, Theo? Know what? Guess! Guess how lucky we were! Not only do they have your bird in there, but—who would have guessed it? Many other stolen pictures!”
“What?”
“Two dozens, or more! Missing for many years, some of them! And—not all of them are as lovely or beautiful as yours, in fact most of them are not. This is my own personal opinion. But there are big rewards out on four or five of them all the same—bigger than for yours. And even some of the not-so-famous ones—dead duck, boring picture of fat-faced man you don’t know—even these have smaller rewards—fifty thousand, hundred thousand here and there. Who would think? ‘Information leading to recovery of.’ It adds up. And I hope,” he said, with some austerity, “that maybe you can forgive me for that?”
“What?”
“Because—they are saying, ‘one of great art recoveries of history.’ And this is the part I hoped would please you—maybe not, who knows, but I hoped. Museum masterworks, returned to public ownership! Stewardship of cultural treasure! Great joy! All the angels are singing! But it would never have happened, if not for you.”
I sat in silent amazement.
“Of course,” Boris added, nodding at the bag open on the bed, “this is not all of it. Nice Christmas present in it for Myriam and Cherry and Gyuri. And I gave Anton and Dima a thirty per cent cut right off the top. Fifteen per cent each. Anton did all the work really, so in my opinion he should have got twenty and Dima ten. But this is a lot of money for Anton so he is happy.”
“Other paintings they recovered. Not just mine.”
“Yes, did you not just hear me say—?”
“What other paintings?”
“Oh, some very celebrated and famous ones! Missing for years!”
“Such as—?”
Boris made an irritated sound. “Oh, I do not know the names, you know not to ask me that. Few modern things—very important and expensive, everyone very excited although I will be frank, I do not understand why the big deal on some of them. Why does it cost so much, a thing like from kindergarten class? ‘Ugly Blob.’ ‘Black Stick with Tangles.’ But then too—multiple works of historic greatness. One was a Rembrandt.”
“Not a seascape?”
“No—people in a dark room. Little bit boring. Nice van Gogh, though, of a sea shore. And then… oh, I don’t know… usual thing, Mary, Jesus, many angels. Some sculptures even. And Asian artworks too. They looked to me worth nothing but I guess they were a lot.” Boris stabbed out his cigarette vigorously. “Which reminds me. He got away.”
“Who?”
“Sascha’s China boy.” He had gone to the minibar, returned with corkscrew and two glasses. “He was not at apartment when the cops came, lucky for him. And—if he is smart, which he is—he will not be coming back.” Holding up crossed fingers. “He will find some other rich man to live off of. That is what he does. Good work if you can get it. Anyway—” biting his lip as he pulled out the cork, pop!—“I wish I had thought of it myself, years ago! One big easy check! Legal Tender! Instead of this Follow the Bouncing Ball, so many years. Back and forth—” wagging the corkscrew, tick, tock—“back and forth. Nervewracking! All this time, all this headache, and all this easy, government money right under my nose! I will tell you—” crossing over, pouring me out a noisy glug of red—“in some ways, Horst is probably just as glad it fell out like this as you. He likes to make a dollar same as anyone but he also has guilt, same ideas of public good, cultural patrimony, blah blah blah.”
“I don’t understand how Horst fits into this.”
“No, nor do I, and we will never know,” said Boris firmly. “It’s all very careful and polite. And, yes yes—” impatiently, taking a quick sneaky gulp of his wine—“and yes, I am angry at Horst, a bit, maybe I don’t trust him so much as formerly, maybe in fact I don’t trust him so much at all. But—Horst is saying he wouldn’t have sent Martin if he knew it was us. And maybe he’s telling the truth. ‘Never, Boris—I would never.’ Who can know? To be quite honest—just between us—I think he may be saying it only to save face. Because once it fell to pieces with Martin and Frits, what else could he do? Except gracefully back away? Claim no knowledge? I do not know this for a fact, mind you,” he said. “This is just my theory. Horst has his own story.”
“Which is—?”
“Horst is saying—” Boris sighed—“Horst says he didn’t know that Sascha took the picture, not until we snatched it ourselves and Sascha phoned from clear blue sky asking Horst’s help to get it back. Pure coincidence that Martin was in town—here from LA for the holidays. For druggies, Amsterdam is fairly popular Christmas spot. And yes, that part—” he rubbed his eye—“well, I am pretty sure Horst is telling the truth. That call from Sascha was a surprise. Throwing himself on Horst’s mercy. No time to talk. Had to act quick. How was Horst to know it was us? Sascha wasn’t even in Amsterdam—he was hearing it all at second hand, from Chinky, whose German is not that great—Horst was hearing it at third. It all lines up if you look at it the right way. That said—” he shrugged.
“What?”
“Well—Horst definitely didn’t know the painting was in Amsterdam, nor that Sascha was trying to get a loan on it, not until Sascha panicked and called him when we took it. Of that? I am confident. But: did Horst and Sascha collude to make painting vanish in the first place, to Frankfurt, with bad Miami deal? Possibly. Horst liked that picture very very much. Very much. Did I tell you—he knew what it was, first time he saw it? Like, off the top of his head? Name of painter and everything?”
“It’s one of the most famous paintings in the world.”
“Well—” Boris shrugged—“like I said, he is educated. He grew up around beauty. That said, Horst does not know that it was me cooked up the folder. He might not be so happy. And yet—” he laughed aloud—“would it ever occur to Horst? I wonder. All the time, all this reward sitting there? Free and legal! Shining in plain sight, like the sun! I know I never thought of it—not until now. Worldwide happiness and joy! Lost masterworks recovered! Anton the big hero—posing for photos, talking on Sky News! Standing ovation at the press conference last night! Everyone loves him—like that man who landed the plane in the river a few years back and saved everyone, remember him? But, in my mind, is not Anton the people are clapping for—really is you.”
There were so many things to say to Boris, I could say none of them. And yet I could only feel the most abstract gratitude. Maybe, I thought—reaching in the bag, taking out a stack of money and looking it over—maybe good luck was like bad luck in that it took a while to sink in. You didn’t feel anything at first. The feeling came later on.
“Pretty nice, no?” said Boris, clearly relieved I’d come round. “You are happy?”
“Boris, you need to take half this.”
“Believe me, I took care of myself. I have enough now that I can not do anything I don’t feel like for a while. Who knows—maybe go into bar business even, in Stockholm. Or—maybe not. Little bit boring. But you—that’s all yours! And more to come. Remember that time your dad gave us the five hundred each? Flying like feathers! Very noble and grand! Well—to me then? Hungry half the time? Sad and lonely? Nothing to my name? That was a fortune! More money than I had ever seen! And you—” his nose had grown pink; I thought he was about to sneeze—“always decent and good, shared with me everything you had, and—what did I do?”
“Oh, Boris, come on,” I said uneasily.
“I stole from you—that’s what I did.” Alcoholic glitter in his eyes. “Took your dearest possession. And how could I treat you so badly, when I wished you only well?”
“Stop it. No—really, stop,” I said, when I saw he was crying.
“What can I say? You asked me why I took it? and what can I reply? Only that—it’s never the way it seems—all good, all bad. So much easier if it was. Even your dad… feeding me, talking with me, spending time, sheltering me in his roof, giving me clothes off his back… you hated your dad so much but in some ways he was good man.”
“I wouldn’t say good.”
“Well I would.”
“Well, you would be the only one. You would be wrong.”
“Look. I am more tolerance than you,” said Boris, invigorated by the prospect of a disagreement and sniffing up his tears in a gulp. “Xandra—your dad—always you wanted to make them so evil and bad. And yes… your dad was destructive… irresponsible… a child. His spirit was huge. It pained him terribly! But he hurt himself worse than he ever hurt anyone else. And yes—” he said theatrically, over my objection—“yes, he stole from you, or tried to, I know it, but do you know what? I stole from you too and got away with it. Which is worse? Because I’m telling you—” prodding the bag with his toe—“the world is much stranger than we know or can say. And I know how you think, or how you like to think, but maybe this is one instance where you can’t boil down to pure ‘good’ or pure ‘bad’ like you always want to do—? Like, your two different piles? Bad over here, good over here? Maybe not quite so simple. Because—all the way driving here, driving all night, Christmas lights on the motorway and I’m not ashamed to tell you, I got choked up—because I was thinking, couldn’t help it, about the Bible story—? you know, where the steward steals the widow’s mite, but then the steward flees to far country and invests the mite wisely and brings back thousandfold cash to widow he stole from? And with joy she forgave him, and they killed the fatted calf, and made merry?”
“I think that’s maybe not all the same story.”
“Well—Bible school, Poland, it was a long time ago. Still. Because, what I am trying to say—what I was thinking in the car from Antwerp last night—good doesn’t always follow from good deeds, nor bad deeds result from bad, does it? Even the wise and good cannot see the end of all actions. Scary idea! Remember Prince Myshkin in The Idiot?”
“I’m not really up for an intellectual talk right now.”
“I know, I know, but hear me out. You read The Idiot, right? Right. Well, ‘Idiot’ was very disturbing book to me. In fact it was so disturbing I have never really read very many fictions after, apart from Dragon Tattoo kind of thing. Because”—I was trying to interject—“well, maybe you can tell me about that later, what you thought, but let me tell you why I found it disturbing. Because all Myshkin ever did was good… unselfish… he treated all persons with understanding and compassion and what resulted from this goodness? Murder! Disaster! I used to worry about this a lot. Lie awake at night and worry! Because—why? How could this be? I read that book like three times, thinking I wasn’t understanding right. Myshkin was kind, loved everyone, he was tender, always forgave, he never did a wrong thing—but he trusted all the wrong people, made all bad decisions, hurt everyone around him. Very dark message to this book. ‘Why be good.’ But—this is what took hold on me last night, riding here in the car. What if—is more complicated than that? What if maybe opposite is true as well? Because, if bad can sometimes come from good actions—? where does it ever say, anywhere, that only bad can come from bad actions? Maybe sometimes—the wrong way is the right way? You can take the wrong path and it still comes out where you want to be? Or, spin it another way, sometimes you can do everything wrong and it still turns out to be right?”
“I’m not sure I see your point.”
“Well—I have to say I personally have never drawn such a sharp line between ‘good’ and ‘bad’ as you. For me: that line is often false. The two are never disconnected. One can’t exist without the other. As long as I am acting out of love, I feel I am doing best I know how. But you—wrapped up in judgment, always regretting the past, cursing yourself, blaming yourself, asking ‘what if,’ ‘what if.’ ‘Life is cruel.’ ‘I wish I had died instead of.’ Well—think about this. What if all your actions and choices, good or bad, make no difference to God? What if the pattern is pre-set? No no—hang on—this is a question worth struggling with. What if our badness and mistakes are the very thing that set our fate and bring us round to good? What if, for some of us, we can’t get there any other way?”
“Get where?”
“Understand, by saying ‘God,’ I am merely using ‘God’ as reference to long-term pattern we can’t decipher. Huge, slow-moving weather system rolling in on us from afar, blowing us randomly like—” eloquently, he batted at the air as if at a blown leaf. “But—maybe not so random and impersonal as all that, if you get me.”
“Sorry but I’m not really appreciating your point here.”
“You don’t need a point. The point is maybe that the point is too big to see or work round to on our own. Because—” up went the batwing eyebrow—“well, if you didn’t take picture from museum, and Sascha didn’t steal it back, and I didn’t think of claiming reward—well, wouldn’t all those dozens of other paintings remain missing too? Forever maybe? Wrapped in brown paper? Still shut in that apartment? No one to look at them? Lonely and lost to the world? Maybe the one had to be lost for the others to be found?”
“I think this goes more to the idea of ‘relentless irony’ than ‘divine providence.’ ”
“Yes—but why give it a name? Can’t they both be the same thing?”
We looked at each other. And it occurred to me that despite his faults, which were numerous and spectacular, the reason I’d liked Boris and felt happy around him from almost the moment I’d met him was that he was never afraid. You didn’t meet many people who moved freely through the world with such a vigorous contempt for it and at the same time such oddball and unthwartable faith in what, in childhood, he had liked to call “the Planet of Earth.”
“So—” Boris downed the rest of his wine, and poured himself some more—“what are your so-big plans?”
“As regards what?”
“A moment ago, you were tearing off. Why not stay here a while?”
“Here?”
“No—I didn’t mean here here—not in Amsterdam—I will agree with you that it is a very good idea for us probably to get out of town, and as for myself I will not care to be coming back for a while. What I meant was, why not relax a bit and hang out before flying back? Come to Antwerp with me. See my place! Meet my friends! Get away from your girl problems for a bit.”
“No, I’m going home.”
“When?”
“Today, if I can.”
“So soon? No! Come to Antwerp! There is this fantastic service—not like red light—two girls, two thousand euro and you have to call two days in advance. Everything is two. Gyuri can drive us—I’ll sit up front, you can stretch out and sleep in the back. What do you say?”
“Actually, I think maybe you should drop me at the airport.”
“Actually—I think I should better not. If I was selling the tickets? I would not even let you on a plane. You look like you have bird flu or SARS.” He was unlacing his waterlogged shoes, trying to jam his feet into them. “Ugh! Will you answer me this question? Why—” holding up the ruined shoe—“tell me why do I buy these so-fancy Italian leathers when I wreck them in one week? When—my old desert boots—you remember? Good for running away fast! Jumping out of windows! Lasted me years! I don’t care if they look crap with my suits. I will find me some more boots like that, and then I will wear them for rest of my life. Where,” he said, frowning at his watch, “where did Gyuri get to? He should not be having so much problems parking on Christmas Day?”
“Did you call him?”
Boris slapped his head. “No, I forgot. Shit! He probably ate breakfast already. Or else he is in the car, freezing to death.” Draining the rest of his wine, pocketing the mini-bottles of vodka. “Are you packed? Yes? Fantastic. We can go then.” He was, I noticed, wrapping up leftover bread and cheese in a cloth napkin. “Go down and pay up. Although—” he looked disapprovingly at the stained coat thrown over the bed—“you really need to get rid of that thing.”
“How?”
He nodded at the murky canal outside the window.
“Really—?”
“Why not? No law against throwing a coat in the canal, is there?”
“I would have thought so, yes.”
“Well—who knows. Not very widely enforced law, if you ask me. You should see some of the shit I saw floating in that thing during the garbage strike. Drunk Americans puking in, you name it. Although—” glancing out the window—“I am with you, rather not do it in broad daylight. We can take it back to Antwerp in the trunk of the car and throw it down the incinerator. You’ll like my flat a lot.” Fishing for his phone; dialing the number. “Artist’s loft, without the art! And we’ll walk out and buy you a new overcoat when the shops are open.”
vi.
I FLEW HOME ON the red-eye two nights later (after a Boxing Day in Antwerp involving neither party nor escort service, but canned soup, a penicillin injection, and some old movies on Boris’s couch) and got back to Hobie’s about eight in the morning, breath coming out in white clouds, letting myself in through the balsam-decked front door, through the parlor with its darkened Christmas tree mostly empty of presents, all the way to the back of the house where I found a swollen-faced and sleepy-eyed Hobie, in bathrobe and slippers, standing on a kitchen ladder to put away the soup tureen and punch bowl he’d used for his Christmas lunch. “Hi,” I said, dropping my suitcase—occupied with Popchik who was pacing round my feet in staunch geriatric figure eights of greeting—and only when I glanced up at him climbing down from the ladder did I notice how resolute he looked: troubled, but with a firm, defensive smile fixed on his face.
“And you?” I said, straightening up from the dog, unshouldering my new overcoat and draping it over a kitchen chair. “ Anything going on?”
“Not much.” Not looking at me.
“Merry Christmas! Well—a little late. How was Christmas?”
“Fine. Yours?” he inquired stiffly a few moments later.
“Actually, not so bad. I was in Amsterdam, “ I added, when he didn’t say anything.
“Oh really? That must have been nice.” Distracted, unfocused.
“How’d your lunch go?” I asked after a cautious pause.
“Oh, very well. We had a bit of sleet but otherwise it was a good gathering.” He was trying to collapse the kitchen ladder and having a bit of a problem with it. “Few presents for you still under the tree in there, if you feel like opening them.”
“Thanks. I’ll open them tonight. I’m pretty beat. Can I help you with that?” I said, stepping forward.
“No, no. No thanks.” Whatever was wrong was in his voice. “I’ve got it.”
“Okay,” I said, wondering why he hadn’t mentioned his gift: a child’s needlework sampler, vine-curled alphabet and numerals, stylized farm animals worked in crewel, Marry Sturtevant Her Sample-r Aged 11 1779. Hadn’t he opened it? I’d unearthed it in a box of polyester granny pants at the flea market—not cheap for the flea market, four hundred bucks, but I’d seen comparable pieces sell at Americana auctions for ten times as much. In silence I watched him pottering around the kitchen on autopilot—wandering in circles a bit, opening the refrigerator door, closing it without getting anything out, filling the kettle for tea, and all the time wrapped in his cocoon and refusing to look at me.
“Hobie, what’s going on?” I said at last.
“Nothing.” He was looking for a spoon but he’d opened the wrong drawer.
“What, you don’t want to tell me?”
He turned to look at me, flash of uncertainty in his eyes, before he turned to the stove again and blurted: “It was really inappropriate for you to give Pippa that necklace.”
“What?” I said, taken aback. “Was she upset?”
“I—” Staring at the floor, he shook his head. “I don’t know what’s going on with you,” he said. “I don’t know what to think any more. Look, I don’t want to be censorious,” he said, when I sat motionless. “Really I don’t. In fact I’d rather not talk about it at all. But—” He seemed to search for words. “Do you not see that it’s distressing and unsuitable? To give Pippa a thirty thousand dollar necklace? On the night of your engagement party? Just leave it in her shoe? Outside her door?”
“I didn’t pay thirty thousand for it.”
“No, I dare say you would have paid seventy-five if you’d bought it at retail. And also, for another thing—” Very suddenly he pulled out a chair and sat down. “Oh, I don’t know what to do,” he said miserably. “I’ve no idea how to begin.”
“Sorry?”
“Please tell me all this other business has nothing to do with you.”
“Business?” I said cautiously.
“Well.” Morning classical on the kitchen transistor, meditative piano sonata. “Two days before Christmas, I had a fairly extraordinary visit from your friend Lucius Reeve.”
The sense of fall was immediate, the swiftness and depth of it.
“Who had some fairly startling accusations to make. Above and beyond the expected.” Hobie pinched his eyes shut between thumb and forefinger, and sat for a moment. “Let’s leave aside the other matter for a moment. No, no,” he said, waving my words away when I tried to speak. “First things first. About the furniture.”
There rolled between us an unbearable silence.
“I understand that I haven’t made it exactly easy for you to come to me. And I understand too, that I’m the very one who put you in this position. But—” he looked around—“two million dollars, Theo!”
“Listen, let me say something—”
“I should have made notes—he had photocopies, bills of shipping, pieces we never sold and never had to sell, pieces at the Important Americana level, nonexistent, I couldn’t add it all in my head, at some point I just stopped counting. Dozens! I had no idea the extent of it. And you lied to me about the planting. That’s not what he wants at all.”
“Hobie? Hobie, listen.” He was looking at me without quite looking at me. “I’m sorry you had to find out this way, I was hoping I could straighten it up first but—it’s taken care of, okay? I can buy it all back now, every stick.”
But instead of seeming relieved, he only shook his head. “This is terrible, Theo. How could I let this happen?”
If I’d been a little less shaken, I would have pointed out that he’d committed only the sin of trusting me and believing what I told him, but he seemed so genuinely bewildered that I couldn’t bring myself to say anything at all.
“How did it go so far? How can I not have known? He had—” Hobie looked away, shook his head again quickly in disbelief—“Your handwriting, Theo. Your signature. Duncan Phyfe table… Sheraton dining chairs… Sheraton sofa out to California… I made that very sofa, Theo, with my own two hands, you saw me make it, it’s no more Sheraton than that shopping bag from Gristede’s over there. All new frame. Even the arm supports are new. Only two of the legs are original, you stood there and watched me reeding the new ones—”
“I’m sorry Hobie—the IRS was phoning every day—I didn’t know what to do—”
“I know you didn’t,” he said, though there seemed to be a question in his eyes even as he said this. “It was the Children’s Crusade down there. Only—” he pushed back in his chair, rolled his eyes at the ceiling—“why didn’t you stop? Why’d you keep on with it? We’ve been spending money we don’t have! You’ve dug us halfway to China! It’s been going on for years! Even if we could cover it all, which we absolutely can’t and you know it—”
“Hobie, first of all, I can cover it and second—” I needed coffee, I wasn’t awake, but there wasn’t any on the stove and it really wasn’t the moment to get up and make it—“second, well, I don’t want to say it’s okay, because, absolutely it’s not, I was only trying to tide us over and get some debts settled, I don’t know how I let it get so far out of hand. But—no, no, listen,” I said urgently; I could see him drifting away, fogging over, as my mother had been apt to do when being forced to sit still and suffer through some complicated and improbable lie of my dad’s. “Whatever he said to you, and I don’t know, I’ve got the money now. It’s all fine. Okay?”
“I suppose I don’t dare ask where you got it.” Then, sadly, leaning back in his chair: “Where were you really? If you don’t mind my asking?”
I crossed and re-crossed my legs, smeared my hands over my face. “Amsterdam.”
“Why Amsterdam?” Then, as I fumbled over my answer: “I didn’t think you were coming back.”
“Hobie—” afire with shame; I’d always worked so hard to screen my double-dealing self from him, to show him only the improved-and-polished version, never the shameful threadbare self I was so desperate to hide, deceiver and coward, liar and cheat—
“Why did you come back?” He was speaking fast, and miserably, as if all he wanted was to get the words out of his mouth; and in his agitation he got up and began to walk around, his heel-less shoes slapping on the floor. “I thought we’d seen the last of you. All last night—the last few nights—lying awake trying to think what to do. Shipwreck. Catastrophe. All over the news about these stolen paintings. Some Christmas. And you—nowhere to be found. Not answering your phone—no one knew where you were—”
“Oh, God,” I said, honestly appalled. “I’m sorry. And listen, listen,” I said—his mouth was thin, he was shaking his head as if he’d already detached himself from what I was saying, no point in even listening—“if it’s the furniture you’re worried about—”
“Furniture?” Placid, tolerant, conciliatory Hobie: rumbling like a boiler about to explode. “Who said anything about furniture? Reeve said you’d bolted, made a run for it but—” he stood blinking rapidly, attempting to compose himself—“I didn’t believe it of you, I couldn’t, and I was afraid it was something much worse. Oh, you know what I mean,” he said half-angrily when I didn’t respond. “What was I to think? The way you tore off from the party… Pippa and I, you can’t imagine it, there was a bit of a huff with the hostess, ‘where is the groom,’ sniff sniff, you left so suddenly, we weren’t invited to the after-party so we legged it—and then—imagine how I felt coming home to find the house unlocked, door standing open practically, cash drawer ransacked… never mind the necklace, that note you left Pippa was so strange, she was just as worried as I was—”
“She was?”
“Of course she was!” Flinging out an arm. He was practically shouting. “What were we to think? And then, this terrible visit from Reeve. I was in the middle of making pie crust—should never have gone to the door, I thought it was Moira—nine a.m. and standing there gaping at him with flour all over me—Theo, why did you do it?” he said despairingly.
Not knowing what he meant—I’d done so much—I had no choice but to shake my head and look away.
“It was so preposterous—how could I possibly believe it? As a matter of fact I didn’t believe it. Because I understand,” he said, when I didn’t respond, “look, I understand about the furniture, you did what you had to, and believe me, I’m grateful, if not for you I’d be working for hire somewhere and living in some ratty little bed-sit. But—” digging his fists into the pocket of his bathrobe—“all this other malarkey? Obviously I can’t help wondering where you fit into all that. Especially since you’d hared off with hardly a word, with your pal—who, I hate to say it, very charming boy but he looks like he’s seen the inside of a jail cell or two—”
“Hobie—”
“Oh, Reeve. You should have heard him.” All the energy seemed to have left him; he looked limp and defeated. “The old serpent. And—I want you to know, as far as that went—art theft? I took up for you in no uncertain terms. Whatever else you’d done—I was certain you hadn’t done that. And then? Not three days later? What turns up in the news? What very painting? Along with how many others? Was he telling the truth?” he said, when I still didn’t answer. “Was it you?”
“Yes. Well, I mean, technically no.”
“Theo.”
“I can explain.”
“Please do,” he said, grinding the heel of his hand into his eye.
“Sit down.”
“I—” Hopelessly he looked around, as if he was afraid of losing all his resolve if he sat down at the table with me.
“No, you should sit. It’s a long story. I’ll make it short as I can.”
vii.
HE DIDN’T SAY A word. He didn’t even answer the telephone when it rang. I was bone-tired and aching from the plane, and though I steered clear of the two dead bodies, I gave him the best account of the rest of it that I could: short sentences, matter of fact, not trying to justify or explain. When I was finished he sat there—me shaken by his silence, no noise in the kitchen except the flatline hum of the old fridge. But, at last, he sat back and folded his arms.
“It does all swing around strangely sometimes, doesn’t it?” he said.
I was silent, not knowing what to say.
“I mean only—” rubbing his eye—“I only understand it, as I get older. How funny time is. How many tricks and surprises.”
The word trick was all I heard, or understood. Then, abruptly, he stood up—all six foot five of him, something stern and regretful in his posture or so it seemed to me, ancestral ghost of the beatwalking cop or maybe a bouncer about to toss you out of the pub.
“I’ll go,” I said.
Rapidly he blinked. “What?”
“I’ll write you a check for the whole amount. Just hold it until I tell you it’s okay to cash it, that’s all I ask. I never meant you any harm, I swear.”
With a full-armed gesture of old, he swatted away my words. “No, no. Wait here. I want to show you something.”
He got up and creaked into the parlor. He was gone a while. And—when he came back—it was with a falling-to-pieces photo album. He sat down. He leafed through it for several pages. And—when he got to a certain page—he pushed it across the table to me. “There,” he said.
Faded snapshot. A tiny, beaky, birdlike boy smiled at a piano in a palmy Belle Époque room: not Parisian, not quite, but Cairene. Twinned jardinières, many French bronzes, many small paintings. One—flowers in a glass—I dimly recognized as a Manet. But my eye tripped and stopped at the twin of a much more familiar image, one or two frames above.
It was, of course, a reproduction. But even in the tarnished old photograph, it glowed in its own isolated and oddly modern light.
“Artist’s copy,” said Hobie. “The Manet too. Nothing special but—” folding his hands on the table—“those paintings were a huge part of his childhood, the happiest part, before he was ill—only child, petted and spoiled by the servants—figs and tangerines and jasmine blossoms on the balcony—he spoke Arabic, as well as French, you knew that, right? And—” Hobie crossed his arms tight, and tapped his lips with a forefinger—“he used to speak of how with very great paintings it’s possible to know them deeply, inhabit them almost, even through copies. Even Proust—there’s a famous passage where Odette opens the door with a cold, she’s sulky, her hair is loose and undone, her skin is patchy, and Swann, who has never cared about her until that moment, falls in love with her because she looks like a Botticelli girl from a slightly damaged fresco. Which Proust himself only knew from a reproduction. He never saw the original, in the Sistine Chapel. But even so—the whole novel is in some ways about that moment. And the damage is part of the attraction, the painting’s blotchy cheeks. Even through a copy Proust was able to re-dream that image, re-shape reality with it, pull something all his own from it into the world. Because—the line of beauty is the line of beauty. It doesn’t matter if it’s been through the Xerox machine a hundred times.”
“No,” I said, though I wasn’t thinking of the painting but of Hobie’s changelings. Pieces enlivened by his touch and polished until they looked as if they’d had pure, golden Time poured over them, copies that made you love Hepplewhite, or Sheraton, even if you’d never looked at or thought about a piece of Hepplewhite or Sheraton in your life.
“Well—I’m just an old copyist talking myself. You know what Picasso says. ‘Bad artists copy, good artists steal.’ Still with real greatness, there’s a jolt at the end of the wire. It doesn’t matter how often you grab hold of the line, or how many people have grabbed hold of it before you. It’s the same line. Fallen from a higher life. It still carries some of the same shock. And these copies—” leaning forward with hands folded on the table—“these artists’ copies he grew up with were lost when the house in Cairo burned, and to tell you the truth they were lost to him earlier, when he was crippled and they sent him back to America, but—well, he was a person like us, he got attached to objects, they had personalities and souls to him, and though he lost almost everything else from that life, he never lost those paintings because the originals were still out in the world. Made several trips to see them—matter of fact, we took the train all the way to Baltimore to see the original of his Manet when it was exhibited here, years ago, back when Pippa’s mother was still living. Quite a journey for Welty. But he knew he’d never make it back to the Musée d’Orsay. And the day he and Pippa went up to the Dutch exhibition? What picture do you think he was taking her specially to see?”
The interesting thing, in the photograph, was how the fragile little knock-kneed boy—smiling sweetly, pristine in his sailor suit—was also the old man who’d clasped my hand while he was dying: two separate frames, superimposed upon each other, of the same soul. And the painting, above his head, was the still point where it all hinged: dreams and signs, past and future, luck and fate. There wasn’t a single meaning. There were many meanings. It was a riddle expanding out and out and out.
Hobie cleared his throat. “Ask you something?”
“Of course.”
“How’d you store it?”
“In a pillowcase.”
“Cotton?”
“Well—is percale cotton?”
“No padding? Nothing to protect it?”
“Just paper and tape. Yep,” I said, when his eyes blurred with alarm.
“You should have used glassine and bubble wrap!”
“I know that now.”
“Sorry.” Wincing; putting a hand to his temple. “Still trying to get my head around it. You flew with that painting in checked baggage on Continental Airlines?”
“Like I said. I was thirteen.”
“Why didn’t you just tell me? You could have done,” he said, when I shook my head.
“Oh, sure,” I said, a little too quickly, though I was remembering the isolation and terror of that time: my constant fear of Social Services; the soap-heavy smell of my un-lockable bedroom, the drastic chill of the stone-gray reception area where I waited to see Mr. Bracegirdle, my fear of being sent away.
“I’d have figured out something. Although, when you tipped up here homeless like you did… well, I hope you don’t mind my saying so but even your own lawyer—well, you know it as well as I do, the situation made him nervous, he was pretty anxious to get you out of here and then on my end, as well, several very old friends said, ‘James, this is absolutely too much for you…’ well you can understand why they’d think it,” he added hastily, when he saw the look on my face.
“Oh, sure, of course.” The Vogels, the Grossmans, the Mildebergers, while always polite, had always managed to silently convey (to me, anyway) their Hobie-has-quite-enough-to-deal-with philosophy.
“On some level it was mad. I know how it looked. And yet—well—it seemed a plain message, how Welty had sent you here, and then there you were, like a little insect, coming back and coming back—” He thought a moment, brow furrowed, a deeper version of his perpetual worried expression—“I’ll tell you what I’m trying a bit clumsily to say, after my mother died I’d walk and walk, that awful dragging summer. Walk all the way from Albany to Troy sometimes. Standing under awnings of hardware stores in the rain. Anything to keep from going home to that house without her in it. Floating around like a ghost. I’d stay in the library until they kicked me out and then get on the Watervliet bus and ride and then wander some more. I was a big kid, twelve years old and tall as a man, people thought I was a tramp, housewives chased me with brooms from their doorsteps. But that’s how I ended up at Mrs. De Peyster’s—she opened the door when I was sitting on her porch and said: You must be thirsty, would you like to come in? Portraits, miniatures, daguerreotypes, old Aunt This, old Uncle Thus and So. That spiral staircase coming down. And there I was—in my lifeboat. I’d found it. You had to pinch yourself in that house sometimes to remind yourself it wasn’t 1909. Some of the most beautiful American Classical pieces I’ve ever seen to this day, and, my God, that Tiffany glass—this was in the days before Tiffany was so special, people didn’t care for it, it wasn’t the thing, probably it was already commanding big prices in the city but back then you could find it in upstate junk shops for next to nothing. Soon enough I started prowling those junk shops myself. But this—this had all come down in her family. Every piece had a story. And she was delighted to show you just where to stand, at what hour, to catch each piece in the best light. In the late afternoon, when the sun wheeled round the room—” he splayed his fingers, pop, pop!—“they’d fire up one by one like firecrackers on a string.”
From my chair I had a clear view of Hobie’s Noah’s Ark: paired elephants, zebras, carven beasts marching two by two, clear down to tiny hen and rooster and the bunnies and mice bringing up the rear. And the memory was located there, beyond words, a coded message from that first afternoon: rain streaming down the skylights, the homely file of creatures lined on the kitchen counter waiting to be saved. Noah: the great conservator, the great caretaker.
“And—” he’d gotten up to make some coffee—“I suppose it’s ignoble to spend your life caring so much for objects—”
“Who says?”
“Well—” turning from the stove—“it’s not as if we’re running a hospital for sick children down here, let’s put it that way. Where’s the nobility in patching up a bunch of old tables and chairs? Corrosive to the soul, quite possibly. I’ve seen too many estates not to know that. Idolatry! Caring too much for objects can destroy you. Only—if you care for a thing enough, it takes on a life of its own, doesn’t it? And isn’t the whole point of things—beautiful things—that they connect you to some larger beauty? Those first images that crack your heart wide open and you spend the rest of your life chasing, or trying to recapture, in one way or another? Because, I mean—mending old things, preserving them, looking after them—on some level there’s no rational grounds for it—”
“There’s no ‘rational grounds’ for anything I care about.”
“Well, no, nor me either,” he said reasonably. “But”—peering nearsightedly into the coffee jar, spooning ground coffee into the pot—“well, sorry to maunder on, but from here, from where I’m standing, it looks like a bit of a fix, doesn’t it?”
“What?”
He laughed. “What’s to say? Great paintings—people flock to see them, they draw crowds, they’re reproduced endlessly on coffee mugs and mouse pads and anything-you-like. And, I count myself in the following, you can have a lifetime of perfectly sincere museum-going where you traipse around enjoying everything and then go out and have some lunch. But—” crossing back to the table to sit again “—if a painting really works down in your heart and changes the way you see, and think, and feel, you don’t think, ‘oh, I love this picture because it’s universal.’ ‘I love this painting because it speaks to all mankind.’ That’s not the reason anyone loves a piece of art. It’s a secret whisper from an alleyway. Psst, you. Hey kid. Yes you.” Fingertip gliding over the faded-out photo—the conservator’s touch, a touch-without-touching, a communion wafer’s space between the surface and his forefinger. “An individual heart-shock. Your dream, Welty’s dream, Vermeer’s dream. You see one painting, I see another, the art book puts it at another remove still, the lady buying the greeting card at the museum gift shop sees something else entire, and that’s not even to mention the people separated from us by time—four hundred years before us, four hundred years after we’re gone—it’ll never strike anybody the same way and the great majority of people it’ll never strike in any deep way at all but—a really great painting is fluid enough to work its way into the mind and heart through all kinds of different angles, in ways that are unique and very particular. Yours, yours. I was painted for you. And—oh, I don’t know, stop me if I’m rambling…” passing a hand over his forehead.… “but Welty himself used to talk about fateful objects. Every dealer and antiquaire recognizes them. The pieces that occur and recur. Maybe for someone else, not a dealer, it wouldn’t be an object. It’d be a city, a color, a time of day. The nail where your fate is liable to catch and snag.”
“You sound like my dad.”
“Well—let’s put it another way. Who was it said that coincidence was just God’s way of remaining anonymous?”
“Now you really sound like my dad.”
“Who’s to say that gamblers don’t really understand it better than anyone else? Isn’t everything worthwhile a gamble? Can’t good come around sometimes through some strange back doors?”
viii.
AND YES. I SUPPOSE it can. Or—to quote another paradoxical gem of my dad’s: sometimes you have to lose to win.
Because it’s almost a year later now and I’ve been travelling almost the whole time, eleven months spent largely in airport lounges and hotel rooms and other walk-through places, Stow for Taxi, Take-off, and Landing, plastic trays and stale air through the shark-gill cabin vents—and even though it’s not quite Thanksgiving the lights are up already and they’re starting to play easy-listening Christmas standards like Vince Guaraldi’s “Tannenbaum” and Coltrane’s “Greensleeves” at the airport Starbucks; and among the many, many things I’ve had time to think about (such as what’s worth living for? what’s worth dying for? what’s completely foolish to pursue?) I’ve been thinking a lot about what Hobie said: about those images that strike the heart and set it blooming like a flower, images that open up some much, much larger beauty that you can spend your whole life looking for and never find.
And it’s been good for me, my time alone on the road. A year is how long it’s taken me to quietly wander round on my own and re-purchase the frauds still out, a delicate proceeding which I’ve found is best conducted in person: three or four trips a month, New Jersey and Oyster Bay and Providence and New Canaan, and—further afield—Miami, Houston, Dallas, Charlottesville, Atlanta, where at the invitation of my lovely client Mindy, the wife of an auto-parts magnate named Earl, I spent three fairly congenial days in the guest house of a spanking new coral-stone château featuring its own billiard parlour, “gentleman’s pub” (with authentic, imported, English-born barkeep), and indoor shooting range with custom track mounted target system. Some of my dot-com and hedge fund clients have second homes in exotic places, exotic to me anyway, Antigua and Mexico and the Bahamas, Monte Carlo and Juan-les-Pins and Sintra, interesting local wines and cocktails on terraced gardens with palm trees and agaves and white umbrellas whipping out by the pool like sails. And in between, I’ve been in a kind of bardo state, flying around in a gray roar, climbing with drop-spattered windows to laddered sunlight, descending to rainclouds and rain and escalators down and down to a tumble of faces in baggage claim, eerie kind of afterlife, the space between earth and not-earth, world and not-world, highly polished floors and glass-roof cathedral echoes and the whole anonymous concourse glow, a mass identity I don’t want to be a part of and indeed am not a part of, except it’s almost as if I’ve died, I feel different, I am different, and there’s a certain benumbed pleasure in moving in and out of the group mind, napping in molded plastic chairs and wandering the gleaming aisles of Duty Free and of course everyone perfectly nice when you touch down, indoor tennis courts and private beaches and—after the obligatory tour, all very nice, admiring the Bonnard, the Vuillard, light lunch out by the pool—a hefty check and a taxi ride back to the hotel again a good deal poorer.
It’s a big shift. I don’t know quite how to explain it. Between wanting and not wanting, caring and not caring.
Of course it’s a lot more than that too. Shock and aura. Things are stronger and brighter and I feel on the edge of something inexpressible. Coded messages in the in-flight magazines. Energy Shield. Uncompromising Care. Electricity, colors, radiance. Everything is a signpost pointing to something else. And, lying on my bed in some frigid biscuit-colored hotel room in Nice, with a balcony facing the Promenade des Anglais, I watch the clouds reflected on sliding panes and marvel how even my sadness can make me happy, how wall to wall carpet and fake Biedermeier furniture and a softly murmuring French announcer on Canal Plus can all somehow seem so necessary and right.
I’d just as soon forget, but I can’t. It’s kind of the hum of a tuning fork. It’s just there. It’s here with me all the time.
White noise, impersonal roar. Deadening incandescence of the boarding terminals. But even these soul-free, sealed-off places are drenched with meaning, spangled and thundering with it. Sky Mall. Portable stereo systems. Mirrored isles of Drambuie and Tanqueray and Chanel No. 5. I look at the blanked-out faces of the other passengers—hoisting their briefcases, their backpacks, shuffling to disembark—and I think of what Hobie said: beauty alters the grain of reality. And I keep thinking too of the more conventional wisdom: namely, that the pursuit of pure beauty is a trap, a fast track to bitterness and sorrow, that beauty has to be wedded to something more meaningful.
Only what is that thing? Why am I made the way I am? Why do I care about all the wrong things, and nothing at all for the right ones? Or, to tip it another way: how can I see so clearly that everything I love or care about is illusion, and yet—for me, anyway—all that’s worth living for lies in that charm?
A great sorrow, and one that I am only beginning to understand: we don’t get to choose our own hearts. We can’t make ourselves want what’s good for us or what’s good for other people. We don’t get to choose the people we are.
Because—isn’t it drilled into us constantly, from childhood on, an unquestioned platitude in the culture—? From William Blake to Lady Gaga, from Rousseau to Rumi to Tosca to Mister Rogers, it’s a curiously uniform message, accepted from high to low: when in doubt, what to do? How do we know what’s right for us? Every shrink, every career counselor, every Disney princess knows the answer: “Be yourself.” “Follow your heart.”
Only here’s what I really, really want someone to explain to me. What if one happens to be possessed of a heart that can’t be trusted—? What if the heart, for its own unfathomable reasons, leads one willfully and in a cloud of unspeakable radiance away from health, domesticity, civic responsibility and strong social connections and all the blandly-held common virtues and instead straight towards a beautiful flare of ruin, self-immolation, disaster? Is Kitsey right? If your deepest self is singing and coaxing you straight toward the bonfire, is it better to turn away? Stop your ears with wax? Ignore all the perverse glory your heart is screaming at you? Set yourself on the course that will lead you dutifully towards the norm, reasonable hours and regular medical check-ups, stable relationships and steady career advancement, the New York Times and brunch on Sunday, all with the promise of being somehow a better person? Or—like Boris—is it better to throw yourself head first and laughing into the holy rage calling your name?
It’s not about outward appearances but inward significance. A grandeur in the world, but not of the world, a grandeur that the world doesn’t understand. That first glimpse of pure otherness, in whose presence you bloom out and out and out.
A self one does not want. A heart one cannot help.
Though my engagement isn’t off, not officially anyway, I’ve been given to understand—gracefully, in the lighter-than-air manner of the Barbours—that no one is holding me to anything. Which is perfect. Nothing’s been said and nothing is said. When I’m invited for dinner (as I am, often, when I’m in town) it’s all very pleasant and light, voluble even, intimate and subtle while not at all personal; I’m treated like a family member (almost), welcome to turn up when I want; I’ve been able to coax Mrs. Barbour out of the apartment a bit, we’ve had some pleasant afternoons out, lunch at the Pierre and an auction or two; and Toddy, without being impolitic in the least, has even managed to let casually and almost accidentally drop the name of a very good doctor, with no suggestion whatever that I might possibly need such a thing.
[As for Pippa: though she took the Oz book, she left the necklace, along with a letter I opened so eagerly I literally ripped through the envelope and tore it in half. The gist—once I got on my knees and fit the pieces together—was this: she’d loved seeing me, our time in the city had meant a lot to her, who in the world could have picked such a beautiful necklace for her? it was perfect, more than perfect, only she couldn’t accept it, it was much too much, she was sorry, and—maybe she was speaking out of turn, and if so she hoped I forgave her, but I shouldn’t think she didn’t love me back, because she did, she did. (You do? I thought, bewildered.) Only it was complicated, she wasn’t thinking only of herself but me too, since we’d both been through so many of the same things, she and I, and we were an awful lot alike—too much. And because we’d both been hurt so badly, so early on, in violent and irremediable ways that most people didn’t, and couldn’t, understand, wasn’t it a bit… precarious? A matter of self-preservation? Two rickety and death-driven persons who would need to lean on each other quite so much? not to say she wasn’t doing well at the moment, because she was, but all that could change in a flash with either of us, couldn’t it? the reversal, the sharp downward slide, and wasn’t that the danger? since our flaws and weaknesses were so much the same, and one of us could bring the other down way too quick? and though this was left to float in the air a bit, I realized instantly, and with some considerable astonishment, what she was getting at. (Dumb of me not to have seen it earlier, after all the injuries, the crushed leg, the multiple surgeries; adorable drag in the voice, adorable drag in the step, the arm-hugging and the pallor, the scarves and sweaters and multiple layers of clothes, slow drowsy smile: she herself, the dreamy childhood her, was sublimity and disaster, the morphine lollipop I’d chased for all those years.)
But, as the reader of this will have ascertained (if there ever is a reader) the idea of being Dragged Down holds no terror for me. Not that I care to drag anyone else down with me, but—can’t I change? Can’t I be the strong one? Why not?]
[You can have either of those girls you want, said Boris, sitting on the sofa with me in his loft in Antwerp, cracking pistachios between his rear molars as we were watching Kill Bill.
No I can’t.
And why can’t you? I’d pick Snowflake myself. But if you want the other, why not?
Because she has a boyfriend?
So? said Boris.
Who lives with her?
So?
And here’s what I’m thinking too: So? What if I go to London? So?
And this is either a completely disastrous question or the most sensible one I’ve ever asked in all my life.]
I’ve written all this, oddly, with the idea that Pippa will see it someday—which of course she won’t. No one will, for obvious reasons. I haven’t written it from memory: that blank notebook my English teacher gave me all those years ago was the first of a series, and the start of an erratic if lifelong habit from age thirteen on, beginning with a series of formal yet curiously intimate letters to my mother: long, obsessive, homesick letters which have the tone of being written to a mother alive and anxiously waiting for news of me, letters describing where I was “staying” (never living) and the people I was “staying with,” letters detailing exhaustively what I ate and drank and wore and watched on television, what books I read, what games I played, what movies I saw, things the Barbours did and said and things Dad and Xandra did and said—these epistles (dated and signed, in a careful hand, ready to be torn out of the notebook and mailed) alternating with miserable bursts of I Hate Everyone and I Wish I was Dead, months grinding by with a disjointed scribble or two, B’s house, haven’t been to school in three days and it’s Friday already, my life in haiku, I am in a state of semi-zombie, God we got so trashed last night like I whited out sort of, we played a game called Liar’s Dice and ate cornflakes and breath mints for dinner.
And yet even after I got to New York, I kept writing. “Why the hell is it so much colder here than I remember, and why does this stupid fucking desk lamp make me so sad?” I described suffocating dinner parties; I recorded conversations and wrote down my dreams; I took many careful notes of what Hobie taught me below stairs in the shop.
eighteenth century mahogany easier to match than walnut—eye fooled by the darker wood
When artificially done—too evenly executed!
bookcase will show wear on bottom rails where dusted and touched, but not on top
on items that lock, look for dents and scratches below the keyhole, where wood will have been struck by opening the lock with a key on a bunch
Interspersed throughout this, and notes of auction results from Important Americana sales (“Lot 77 Fed. part ebz. girandôle cvx mirror $7500”) and—increasingly—sinister charts and tables which I somehow thought would be incomprehensible to a person picking up the notebook but in fact are perfectly clear:
Dec. 1–8 320.5 mg
Dec. 9–15 202.5 mg
Dec. 16–22 171.5 mg
Dec. 23–30 420.5 mg
… pervading this daily record, and raising it above itself, is the secret visible only to me: blooming in the darkness and never once mentioned by name.
Because: if our secrets define us, as opposed to the face we show the world: then the painting was the secret that raised me above the surface of life and enabled me to know who I am. And it’s there: in my notebooks, every page, even though it’s not. Dream and magic, magic and delirium. The Unified Field Theory. A secret about a secret.
[That little guy, said Boris in the car on the way to Antwerp. You know the painter saw him—he wasn’t painting that bird from his mind, you know? That’s a real little guy, chained up on the wall, there. If I saw him mixed up with dozen other birds all the same kind, I could pick him out, no problem.]
And he’s right. So could I. And if I could go back in time I’d clip the chain in a heartbeat and never care a minute that the picture was never painted.
Only it’s more complicated than that. Who knows why Fabritius painted the goldfinch at all? A tiny, stand-alone masterpiece, unique of all its kind? He was young, celebrated. He had important patrons (although unfortunately almost none of the work he did for them survives). You’d imagine him like the young Rembrandt, flooded with grandiose commissions, his studios resplendent with jewels and battle axes, goblets and furs, leopard skins and costume armor, all the power and sadness of earthly things. Why this subject? A lonely pet bird? Which was in no way characteristic of his age or time, where animals featured mainly dead, in sumptuous trophy pieces, limp hares and fish and fowl, heaped high and bound for table? Why does it seem so significant to me that the wall is plain—no tapestry or hunting horns, no stage decoration—and that he took such care to inscribe his name and the year with such prominence, since he can hardly have known (or did he?) that 1654, the year he made the painting, would also be the year of his death? There’s a shiver of premonition about it somehow, as if perhaps he had an intimation that this tiny mysterious piece would be one of the very few works to outlive him. The anomaly of it haunts me on every level. Why not something more typical? Why not a seascape, a landscape, a history painting, a commissioned portrait of some important person, a low-life scene of drinkers in a tavern, a bunch of tulips for heaven’s sake, rather than this lonely little captive? Chained to his perch? Who knows what Fabritius was trying to tell us by his choice of tiny subject? His presentation of tiny subject? And if what they say is true—if every great painting is really a self-portrait—what, if anything, is Fabritius saying about himself? A painter thought so surpassingly great by the greatest painters of his day, who died so young, so long ago, and about whom we know almost nothing? About himself as a painter: he’s saying plenty. His lines speak on their own. Sinewy wings; scratched pinfeather. The speed of his brush is visible, the sureness of his hand, paint dashed thick. And yet there are also half-transparent passages rendered so lovingly alongside the bold, pastose strokes that there’s tenderness in the contrast, and even humor; the underlayer of paint is visible beneath the hairs of his brush; he wants us to feel the downy breast-fluff, the softness and texture of it, the brittleness of the little claw curled about the brass perch.
But what does the painting say about Fabritius himself? Nothing about religious or romantic or familial devotion; nothing about civic awe or career ambition or respect for wealth and power. There’s only a tiny heartbeat and solitude, bright sunny wall and a sense of no escape. Time that doesn’t move, time that couldn’t be called time. And trapped in the heart of light: the little prisoner, unflinching. I think of something I read about Sargent: how, in portraiture, Sargent always looked for the animal in the sitter (a tendency that, once I knew to look for it, I saw everywhere in his work: in the long foxy noses and pointed ears of Sargent’s heiresses, in his rabbit-toothed intellectuals and leonine captains of industry, his plump owl-faced children). And, in this staunch little portrait, it’s hard not to see the human in the finch. Dignified, vulnerable. One prisoner looking at another.
But who knows what Fabritius intended? There’s not enough of his work left to even make a guess. The bird looks out at us. It’s not idealized or humanized. It’s very much a bird. Watchful, resigned. There’s no moral or story. There’s no resolution. There’s only a double abyss: between painter and imprisoned bird; between the record he left of the bird and our experience of it, centuries later.
And yes—scholars might care about the innovative brushwork and use of light, the historical influence and the unique significance in Dutch art. But not me. As my mother said all those years ago, my mother who loved the painting only from seeing it in a book she borrowed from the Comanche County Library as a child: the significance doesn’t matter. The historical significance deadens it. Across those unbridgeable distances—between bird and painter, painting and viewer—I hear only too well what’s being said to me, a psst from an alleyway as Hobie put it, across four hundred years of time, and it’s really very personal and specific. It’s there in the light-rinsed atmosphere, the brush strokes he permits us to see, up close, for exactly what they are—hand worked flashes of pigment, the very passage of the bristles visible—and then, at a distance, the miracle, or the joke as Horst called it, although really it’s both, the slide of transubstantiation where paint is paint and yet also feather and bone. It’s the place where reality strikes the ideal, where a joke becomes serious and anything serious is a joke. The magic point where every idea and its opposite are equally true.
And I’m hoping there’s some larger truth about suffering here, or at least my understanding of it—although I’ve come to realize that the only truths that matter to me are the ones I don’t, and can’t, understand. What’s mysterious, ambiguous, inexplicable. What doesn’t fit into a story, what doesn’t have a story. Glint of brightness on a barely-there chain. Patch of sunlight on a yellow wall. The loneliness that separates every living creature from every other living creature. Sorrow inseparable from joy.
Because—what if that particular goldfinch (and it is very particular) had never been captured or born into captivity, displayed in some household where the painter Fabritius was able to see it? It can never have understood why it was forced to live in such misery: bewildered by noise (as I imagine), distressed by smoke, barking dogs, cooking smells, teased by drunkards and children, tethered to fly on the shortest of chains. Yet even a child can see its dignity: thimble of bravery, all fluff and brittle bone. Not timid, not even hopeless, but steady and holding its place. Refusing to pull back from the world.
And, increasingly, I find myself fixing on that refusal to pull back. Because I don’t care what anyone says or how often or winningly they say it: no one will ever, ever be able to persuade me that life is some awesome, rewarding treat. Because, here’s the truth: life is catastrophe. The basic fact of existence—of walking around trying to feed ourselves and find friends and whatever else we do—is catastrophe. Forget all this ridiculous ‘Our Town’ nonsense everyone talks: the miracle of a newborn babe, the joy of one simple blossom, Life You Are Too Wonderful To Grasp, &c. For me—and I’ll keep repeating it doggedly till I die, till I fall over on my ungrateful nihilistic face and am too weak to say it: better never born, than born into this cesspool. Sinkhole of hospital beds, coffins, and broken hearts. No release, no appeal, no “do-overs” to employ a favored phrase of Xandra’s, no way forward but age and loss, and no way out but death. [“Complaints bureau!” I remember Boris grousing as a child, one afternoon at his house when we had got off on the vaguely metaphysical subject of our mothers: why they—angels, goddesses—had to die? while our awful fathers thrived, and boozed, and sprawled, and muddled on, and continued to stumble about and wreak havoc, in seemingly indefatigable health? “They took the wrong ones! Mistake was made! Everything is unfair! Who do we complain to, in this shitty place? Who is in charge here?”]
And—maybe it’s ridiculous to go on in this vein, although it doesn’t matter since no one’s ever going to see this—but does it make any sense at all to know that it ends badly for all of us, even the happiest of us, and that we all lose everything that matters in the end—and yet to know as well, despite all this, as cruelly as the game is stacked, that it’s possible to play it with a kind of joy?
To try to make some meaning out of all this seems unbelievably quaint. Maybe I only see a pattern because I’ve been staring too long. But then again, to paraphrase Boris, maybe I see a pattern because it’s there.
And I’ve written these pages, on some level, to try to understand. But—on another level I don’t want to understand, or try to understand, for by doing so I’ll be false to the fact. All I can really say for sure is that I’ve never felt the mystery of the future so much: sense of the hourglass running out, fast-running fever of time. Forces unknown, unchosen, unwilled. And I’ve been travelling so long, hotels before dawn in strange cities, so long on the road that I feel the jet-speed vibration in my bones, in my body, a sense of constant motion across continents and time zones that continues long after I’m off the plane and swaying at yet another check-in desk, Hi my name is Emma/Selina/Charlie/Dominic, welcome to the So-and-So! exhausted smiles, signing in with shaky hands, pulling down another set of black-out shades, lying on another strange bed with another strange room rocking around me, clouds and shadows, a sickness that’s almost exhilaration, a feeling of having died and gone to heaven.
Because—only last night I dreamed of a journey and of snakes, striped ones, poisonous, with arrow-shaped heads, and though they were quite near I wasn’t afraid of them, not at all. And in my head a line I heard from somewhere: We being round thee, forget to die. These are the lessons that come to me in shadowed hotel rooms with radiantly lit minibars and foreign voices in the hallway, where the boundary between the worlds grows thin.
And as an ongoing prospect, after Amsterdam, which was really my Damascus, the way station and apogee of my Conversion as I guess you’d call it, I continue to be immensely moved by the impermanence of hotels: not in any mundane Travel-and-Leisure way but with a fervor bordering on the transcendent. Some time in October, right around Day of the Dead actually, I stayed in a Mexican seaside hotel where the halls flowed with blown curtains and all the rooms were named after flowers. The Azalea Room, the Camellia Room, the Oleander Room. Opulence and splendor, breezy corridors that swept into something like eternity and each room with its different colored door. Peony, Wisteria, Rose, Passion Flower. And who knows—but maybe that’s what’s waiting for us at the end of the journey, a majesty unimaginable until the very moment we find ourselves walking through the doors of it, what we find ourselves gazing at in astonishment when God finally takes His hands off our eyes and says: Look!
[Do you ever think about quitting? I asked, during the boring part of It’s a Wonderful Life, the moonlight walk with Donna Reed, when I was in Antwerp watching Boris with spoon and water from an eyedropper, mixing himself what he called a “pop.”
Give me a break! My arm hurts! He’d already shown me the bloody skid mark—black at the edges—cutting deep into his bicep. You get shot at Christmas and see if you want to sit around swallowing aspirin!
Yeah, but you’re crazy to do it like that.
Well—believe it or not—for me not so much a problem. I only do it special occasions.
I’ve heard that before.
Well, is true! Still a chipper, for now. I’ve known of people chipped three-four years and been ok, long as they kept it down to two-three times a month? That said, Boris added somberly—blue movie light glinting off the teaspoon—I am alcoholic. Damage is done, there. I’m a drunk till I die. If anything kills me—nodding at the Russian Standard bottle on the coffee table—that’ll be it. Say you never shot before?
Believe me, I had problems enough the other way.
Well, big stigma and fear, I understand. Me—honest, I prefer to sniff most times—clubs, restaurants, out and about, quicker and easier just to duck in men’s room and do a quick bump. This way—always you crave it. On my death bed I will crave it. Better never to pick it up. Although—really very irritating to see some bone head sitting there smoking out of a crack pipe and make some pronouncement about how dirty and unsafe, they would never use a needle, you know? Like they are so much more sensible than you?
Why did you start?
Why does anyone? My girl left me! Girl at the time. Wanted to be all bad and self-destructive, hah. Got my wish.
Jimmy Stewart in his varsity sweater. Silvery moon, quavery voices. Buffalo Gals won’t you come out tonight, come out tonight.
So, why not stop then? I said.
Why should I?
Do I really have to say why?
Yeah, but what if I don’t feel like it?
If you can stop, why wouldn’t you?
Live by the sword, die by the sword, said Boris briskly, hitting the button on his very professional-looking medical tourniquet with his chin as he was pushing up his sleeve.]
And as terrible as this is, I get it. We can’t choose what we want and don’t want and that’s the hard lonely truth. Sometimes we want what we want even if we know it’s going to kill us. We can’t escape who we are. (One thing I’ll have to say for my dad: at least he tried to want the sensible thing—my mother, the briefcase, me—before he completely went berserk and ran away from it.)
And as much as I’d like to believe there’s a truth beyond illusion, I’ve come to believe that there’s no truth beyond illusion. Because, between ‘reality’ on the one hand, and the point where the mind strikes reality, there’s a middle zone, a rainbow edge where beauty comes into being, where two very different surfaces mingle and blur to provide what life does not: and this is the space where all art exists, and all magic.
And—I would argue as well—all love. Or, perhaps more accurately, this middle zone illustrates the fundamental discrepancy of love. Viewed close: a freckled hand against a black coat, an origami frog tipped over on its side. Step away, and the illusion snaps in again: life-more-than-life, never-dying. Pippa herself is the play between those things, both love and not-love, there and not-there. Photographs on the wall, a balled-up sock under the sofa. The moment where I reached to brush a piece of fluff from her hair and she laughed and ducked at my touch. And just as music is the space between notes, just as the stars are beautiful because of the space between them, just as the sun strikes raindrops at a certain angle and throws a prism of color across the sky—so the space where I exist, and want to keep existing, and to be quite frank I hope I die in, is exactly this middle distance: where despair struck pure otherness and created something sublime.
And that’s why I’ve chosen to write these pages as I’ve written them. For only by stepping into the middle zone, the polychrome edge between truth and untruth, is it tolerable to be here and writing this at all.
Whatever teaches us to talk to ourselves is important: whatever teaches us to sing ourselves out of despair. But the painting has also taught me that we can speak to each other across time. And I feel I have something very serious and urgent to say to you, my non-existent reader, and I feel I should say it as urgently as if I were standing in the room with you. That life—whatever else it is—is short. That fate is cruel but maybe not random. That Nature (meaning Death) always wins but that doesn’t mean we have to bow and grovel to it. That maybe even if we’re not always so glad to be here, it’s our task to immerse ourselves anyway: wade straight through it, right through the cesspool, while keeping eyes and hearts open. And in the midst of our dying, as we rise from the organic and sink back ignominiously into the organic, it is a glory and a privilege to love what Death doesn’t touch. For if disaster and oblivion have followed this painting down through time—so too has love. Insofar as it is immortal (and it is) I have a small, bright, immutable part in that immortality. It exists; and it keeps on existing. And I add my own love to the history of people who have loved beautiful things, and looked out for them, and pulled them from the fire, and sought them when they were lost, and tried to preserve them and save them while passing them along literally from hand to hand, singing out brilliantly from the wreck of time to the next generation of lovers, and the next.
The Goldfinch The Goldfinch - Donna Tartt The Goldfinch