A mere friend will agree with you but a real friend will argue."

Russian Proverb

 
 
 
 
 
Tác giả: Nicolai Leskov
Thể loại: Tiểu Thuyết
Dịch giả: Vũ Đình Phòng
Biên tập: Nguyen Thanh Binh
Upload bìa:
Số chương: 15
Phí download: 3 gạo
Nhóm đọc/download: 0 / 1
Số lần đọc/download: 897 / 12
Cập nhật: 2016-01-22 08:37:51 +0700
Link download: epubePub   PDF A4A4   PDF A5A5   PDF A6A6   - xem thông tin ebook
 
 
 
 
Chương 10
ướng Cô-cô-xkin quay về phía viên sĩ quan đại đội Phế binh:
- Ông đã không nề hà nguy hiểm cứu anh ta?
- Bẩm tướng quân, đúng thế.
- Lúc ấy không có ai chứng kiến, và cũng không thể có, vào giữa đêm khuya như vậy chứ gì?
- Bẩm tướng quân, đúng thế. Lúc đó trời rất tối Không một bóng người trên bờ kè ngoài lính canh đứng ở trạm gác.
- Không cần nhắc đến lính canh bởi vì họ không có quyền rời khỏi vị trí bất cứ trường hợp nào. Ta tin những điều ghi trong biên bản này. Đấy là lời khai của chính ông, phải không?
Vị tướng nhấn mạnh những lời ấy như thể ngài đe dọa ai hoặc nhắc nhở cấp dưới đừng nói dối ngài.
Nhưng viên sĩ quan không hề bối rối, mở to mắt ưỡn ngực đáp:
- Bẩm tướng quân, đấy chính là lời khai của tôi và đấy đúng là sự thật.
- Chiến công của ông xứng đáng được thưởng.
Viên sĩ quan chụm chân chào tỏ lòng biết ơn.
- Không cần cảm ơn ta, - Tướng Cô-cô-xkin nói tiếp. - Ta sẽ tâu việc này lên Hoàng thượng và có thể ngay hôm nay trên ngực ông sẽ có một tấm huy chương mới. Còn bây giờ ông hãy về nhà, ăn món gì nóng sốt rồi đi nghỉ. Chắc sẽ còn có việc phải triệu đến ông nữa đấy.
Viên sĩ quan đại đội Phế bỉnh mặt rạng rỡ chào, đi ra.
Tướng Cô-cô-xkin nhìn theo ông ta rồi nói:
- Rất có thể Hoàng thượng muốn gặp ông ta.
- Bẩm tướng quân, xin tuân lệnh. - Viên thanh tra nói, vẻ mặt nhịn nhục.
- Ông có thể về.
Viên thanh tra cảnh sát ra, khép cửa lại rồi làm dấu theo thói quen.
Viên sĩ quan đại đội Phế binh chờ ông ta ở dưới cổng. Mối quan hệ giữa họ đã trở nên khá hơn so với lúc họ mới đến.
Còn lại một mình trung tá Xvi-nin trong phòng giấy của tướng Cô-cô-xkin. Vị tướng nhìn ông một lúc lâu rồi hỏi:
- Ông chưa đến gặp ngài đại công tước chứ?
- Tôi đến thẳng đây tìm ngài trước, - trung tá đáp
- Sĩ quan phụ trách việc bảo vệ hiện giờ làai?
- Thưa tướng quân, đại uý Mi-le.
Cô-cô-xkin lại đưa mắt nhìn trung tá Xvi-nin rồi nói:
- Hình như lúc nãy trung tá kể câu chuyện có hơi khác:
Trung tá Xvi-nin chưa hiểu vị tướng này định hướng vấn đề đi đâu nên chưa trả lời. Tướng Cô-cô-xkin nói thêm:
- Nhưng không sao. ông hãy về và yên tâm mà ngủ một giấc
Buổi tiếp kiến kết thúc.
Người Đứng Canh Gác Người Đứng Canh Gác - Nicolai Leskov Người Đứng Canh Gác