Làm việc cật lực mà không có tài thì đáng xấu hổ, nhưng có tài mà không làm việc cật lực thì thật là bi kịch.

Robert Half

 
 
 
 
 
Tác giả: Tami Hoag
Thể loại: Trinh Thám
Nguyên tác: The Alibi Man
Dịch giả: Di Li
Biên tập: Bach Ly Bang
Upload bìa: Bach Ly Bang
Số chương: 74
Phí download: 8 gạo
Nhóm đọc/download: 0 / 1
Số lần đọc/download: 1710 / 29
Cập nhật: 2015-08-02 20:42:18 +0700
Link download: epubePub   PDF A4A4   PDF A5A5   PDF A6A6   - xem thông tin ebook
 
 
 
 
Chương 6
hiếc xe thể thao trong bức ảnh chụp trong bữa tiệc cổ vũ có đề chữ: Star Polo I.
Giải polo lớn nhất thế giới diễn ra tại Wellington, Florida trong suốt những tháng mùa đông. Những khoản tiền lớn được tài trợ cho các đội chơi. Các vận động viên cũng được đối xử giống hệt các ngôi sao nhạc rock. Những ngày chủ nhật, câu lạc bộ Polo Quốc tế chật kín những người cực kỳ giàu có, cực kỳ quyền lực, cực kỳ nổi tiếng. Những trận đấu vòng loại diễn ra suốt cả tuần ở những sân đằng sau sân vận động chính.
Tôi có nhiều trải nghiệm về môn thể thao này, do trước đây mỗi lần có chuyện cãi cọ với cha tôi, tôi thường hẹn hò với vài anh chàng chẳng đâu vào với đâu nhưng đều chơi polo. Có danh tiếng, những vận động viên polo đều là những kẻ hoang dã, cuồng nhiệt, hung hăng, hừng hực, thiếu chung thủy và khả năng cưỡi ngựa của họ là không giới hạn, cho dù đó có là giống ngựa pony đi chăng nữa.
Đa phần phụ nữho rằng những câu chuyện tình cuồng nhiệt điên rồ với một tay polo chỉ là thứ gia vị cho cuộc sống. Có lẽ Irina cũng là một người trong số họ.
Không muốn chạm trán Landry và đội của anh ta, tôi lấy xe lái xuống phố, trên người vẫn mặc bộ đồ cưỡi ngựa còn vương mùi ngựa và mùi mồ hôi trộn lẫn. Không ai nhìn tôi đến lần thứ hai. Nửa dân số thành phố này sẽ bận rộn trong suốt mùa giải. Nhưng tôi vẫn cảm thấy lúng túng và ngại ngùng, như thể bất kỳ ai thấy tôi cũng đều biết hết những gì xảy ra sáng nay. Tôi đội chiếc mũ lưỡi trai màu đen, đeo kính đen và đi vào cửa hàng Tackeria.
Tackeria nằm trong một thương xá ở Wellington Trace, là một cửa hàng bán những đồ liên quan đến ngựa và là trung tâm giao tế của những người thuộc lĩnh vực này. Họ vào đây để mua những thứ cần thiết và cập nhật những câu chuyện phiếm. Đặc biệt là cửa hàng còn có những dãy chuyên bán dụng cụ và quần áo dành cho môn polo.
Tôi là khách quen ở đây, vẫn thường xuyên ra lấy vài thứ đồ thể thao về cho Sean hoặc mua cho mình mấy chiếc quần ống túm. Một nhân viên đứng quầy ngẩng lên chào khi thấy tôi bước vào.
- Hôm nay chúng tôi có thể giúp gì cho chị đây, Elena?
Tôi có quá nhiều thứ cần phải che đậy.
- Hỏi một câu thôi. Tôi cần đến Star Polo, nhưng không biết chính xác ở đâu.
- Ở ngay đằng sau này. – Cô ta trả lời. – Jim Brody là chủ ở đó đấy. Chúc chị may mắn.
- Ừ, cảm ơn.
Tôi đi về phía sau cửa hàng, dọc theo một quầy đồ chuyên dụng cho polo. Trong suốt những năm làm nhân viên điều tra tội phạm ma túy, tôi luôn muốn tìm hiểu kỹ những nơi mình đến. Xung quanh tôi người ta vẫn đang trò chuyện. Một vài người phàn nàn về giá gas. Một phụ nữ muốn biết liệu cửa hàng có bán loại găng tay đặc biệt không. Có ba người nữa đang dự đoán về chấn thương của một con ngựa pony cho môn polo.
-...R đến tận gân cơ bắp, ngay đằng sau, - Giọng nói rất to vang lên, có vẻ là một người thích khoa trương.
- Nó bị thế bao lâu rồi? – Giọng thứ hai, nhỏ hơn.
- Qúa lâu rồi. Màu này chắc không hồi phục được. – Giọng thứ ba nghe âm vực Tây Ban Nha hòa nhã.
- Barboro đã ghi nhiều bàn với con ngựa đó. – Giọng thứ hai.
- Barboro thì cưỡi lừa cũng ghi được bàn. – Giọng thứ nhất.
Tôi bước xuống cuối dãy và kín đáo quan sát họ trong khi giả bộ xem một dãy cương. Một người cao to mặt đỏ bừng mặc một chiếc áo sơ mi hiệu Tommy Bahama, tóc muối tiêu, chừng 50 tuổi và trước đây, khi chỉ nặng 40 pound, thì chắc anh ta cũng ưa nhìn. Một người đàn ông cao gầy mặc chiếc quần jean may bằng vải bông chéo có khuôn mặt quắt lại như được khắc từ một tấm da thuộc đã cũ. Và người cuối cùng cũng có nước da rám nắng, lịch lãm trong chiếc quần kaki được là ủi cẩn thận và chiếc áo sơ mi polo màu hồng, cổ dựng, mái tóc đen của anh ta được ép thẳng ra sau. Đẹp trai, ở vào lứa tuổi 50 của anh ta. Có lẽ là người Argentina. Hàm răng cũng rất trắng.
Người đàn ông cao gầy đã ra ngoài để sửa lại mấy thứ dụng cụ và thử yên cương. Tôi đã gặp anh ta vài lần ở chỗ đó khi đến cửa hàng nhưng không biết tên. Nhưng người mặc chiếc áo Tommy Bahama thì đúng là chủ nhân của Star Polo: Jim Brody. Anh ta không có mặt trong bức ảnh nào của Irina. Người đàn ông thứ ba có mặt trong ảnh, với nụ cười tươi, tay cầm một ly sâmpanh, một cô gái tóc vàng dễ thương khoảng hai mươi tuổi đang đứng cạnh anh ta.
Brody vỗ mạnh vào vai người đàn ông mặc quần jean và hẹn sẽ gặp lại.
Tôi quay người và bước ra cửa trước, cố tránh bị cô nhân viên ban nãy bắt gặp. Cô ta đang mải tiếp khách hàng. Tôi quay ra ngoài và trở lại xe. Brody và người đàn ông kia cũng ra ngoài. Brody chui vào chiếc xe Cadillac Escalade màu trắng kem có in thương hiệu: Star Polo I. Người đàn ông Argentina thì ngồi vào sau tay lái chiếc Mercedes mui trần màu ánh bạc và cũng theo chiếc Cadillac ra khỏi bãi đậu. Tôi bám sau xe họ.
Người Làm Chứng Người Làm Chứng - Tami Hoag Người Làm Chứng