Love is like a glass door… sometimes you don’t see it, and it smacks you right in your face.

 
 
 
 
 
Tác giả: Elfriede Jelinek
Thể loại: Tiểu Thuyết
Dịch giả: Lê Quang
Biên tập: Thái Ngọc BÍch
Upload bìa: Thành Lee
Số chương: 35
Phí download: 5 gạo
Nhóm đọc/download: 0 / 1
Số lần đọc/download: 620 / 22
Cập nhật: 2018-08-18 10:53:10 +0700
Link download: epubePub   PDF A4A4   PDF A5A5   PDF A6A6   - xem thông tin ebook
 
 
 
 
Chương 7
rigitte thấy cũng kinh tởm heinz và thân hình thợ điện béo trắng cũng mang tên heinz. dù vậy cô lại cũng vẫn vui, vui lắm, vui cực kỳ khi cô có gã, vì gã là tương lai cô.
Các bạn cũng có tương lai à? nói cả câu trọn vẹn đi: tương lai của tớ tên là edi. và một mình Brigitte phải thể hiện ra tất cả những cảm xúc của mình bằng sức mạnh cơ bắp. không có hỗ trợ kỹ thuật.
Chẳng trách là cô bị đòi hỏi quá sức.
Heinz dùng sức mạnh cơ bắp để gây dựng một nghề cho mình.
Heinz còn có đầu óc, cái đó cũng phụ thêm vào.
Brigitte không tin vào sức mạnh cơ bắp của cô có thể gây dựng nên một nghề nghiệp cho mình, Brigitte chỉ đạt nổi tình yêu là cùng.
Một hôm, chị của heinz đã lập gia đình cùng với đứa bé đang bú và một đứa nhỏ nữa tới thăm. Brigitte luống cuống chạy quanh, tay xách nách mang với cốc chén, đĩa ăn bánh ngọt và bánh ngọt đi kèm. mẹ heinz muốn giấu Brigitte đi, hay là giấu trong luống tú cầu?!, vì cô chỉ may quai đeo nịt vú, lúc nào cũng 40 chiếc là ít nhất, đó là định lượng tối thiểu. Brigitte thì muốn nhập hội bằng mọi giá, cô muốn neo chắc tương lai của mình trong hiện tại, để không ai có thể nhổ của cô lên được nữa.
Nhưng bà mẹ heinz, vốn bản chất phúc hậu, nhìn tương lai của heinz chỉ có mình heinz, một mình heinz và ngôi nhà viễn cảnh của gã mà gã có thể, muốn và sẽ kiếm được cho mẹ, cho bố và nói cho cùng là cho chính gã, bằng tiền từ doanh nghiệp nhỏ của mình. mẹ heinz đã nhìn thấy tất cả như một ảo ảnh trong sa mạc, một tương lai nhẫn nại từng chịu đựng nhiều trước khi ra đời, một tương lai cõng ngôi nhà trên lưng. mọi việc sẽ tốt lành, các con ơi! bà mẹ không thấy bất kỳ ở đâu một chỗ đứng tí tẹo nào cho Brigitte, trong bếp cũng không, chỗ của Brigitte là dây đeo, dây đeo và dây đeo, đính vào đăng-ten nịt vú, cao su mút và vải chun, nhà của Brigitte là nghề may vá học được.
Trước tiên phải trang bị một cửa hàng, một việc ngốn mất nhiều tiền, tiền tiết kiệm của một lái xe đường dài. mẹ heinz trước khi thành vợ ông lái xe đường dài, nghĩa là trước đây nhiều nhiều nhiều năm, thậm chí cả trước khi thành mẹ một doanh nhân, cũng đã từng là con số 0 tròn trĩnh, bà tỏ tường tình trạng đó lắm chứ.
Nói gì thì nói, bản thân bà ở ngoài cuộc và già rồi. ông bố vẫn trong cuộc và trở thành lái xe đường dài. cho dù đĩa đệm cột sống vĩnh viễn đi tong, ông vẫn nâng được con trai lên vai và vác nó, nâng nó lên yên ngựa, lên cuộc đời doanh nghiệp.
Mẹ heinz đẩy Brigitte xuống gầm bàn cà phê, nhét cô vào ngăn đựng bát đĩa, Brigitte phải trả lại hết, bánh ngọt mà cô vừa bưng, kem váng sữa, chén đựng đường và ấm cà phê. Brigitte không được phép giúp một tay.
Tự tay bà mẹ, chính bản thân bà bưng lên tất cả, cùng đứa con gái đã có gia đình và mẹ của cháu bà. vừa uống cà phê đàn bà vừa nói chuyện về việc nhà, dụng cụ trong nhà, về người đem tiền về nhà và bọn trẻ.
Vừa uống cà phê đàn ông vừa nói chuyện về bóng đá, bóng đá, công việc, tiền nong, và lúc nào cũng bóng đá.
Đàn ông không nói về đàn bà vì họ đang có mặt, và có nói về họ hay không thì họ vẫn có mặt.
bà chị đã có chồng của heinz tả lại cảm giác ra sao khi có đứa bé nhỏ nhắn hít thở bên cạnh mình, một chút gì yếu ớt nhỏ nhắn, một sinh mệnh chờ đợi bao lâu nay đã thành hình, đứa bé bú tí mẹ này. thằng bé còn nhỏ tí, nhưng rốt cuộc nó đã đưa cô lên hàng đàn bà.
Brigitte cũng thích trao đổi kinh nghiệm, nhưng cô có gì đâu mà trao với đổi.
bà chị heinz kể làm sao để hiến cho ông chồng yêu dấu một đứa con. giờ thì ông ấy có nó rồi, có đứa con xinh xắn.
Vụ hiến dâng đã được tiến hành.
Một sự kiện tưng bừng.
Brigitte rón rén chui ra khỏi tủ đựng bát đĩa, nơi cô vừa tìm bát đĩa mặc dù cô chẳng có tí việc gì ở đấy cả, gia nhập vào vòng chuyện trò mặc dù cô chẳng có tí việc gì ở đấy cả. sau mỗi câu của bà chị heinz cô lại gật đầu đánh ực. cô góp một ví dụ là bây giờ vẫn còn vui vẻ đi mua áo dài đẹp vì heinz, để làm vừa lòng heinz, nhưng rồi sẽ đến lúc cực kỳ vui, khi cô không phải mua áo dài đẹp cho mình nữa, vì lúc đó cô đã thành người mẹ rồi. khi một hay nhiều vụ dâng con đã diễn ra. đó sẽ là kết quả mối tình lớn của cô, đứa con xinh xắn.
Phản đối kịch liệt từ phía những người kia, những kẻ vừa sung sướng kể chuyện về trẻ con và đẩy chúng ra đời ra sao.
Brigitte cho hay rằng sinh vật nhỏ bé ấy sẽ biến cô thành một người mẹ, rằng heinz không biết chăm trẻ nhỏ vì heinz là đàn ông, rằng cô biết chăm trẻ nhỏ vì cô là đàn bà. sau này heinz sẽ biết yêu trẻ nhỏ, còn Brigitte sẽ yêu nó ngay lúc đó và ngay tức khắc.
Heinz vẫn luôn luôn nghiêng về hưởng lạc và lờ lãi.
Mẹ heinz vẫn luôn luôn nghiêng về cơi nới ngôi nhà nhỏ để hoàn thành cho xong nơi tĩnh dưỡng cho các đĩa đệm cột sống bị tàn phá. trong thâm tâm heinz trù tính đến trại dưỡng lão, sau khi tiền tiết kiệm của lái xe đường dài đã biến thành vôi vữa. trước tiên người ta phải biến số tiền tiết kiệm trong một cuộc đời hữu hạn thành bê tông trường tồn đã. Brigitte thì đằng nào cũng theo heinz và theo những gì heinz muốn. thảo nào chuyện của họ chẳng bao giờ đâm hoa kết trái như mong muốn.
Ngoài vườn thì thiếu gì hoa, thậm chí có cả trái. ngoài vườn có cả hoa, phải hái chừng nào nó còn đang nở. về mặt này thì bố heinz là người quyết định.
Thật ra thì Brigitte kinh tởm trẻ nhỏ đang bú. thật ra thì Brigitte chỉ thích được vặt trụi những ngón tay măng sữa, đâm cật tre vào những ngón chân nhỏ nhoi yếu ớt và nhồi vào mõm nhân vật chính mới ra đời đống tã lót bẩn thỉu thay vì núm vú cao su yêu dấu, cho nó biết thế nào là khóc với chả lóc.
Giá mà những người có mặt biết được quá trình chuyển hoá thành một con yêu tinh đang diễn ra trong Brigitte ra sao.
Trong giây phút này thì đứa nhỏ đang bú tí của chị heinz đái tồ tồ lên đầu Brigitte tội nghiệp, lên mái tóc vừa nhuộm tươi rói, lên sóng tóc phi dê giữ nếp lâu, làm cho mọi người lại cười rộ lên. đúng lúc Brigitte đang nâng chiếc thìa mạ bạc lên, cô đứng dậy, và ngón tay cô bất giác quắp lại như móng chim, những ngón tay bình thường ra phải tranh đấu giành lấy mọi thứ.
Brigitte không chịu nổi sự hạ nhục trước mặt mọi người. kiểu người như Brigitte nhiều khi gục ngã bởi những chuyện vặt.
Đã có nhiều chuyện lớn xảy ra, nhưng cũng không làm Brigitte gục ngã.
00:01 / 03:13
Tất cả cười vì trò đùa của đứa nhỏ, kể cả bố heinz là người hầu như không thể cười được nữa. kể cả những đĩa đệm cột sống hôm nay cũng cười theo. hoa trái của tình yêu cười nhiều nhất. cả tình yêu ngự trị trong thế giới nhỏ cũng cười theo. thế giới của Brigitte là thế giới nhỏ của tình yêu. cô vỗ đứa bé ướt nhẹp, hoa trái ngoan ngoãn ơi!
Mẹ heinz xua Brigitte trở lại bếp. đừng hòng nhé, con thợ phụ lại đòi có một hoa trái như thế, lại còn của thằng heinz nhà mình nữa chứ!
Trại dưỡng lão hằm hè vẫy chào từ xa, chưa ai nói đến nó nhưng nó vẫn tồn tại.
Nó sẽ hiện ra đúng thời điểm thích hợp.
Chúng ta tự làm lấy tương lai của mình, mẹ heinz nói. bù lại thì tương lai đó là của chúng ta, của riêng chúng ta mà thôi. con bé tự đi mà làm lấy tương lai của nó. heinz, con trai chúng ta sẽ làm ra tương lai của chúng ta. của chúng ta, của nó, chứ không của ai khác.
Tại sao Brigitte lại ước muốn cao như thế, gần như cao nhất, nghĩa là muốn thằng heinz nhà ta?
Tại sao Brigitte lại không hài lòng với cái gì nó có, nghĩa là với con số 0?
Những người khác cũng chẳng có gì, mà vẫn hài lòng đấy thôi.
Khi người ta hài lòng thì thậm chí con số 0 cũng là cái gì đáng kể.
Tại sao Brigitte không hài lòng với con số 0 mà nó đang có?
Đứa nhỏ giẫm đạp lên mái tóc bồng bềnh của cô.
Đứa nhỏ lấy ngón tay tí xíu chọc ngoáy vào mắt, tai, mũi Brigitte.
Tất cả cười rộ, cả ông bố cau có và gã heinz đầy tham vọng.
Niềm hy vọng cười theo, mặc dù một tia hy vọng đã tắt đi.
Tương lai không cười được, vì tương lai chưa đến.
Hiện tại không cười, vì nó quá nặng nề để cười.
Công việc của Brigitte lại càng không cười, vì nó ở quá xa.
Hôm nay là một ngày vui cho tất cả!
Brigitte ngậm bồ hòn làm ngọt và cười phá lên cùng mọi người. rồi cô đi tắm.
răng cô nghiến kèn kẹt vì tức.
Khi có nhiều tức tối như vậy thì tình yêu trường tồn nhất cũng phải im tiếng.
Cô giật mình lui vào trong vỏ.
Heinz vừa chuyển từ tình yêu sang nghĩa vụ nghiêm chỉnh.
Từ vui chơi sang công việc.
Công việc thì đằng nào Brigitte cũng quen hơn.
Chị của heinz cười to nhất vì ở vị trí an toàn. chẳng có gì có thể xảy ra với chị ta được, chị ta đã hoàn tất mọi chuyện.
Mẹ heinz cười hơi gượng gạo, vì Brigitte vẫn chưa chịu rút lui để khỏi cản tương lai sáng sủa hơn của heinz.
Vì Brigitte vẫn luôn luôn hiện diện và rõ ràng định trụ lại.
Hạnh phúc với tất cả mọi người.
Tình Ơi Là Tình Tình Ơi Là Tình - Elfriede Jelinek Tình Ơi Là Tình