The secret of getting ahead is getting started. The secret of getting started is breaking your complex overwhelming tasks into small manageable tasks, and then starting on the first one.

Mark Twain

 
 
 
 
 
Tác giả: R.l.stine
Thể loại: Kinh Dị
Nguyên tác: [Ghosts Of Fear Street] 5: Stay Away From The Tree House
Biên tập: Lê Huy Vũ
Upload bìa: Lê Huy Vũ
Số chương: 22
Phí download: 4 gạo
Nhóm đọc/download: 0 / 1
Số lần đọc/download: 1153 / 15
Cập nhật: 2018-04-28 09:58:03 +0700
Link download: epubePub   PDF A4A4   PDF A5A5   PDF A6A6   - xem thông tin ebook
 
 
 
 
Chương 7
ôi vội buông tay rơi phịch xuống đất.
Bộp! Cái búa va mạnh xuống nền đất chỉ cách mũi tôi vài li.
— Steve! – Tôi la lên. – Anh suýt giết em bằng cái búa này đấy.
Tôi gượng đứng dậy. Chiếc quần bò tôi đang mặc bị trầy rách còn đầu gối thì vẫn run lẩy bẩy.
— Đừng giả bộ như anh không có trên đó. – Tôi ngao ngán kêu.
Vẫn không trả lời.
Tôi vội lồm cồm leo lên thang, ngó đầu qua vòm cửa sập. Không thấy anh Steve trong đó.
— Nào em vừa gào cái gì thế Dylan, cậu bé của tôi? – Anh Steve đột nhiên xuất hiện ở dưới đất, tay vung vẩy cái túi đựng bánh pho mát.
— Làm… làm sao mà anh lại ở đó?
— Anh về nhà lấy cái này. – Anh ấy giơ cao cái túi đang cầm lên giải thích. – Em mải cưa quá nên không để ý. – Anh ấy cười cười. Ăn không?
— Không, em chẳng thèm. – Tôi gào lên. – Cái búa của anh suýt nữa đã rơi thẳng xuống đầu em. Sao anh lại để nó ngay ngưỡng cửa như thế? – Tôi tức tối hỏi.
— Anh không để ở cửa. – Steve nói. – Anh để nó trong nhà cơ mà.
— Không phải. – Tôi hét tướng lên.
— Có phải. – Steve cũng hét lại.
— Ê này, có chuyện gì thế? – Đó là tiếng Betsy. Cô ấy và em gái Kate bất ngờ xuất hiện từ sau một thân cây.
— Bọn tớ nghe tiếng la hét. – Kate nói. – Thế nên tưởng có ai bị thương. – Cô ấy vừa nói vừa xoắn xoắn lọn tóc tết.
— Đúng là có ai đó bị thương đấy. – Tôi lườm Steve. – Tớ đây. Vật ấy đã bay thẳng xuống đầu tớ. – Tôi chỉ cái búa cho hai cô bé thấy. – Nó có thể làm tớ vỡ đầu chứ chẳng chơi.
— Vật gì vậy? – Kate ngạc nhiên hỏi lại. Đôi mắt cô ấy lộ vẻ quan tâm, thậm chí còn hơi sợ hãi nữa.
— Cái búa của anh Steve. Anh ấy để nó ngay bậc cửa trên kia nên nó rơi xuống và suýt giết chết tớ. – Tôi nói gần như hét.
— Giống y như việc xảy ra gần đây. – Betsy chợt nói.
Rồi cả hai cô bé cùng gật đầu ra chiều hiểu rõ mọi chuyện.
— Điều gì đã xảy ra? Lần gần đây nhất nào? – Giờ thì đến lượt Steve cũng hét lên.
— Hẳn là cậu đã làm nó rất tức giận. – Betsy lại nói.
— Tớ làm cái búa tức giận ư? Cậu điên à? – Tôi sửng sốt hỏi họ. Sao họ luôn nói năng khó hiểu như thế chứ?
— Không phải cái búa. – Kate thầm thì. – Nó kia.
— Nó là ai? – Tôi vội hỏi.
— Chẳng có nó nào cả, Dylan. – Steve cắt ngang. – Thực tế đi Dylan. Chắc tại gió đã thổi cái búa rơi xuống đấy thôi. Hoặc là tại một con sóc đạp phải nó chẳng hạn.
— Cứ đi mà tin những gì cậu muốn. – Betsy cười khó hiểu. – Nhưng bọn tớ đã cảnh báo rồi đấy. Bọn tớ đã nói là các cậu không được làm gì ở ngôi nhà cây này.
Tôi quay sang nhìn Kate. Cô bạn này đang nhấm nhấm lọn tóc của mình.
— Các cậu đã làm nó nổi cáu. – Betsy lặp lại. – Thật là không hay tý nào nếu làm cho ma quỷ tức giận.
Ngôi Nhà Cây Ngôi Nhà Cây - R.l.stine Ngôi Nhà Cây