Nguyên tác: A Death Song
Số lần đọc/download: 1721 / 27
Cập nhật: 2015-07-22 16:13:23 +0700
Chương 6
P
hil cố nén một cơn ngáp và giơ tay về hướng cái cốc đã được anh đổ đầy cà phê từ bình thủy ra lần này là lần thứ năm hay thứ sau gì đó. Cà phê này được mua ở dưới nhà ăn lên và mùi vị của nó hôm nay gớm ghiếc như chưa bao giờ có. Rất có thể nguyên nhân chỉ nằm ở chỗ chàng sĩ quan đặc nhiệm còn quá mỏi mệt vì chuyến ra quân trong đêm vừa rồi. Thèm thuồng, anh nghĩ tới thứ nước thơm ngát không một ai so sánh nổi, món cà phê mà cô thư ký riêng Helen của sếp và chỉ một mình cô ấy nấu được. Trong ngày hôm nay, anh hy vọng được uông thứ nước tăng lực kỳ diệu ấy. Thế nhưng trước khi lên gặp Mr. High để báo cáo, đầu tiên anh muốn biết Jenna Becks đang ở đâu, và thứ hai ít nhất cũng phải đào được cho ra một vài cụm thông tin đầu tiên về anh chàng Wilbur Staten đã chết.
Máy tính không biết cái tên này.
Phil tự nhủ, tên tuổi thật ra cũng chỉ mờ ảo như khói như mây mà thôi, và anh cặm cụi soạn ra một bản miêu tả chi tiết về người đã chết, nhồi nó vào máy tính. Lần này kết quả đỡ mỏng manh điêu ngoa hơn. Chàng đặc nhiệm uống một ngụm cà phê lớn, bởi anh có cảm giác cái màn hình đang nhấp nháy dữ dội trước mắt mình. Thế rồi anh dần dần gọi từng cái tên và ảnh của những tay Gangster đã được lọc ra theo lời miêu tả.
Năm phút sau, anh tóm được "khách hàng" cần quan tâm.
Wilbur Staten, không nghi ngờ gì nữa. Phil nhận ra rõ ràng khuôn mặt đó, mặc dù màn hình đưa ra ảnh của một gã đàn ông trẻ hơn, tóc ngắn và sáng màu hơn với chòm râu được tỉa tót cẩn thận. Cả tên cũng khác. Theo máy tính, đây là một gã trai tên Seymour Stratten, bốn mươi tám tuổi, sinh tại Chicago. Phil tặc lưỡi, Seymour và Wilbur Stratten và Staten nghe đúng y chang như chuyện ở đây có kẻ muốn kiếm cho mình một cái tên mới, một cái tên không quá khác tên thật để sửa chữa lại một số giấy tờ bằng khoán nhẹ nhàng hơn.
Thế nhưng đó không phải là dữ liệu duy nhất thích hợp.
Seymour Stratten, Wilbur Staten có một danh sách tiền án rất dài, tất cả đều vì tội giả mạo giấy tờ. Từ cổ phiếu cho tới sec, gã hầu như đã cố gắng "xử lý" đủ mọi loại. Nếu gã quả thật có năng khiếu như những thông tin trong máy tính cho phép đoán ra, thì gã sẽ là một ứng cử viên rất có giá trị cho việc chế tiền giả. Mà chuyện lo lắng cho bản thân mình những giấy tờ giả mạo chắc chắn là một trong những bài tập dễ dàng nhất.
Dần dần, một bức ảnh rõ nét hiện lên trước mắt Phil.
Wilbur Staten! Chàng đặc nhiệm vẫn giữ cái tên đó trong trí nhớ của mình rằng gã đã nhập bọn với một nhóm gangster muốn sản xuất tiền giả với số lượng lớn. Đó là bọn người tàn nhẫn không biết đến lương tâm, có thể lạnh lùng bước qua xác người không thèm chớp mắt. Tới một lúc nào đó, khi chuyện làm ăn đã bắt đầu trôi chảy, chắc Wilbur Staten đã hiểu ra điều này. Gã không phải là kẻ giết người, không phải một tay tội phạm bạo lực, chỉ là một tay gian dối lắm mánh khóe với cái đầu thông minh và đôi bàn tay khéo léo. Gã đã nhảy xuống con tàu đang chạy và mang theo một túi đựng đầy "hoa giấy" để ít nhất cũng đảm bảo phần của mình trong cú làm ăn này. Gã muốn nhờ sự giúp đỡ của Bernie Beck, một kẻ được gọi là "bạn cũ" của gã. Thế nhưng những tên đàn ông đuổi theo gã chắc chắn cũng đã quen thuộc với cả người bạn cũ kia, nếu không chúng đã chẳng tìm được ra dấu vết của Bernie vốn nổi tiếng cẩn thận lo sợ và tìm cách giật tung Bernie lên trong không khí. Điều đó có nghĩa là, chẳng phải giữa Wilbur Staten và bọn làm tiền giả, mà rất có thể kể cả giữa Bernie và bọn gangster cũng có một mối quan hệ từ trước.
Phil uống côc cà phê thứ sáu trong ngày, nghiến răng vật lộn qua cả đống dữ liệu hiện có được lọc ra từ các danh sách tiền án, các tập hồ sơ của tòa án, hồ sơ khiếu kiện, truy tố, biên bản hỏi cung, báo cáo của cảnh sát. Thế rồi anh tìm ra.
Arturo Pezzoli !
Cái tên của một gã đàn ông luôn lấp ló có mặt, lúc là nhân chứng, lúc là một nhân vật phụ ngoài rìa, có thời đã cùng ngồi chung với Wilbur Staten và Bernie trong một nhà giam suốt mười tám tháng, bản thân hai gã đàn ông này cũng đã làm quen với nhau đằng sau chấn song sắt. Danh sách tiền án của Pezzoli đều xảy ra trong khu vực ăn chơi. Gã quen biết mọi bar rượu, mọi quán thoát y vũ và mọi hang ổ cờ bạc lậu tại New York, gã mau lẹ nối kết các quan hệ, tổ chức các cuộc buôn bán với tất cả những gì có thể bán được tại những nơi như thế. Rất có thể giờ đây gã đã chuyển sang phân phối tiền giả. Mặc dù việc liệu gã đưa người quen cũ Wilbur Staten vào chuyện này hoặc là ngược lại thật ra không quan trọng.
Phil lấy hơi thật sâu, ngả người ra phía sau và đưa tay bóp hai bên thái dương.
Arturo Pezzoli ! Anh thầm nhắc lại trong suy nghĩ, vẻ hài lòng.
Gã đàn ông đó luôn tiến hành những công việc bẩn thỉu của mình trong khu vực New York. Vậy là việc tìm gã không phải công việc quá khó khăn.