Làm việc cật lực mà không có tài thì đáng xấu hổ, nhưng có tài mà không làm việc cật lực thì thật là bi kịch.

Robert Half

 
 
 
 
 
Thể loại: Trinh Thám
Nguyên tác: Les Six Compagnons
Biên tập: Lê Huy Vũ
Upload bìa: Lê Huy Vũ
Số chương: 10
Phí download: 2 gạo
Nhóm đọc/download: 0 / 1
Số lần đọc/download: 0 / 8
Cập nhật: 2022-07-30 20:50:04 +0700
Link download: epubePub   PDF A4A4   PDF A5A5   PDF A6A6   - xem thông tin ebook
 
 
 
 
Sáu - Ngôi Nhà Của Ca Sĩ
hư vậy vụ phá hoại cây đàn guitar điện của Hề Xiếc “Tin Tin” chỉ là “sự đãng trí bác học” của ông thợ sửa chữa đàn. Lục thám tử quê xệ kéo rốc về căn cứ không ai nói một lời. Riêng thằng Đầu Bếp do quá bị sốc nên trút sự tức bực vào cây bút máy. Không biết cu cậu nghịch ngợm ra sao mà chiếc mũ xà cừ phủ đầu nắp bút bung ra. Đầu Bếp la oai oái.
- Ê, có một mảnh giấy trong nắp viết.
Bistèque vuốt phảng mảnh giấy nhăn nhúm và chuyển cho Thủ lãnh Tidou.
- Mày táy máy được đó, Đầu Bếp.
- Hi hi, tao là nhà trinh thám tài ba mà.
- Trên tờ giấy toàn những con số 73,28,84,38. Mật khẩu gì thế?
Mady cong môi:
- Chỉ có thể là số điện thoại. Khu Puy de Dôme điện thoại 8 số tất cả phải không?
- Ôkê, mình sẽ kiểm tra ngay. Đây có thể là số phôn của ông chủ đã đặt hàng cho tên sát thủ sắm vai nhà báo, nhà cắt điện xe, nhà sưu tập đồ cổ. Các bạn ở căn cứ đợi mình khoảng hai phút.
Tidou quay lại lâu tới... mười lăm phút. Tondu sốt ruột:
- Sao rồi?
- Mình có ghi ra giấy đây. Theo cô trực điện thoại tổng đài thì đó là số phôn của ông Luc Grossi người gốc Ý địa chỉ số 13 ngõ cụt “Con Nhền Nhện”. Các vị thấy thế nào?
- Tao thấy tội ác kéo dài đến tận Mafia Ý. Trời đất, chẳng lẽ bức tượng trong tay tụi mình quan trọng với bọn tội phạm quốc tế thế ư?
Mady thì thầm:
- Phố Con Nhền Nhện thuộc địa hạt Puy de Dôme, xa quá. Đi và về bằng xe ga phải mất hai ngày, chúng ta sẽ lỡ hẹn với nhà sưu tập Allan Parker mất.
Tondu cười khẩy:
- Thôi đi Nữ Tiên Tri. Tay sưu tập láu cá đó sẽ không bao giờ gọi điện cho tụi mình đâu. Cái hẹn thứ hai đã bị động ổ, chúng ta khó còn cơ hội tái ngộ gã nữa.
Tidou đã tìm ra giải pháp, hắn sốt sắng:
- Chẳng có gì bận tâm về cuộc hành trình. Chúng ta sẽ đến thị trấn Clermont và lùng sục khu Puy de Dôme bằng xe tải của anh Henri là chắc cú nhất. Anh ấy đang “máu” làm điệp viên ghê gớm, còn lâu “bác tài” Henri mới từ chối vụ này.
o O o
Chưa tới 10 giờ sáng hôm sau, lũ trẻ đã khởi hành dưới sự hướng đạo của “giặc lái” Henri. Anh hớn hở thấy rõ:
- Dạo này ông chủ hãng thịt heo hơi dể anh thất nghiệp hoài. Chở tụi bay đi làm đặc vụ tao càng khoái, chỉ mong rằng tụi mình sớm bắt tay vào hành động chớ dừng bù lu bù loa lý luận suông.
- Cũng tùy tình hình thực tế chứ anh, tụi em đâu đã biết Luc Grossi là ai đâu.
Chiếc xe tải nhỏ chạy chậm như rùa dù không hề xảy ra trục trặc. Mãi tới gần 1 giờ trưa, bác tài mới cho “xế hộp” nghỉ ngơi ven ngoại ô thị trấn để tụi nhỏ đánh chén tại chỗ. Sau vài phút, cái bụng thon thả của sói Kafi đã căng cứng ngắc. Tidou trải tấm bản đồ vùng Clermont ra. Hắn tuyên bố:
- Ngõ cụt Con Nhền Nhện nằm ở đây, quý vị thấy cái chấm đen thuộc phạm vi thị trấn chớ. Chúng ta sẽ đi theo dại lô Bóng Râm đến hết đường rồi rẽ phải chạy vòng bùng binh là đến địa điểm.
Henri xen vào:
- Anh phải dừng xe trước nhà số 13 ư?
- Tùy cơ ứng biến, anh ạ. Tụi em đã chuẩn bị sẵn máy ghi âm dể nắm thóp đối phương trước khi chúng giở quẻ.
Tondu Giác Đấu gãi đầu... trọc:
- Tao lo phần máy bộ đàm.
- Ừ, còn Mady, phim trong máy ảnh của bạn còn bao nhiêu tấm?
Nữ Tiên Tri lơ đãng:
- Khoảng 8 tấm, Tidou.
- Tốt lắm. Mình nhổ neo đi anh Henri.
Chiếc xe tải lại rùng mình lăn bánh qua những con phố lạ hoắc đìu hiu bóng người. Ngày chủ nhật bà con thị trấn vốn yên tĩnh này có lẽ đều đổ xô đi chơi xa nên những ngôi nhà vườn kín cổng cao tường hết ráo. Đại lộ Bóng Râm đã lùi lại sau lưng, khi anh Henri ngoặc tay lái qua bùng binh thì Tidou hét vang:
- Tấp sát lề cho em xuống, bác tài ơi.
- Hả?
- Tới phố Con Nhền Nhện rồi. Em muốn trinh sát sôlô một mình.
- Ê, đâu có được. Bỏ anh, Kafi và bạn bè lại trên xe sao?
- Đành vậy thôi, đối với địch thủ chưa biết mặt, chúng ta không thể xuất trận ồ ạt.
Khi Tidou dợm phóng xuống thì bàn tay bịn rịn của Nữ Tiên Tri đã níu hắn lại. Cô nói thật dịu dàng:
- Đem theo cái túi có máy ghi âm và bộ đàm nghe Tidou. Hãy đề phòng tình huống xấu nhất.
Cô bé giúi cho hắn chiếc túi. Trời ạ, đố Tidou dám cự nự một tiếng.
Tidou vẫy tay rối rít chào mọi người rồi biến mất sau một ngã tư. Kia kìa, hẻm cụt Con Nhen Nhện đã hiện ra trước mặt. Lần đầu tiên hắn hành động đơn thương độc mã trong lúc trên xe đông đủ bạn bè, hắn lại còn không rủ cả Mady hoặc Kafi. Tại sao vậy? Tidou không lý giải được, hắn chỉ mơ hồ thấy rằng mình liều lĩnh như vậy là đúng. Dù sao với cương vị sếp nhóm, quyết định của hắn vẫn mang yếu tố tối hậu chớ sao.
Hắn bắt đầu đếm. Ngôi nhà số 13 nằm gần giữa con hẻm rộng thừa sức hai xe hơi vô lọt. Coi, Tidou chưa kịp đổ bộ đến sát cánh cổng thì từ sau lưng hắn, tiếng động cơ ôtô vang rền. Lạy Chúa, hắn và chiếc ôtô sang trọng cùng dừng lại trước biệt thự số 13.
Cửa kính xe được kéo xuống. Một cái đầu chải chuốt thò ra đủ làm Tidọu rụng rời. Hai chân hắn như bị hổng khỏi mặt đất bởi người ngồi trên xe đâu hề xa lạ với ban nhạc Rock-en-Stock.
Đó là Mario Belleto, ca sĩ trứ danh. Anh ta phán một câu tươi rói:
- Không ngờ rồng dến nhà tôm hả, nhớ tôi không, tôi là người đang muốn thương lượng với cậu đây.
o O o
Thương lượng ư? Vị gia chủ đã vô tình mở cho Tidou một lối thoát. Hắn cười đáp lễ:
- Chào ông Belleto, tôi không dè... ông có một căn biệt thự lộng lẫy đến thế. Tôi chỉ sợ... ông đi vắng.
Người ca sĩ cười gần như đi guốc trong bụng hắn:
- Lên xe cho tôi chở vào nhà, bạn nhỏ. Chốn này không phải hang hùm nọc rắn đối với những ai có lòng với... nhau đâu, ha ha.
Giờ thì Tidou đã hiểu rằng đối thủ của hắn không phải là một ca sĩ tay mờ. Hắn làm bộ bối rối:
- Tôi sẽ gọi ông bằng ông Luc Grossi hay ông Mario Belleto, thưa ông?
- Tùy. Vấn đề là tại sao chú mày biết địa chỉ của ta. Chẳng lẽ ông Jacques Pecheur lại hớ hênh như vậy?
Belleto đã bị hớ lần thứ hai. Tidou nhè nhẹ gật đầu. Hắn thấy gia chủ giận dữ thực sự.
- Hừ, đạo diễn gì mà không kín mồm kín miệng, đáng lẽ ông ta phải tế nhị về chỗ ở của tôi chứ, tôi đã là con gà nòi hái ra uy tín cho Jacques Pecheur trong chuyến lưu diễn vòng quanh nước Pháp...
Belleto ngưng bặt để quay phắt sang Tidou:
- Và đáng lẽ chú em phải gọi diện thoại trước cho tôi, đúng không?
Tidou trả lời tỉnh bơ:
- Tôi không đến đây một mình, thưa ông Grossi. Tôi đến cùng với những chiến hữu trong nhóm Rock-en-Stock du lịch thị trấn Clermont tìm hiểu thắng cảnh xinh đẹp. Dĩ nhiên chúng tôi muốn dành cho ông sự bất ngờ khi ghé phố Con Nhền Nhện này. Dù sao sự bất ngờ đó cũng là nguyện vọng của ông.
- Cái gì?
- Chẳng phải là ông muốn thương lượng về bức tượng NỤ CƯỜI BÍ HIỂM sao?
Tidou chuyển đề tài quá nhanh khiến Belleto đang từ thế chủ động trở nên... bị động. Chiếc xe màu đỏ dừng trước căn nhà đối diện một cách khó chịu. Nhanh như cắt, Tidou thò đầu khỏi cửa xe ngoái ra sau. Ê, hắn đã phát hiện Guille và Mady qua kính chiếu hậu và nháy mắt cho hai đứa hô biến. Phước ba đời cho hắn, danh ca Mario Belleto còn lo ngó về phía trước chằm chằm.
Xe tắt máy cùng lúc câu thăm dò của gia chủ tung ra:
- Chú mày có đem bức tượng theo hả?
Tidou mở cửa bước xuống xe:
- Biệt thự của ông hệt một tòa lâu đài. Ông lập gia đình chưa vậy?
- Chưa. Chú mày có nhét bức tượng trong áo không?
- Tại sao tôi phải chuốc sư nguy hiểm vào người hả ông ca sĩ, bức tượng đó đắt giá lắm.
- Mày nói đúng, vô nhà đi.
- Mong rằng đây không phải là sự áp đặt lẫn nhau.
Belleto biến sắc:
- Không. Tôi chỉ muốn thương lượng, thương lượng và thương lượng, chú em ranh mãnh ạ.
Hai người đàn ông bước vào tiền sảnh. Góc tường lù lù một phòng nhỏ tối om khiến Tidou lập tức cảnh giác. Ê nào, phải chăng Belleto định giăng bẫy hắn tại căn phòng hắc ám đó.
Giọng gia chủ bỗng khàn khàn:
- Nói tóm tắt là tao cần bức tượng. Giá bao nhiêu?
Tidou lùi lại một bước chuẩn bị rút lui thì chuông điện thoại trong phòng reo lên. Belleto ngập ngừng thấy rõ.
- Chú mày chờ anh ở đây nhé, anh ra phòng khách một chút.
Tidou không hề ngạc nhiên trước mạng lưới điện thoại ăn thông với nhau. Tên ca sĩ này ghê gớm thiệt, gã có thể liên lạc ngay với người gọi bất cứ căn phòng nào. Tuy nhiên chính mạng lưới tân kỳ ấy đã vô tình làm hại gã, gã vừa bốc hơi là Tidou phóng tuốt vô căn phòng nhỏ tối om không một giây chậm trễ.
Coi, hắn vừa nhấc ống nghe là đã nghe một giọng “Alô”, cũng may cùng thời điểm ấy, Belleto nhấc máy.
- “Luc Grossi đây, ai đó?”
Tidou mau mắn mở túi xách. Hắn lôi máy ghi âm ra và đặt ống nghe của điện thoại lên micrô rồi ấn nút “Thu” cực lẹ. Sau đó hắn trụ trì trên ghế, ung dung mở máy bộ đàm:
- Alô, có phải Giác Đấu không hả?
- Chính thằng Tondu đây, Thủ Lãnh.
- Mày kêu Mady và Guille về vị trí cũ nghe. Đừng để hai đứa lò dò gần căn nhà số 13. Phần mày có một nhiệm vụ cần phải làm, đối diện căn nhà số 13 là nhà số 9, nơi Belleto dựng chiếc xe Volkswagen Polo màu đỏ láng cón. Cửa sau xe không khóa. Mày có quyền làm cho chiếc xế hộp “dậm bánh tại chỗ” miễn lăn được nghe.
- Ơ...
- Đừng hỏi tại sao lúc này Giác Đấu. Xong phận sự, mày và các chiến hữu đợi tao ở quán cà phê đầu bùng binh gần đại lộ Bóng Râm. Ôkê?
- Còn mày?
- Tao bận thi hành một điệp vụ tận hang hùm. Hẹn tái ngộ.
Tidou cúp máy bộ đàm. Hắn quét cái nhìn lạnh như băng về chiếc máy ghi âm đang làm việc. Trời ạ, không hiểu gã ca sĩ thời đại kia đàm đạo cái gì mà lê thê đến thế.
Hắn tò mò quay lại kề tai sát ống nghe. Âm thanh ai oán của Mario Belleto vang lên:
- “Thưa sếp, tôi đang lâm vào bế tắc. Thằng lỏi không đem NỤ CƯỜI BÍ HIỂM theo, tôi phải làm gì bây giờ”.
- “Đừng than vãn nữa, anh bạn hãy mừng là đã kịp quay xế hộp về nhà trước khi thằng lỏi bấm chuông cửa. Ơn trời đấy”.
- “Ơn trời không bằng ơn người, sếp ạ. Tôi sẽ không nhốt thằng lỏi vào căn phòng tử khí đó để bị mang tiếng trước pháp luật là bắt cóc con tin chuộc bức tượng đâu”.
Người đàn ông bên kia đầu đây gầm gừ:
- “Ai xúi anh bạn làm bậy hả Grossi. Mục tiêu của chúng ta bây giờ là thu hồi bức tượng nữ thần da đỏ ngay, anh mà bỏ lỡ cơ hội này thì coi chừng trả giá đắt nhé”.
Sếp lớn của Mario Belleto gập máy cái rụp. Tidou chỉ còn nghe tiếng thở hắt của gã ca sĩ hết thời.
Sáu Người Bạn Đồng Hành Tập 5 - Ban Nhạc Rock-En-Stock Sáu Người Bạn Đồng Hành Tập 5 - Ban Nhạc Rock-En-Stock - Paul Jacques Bonzon Sáu Người Bạn Đồng Hành Tập 5 - Ban Nhạc Rock-En-Stock