Người ta sẽ học được nhiều hơn từ lỗi lầm của mình, nếu như họ không quá bận rộn chối bỏ lỗi lầm của mình.

J. Harold Smith

 
 
 
 
 
Tác giả: Jean Teulé
Thể loại: Truyện Cười
Dịch giả: Phạm Duy Thiện
Biên tập: Lê Huy Vũ
Upload bìa: Lê Huy Vũ
Số chương: 35
Phí download: 5 gạo
Nhóm đọc/download: 0 / 1
Số lần đọc/download: 343 / 44
Cập nhật: 2020-04-16 22:16:54 +0700
Link download: epubePub   PDF A4A4   PDF A5A5   PDF A6A6   - xem thông tin ebook
 
 
 
 
Chương 6
incent đang ngồi, thân thể gầy còm của nó trôi nổi trong bộ áo djellaba xám in hình thuốc nổ, thuốc súng, những quả bom màu đen với cái ngòi xẹt lửa màu vàng xanh. Nó hai mươi tuổi. Trên tường không có thứ gì đẹp. Đối diện một cái giường hẹp, kê sát một cái bàn bừa bộn và dựa vào một cái vách ngăn, một ống hồ dán đang run rẩy trong tay nó. Đứa con trai lớn của gia đình Tuvache mang một bộ râu quai nón ngắn màu hung đỏ dựng thẳng, và chân lông mày rậm rạp. Hơi thở bị ép và rung lên, đôi mắt cố định và nghiêng phản chiếu rõ nỗi lòng rối bời của nó. Những miếng velpeau băng bó xung quanh cái đầu đang bị bóp chặt vì nó phải hứng chịu những cơn đau dữ dội. Những miếng vảy màu nâu đen làm phồng rộp môi dưới do nó cứ cắn môi đến chảy máu, còn môi trên của nó đỏ và mong manh. Nó sưng lên ở giữa tạo thành hai chấm như tấm vải lều xiếc nhỏ đỏ chói. Trên bàn trước mặt nó có một mô hình kì quái tang thương đang được xây dựng, trong lúc đó đằng sau lưng, phía bên kia vách ngăn có tiếng hát:
- Tra - la - la, tra - la - la...
Với một cú đấm, Vincent phá tan mô hình của nó.
- Mẹ ơi!
- Lại chuyện gì nữa? - Bà mẹ vọng hỏi từ bếp.
- Alan, nó mở những bài hát vui nhộn.
- Ôi trời ơi, cái thằng này... Thà tôi sinh ra lũ rắn độc còn hơn phải nuôi một thứ nực cười như vậy! - Lucrèce càu nhàu, bước tới hành lang, mở cửa phòng đứa con trai út. - Con có thể ngừng được không? Bố mẹ đã lặp đi lặp lại bao nhiêu lần nhà này không muốn nghe những bài hát tưng tửng đó? Người ta sáng tác nhạc tang cho chó nó nghe à? Con biết thừa những bài hát vui nhộn đó làm phiền anh con và làm anh con đau đầu mà? - Bà mẹ tiếp tục nói và đi sang phòng của Vincent, bà thấy những thiệt hại của mô hình bị phá vỡ, bà tiếp tục la Alan. - À, hoan hô, con đáng được 10 điểm. Con hãy xem thảm họa con đã gây ra với thứ nhạc nhẽo của con đi. Chắc con hài lòng lắm, đúng không?
Ông bố bước tới: “Chuyện gì xảy ra vậy?”, trong khi đó Marilyn xuất hiện lê từng bước chân. Bây giờ cả ba (Lucrèce, Marilyn và Mishima) vây xung quanh Vincent.
- Chuyện là, - bà mẹ quát to, - con trai út của anh lại tiếp tục quậy.
- Nó không phải con anh, - ông bố đáp trả. - Con của anh là Vincent. Đó mới đúng là đứa con của dòng họ Tuvache.
- Còn con thì sao? - Marilyn hỏi. - Con ở vị trí nào?
Mishima xoa cái đầu băng bó của đứa con trai.
- Thế chuyện gì đã xảy ra? Con đã phá hủy mô hình của con à?
- Mô hình gì vậy? - Đứa con gái nhà Tuvache hỏi.
Vincent òa khóc.
- Mô hình khu giải trí với chủ đề tự sát.
- Gì chứ?
Cửa Hiệu Tự Sát Cửa Hiệu Tự Sát - Jean Teulé Cửa Hiệu Tự Sát