Làm việc cật lực mà không có tài thì đáng xấu hổ, nhưng có tài mà không làm việc cật lực thì thật là bi kịch.

Robert Half

 
 
 
 
 
Tác giả: Rowena Akinyemi
Thể loại: Trinh Thám
Biên tập: Gió
Upload bìa: tran duc anh
Số chương: 7
Phí download: 2 gạo
Nhóm đọc/download: 0 / 1
Số lần đọc/download: 4742 / 45
Cập nhật: 2014-12-06 13:56:20 +0700
Link download: epubePub   PDF A4A4   PDF A5A5   PDF A6A6   - xem thông tin ebook
 
 
 
 
Chương 3: Lọ Thuốc Ngủ
áng sớm hôm sau, ngôi nhà đang yên ắng bỗng có tiếng thét từ phòng bà Molly. Roger mở mắt và nhìn đồng hồ. Mới gần 7 giờ sáng. Cậu ra khỏi giường và nhẹ nhàng mở cửa. Cùng lúc đó, cửa phòng của bà Molly cũng mở và Diane bước ra, mặt trắng bệt.
“ Roger, đó là mẹ. Em mang café vào và thấy mẹ đã chết. Mẹ chết rồi…trên giường”. Diane khóc lớn.
Roger bước nhanh đến cửa và nhìn vào phòng. Cửa sổ mở nhưng căn phòng vẫn ấm. Molly nằm trên giường, đầu gối trên cánh tay. Roger bước tới giường và sờ tay mẹ. Cánh tay lạnh ngắt. Trên cái bàn nhỏ cạnh giường là một tách café nóng và một cái tách không.
“ Em sẽ đi gọi bác sĩ”, Diane nói.
“ Mẹ chết rồi”, Roger nói nhỏ, mặt cũng trắng bệt. “Mẹ đi rồi”.
Diane bước ra khỏi phòng. “Em sẽ gọi bác sĩ”, cô nhắc lại.
“ Chờ đã!” Roger gọi theo. “Nói cho mọi người trong nhà biết trước đã chứ”.
“ Mọi người trong cái nhà này có ai yêu mẹ đâu”. Diane chạy nhanh xuống dưới nhà. Roger bước xuống chầm chậm phía sau và đứng ngay cạnh điện thoại.
“ Bác sĩ Pratt, tôi là Diane Clarkson. Mẹ của tôi vừa mất. Ông đến nhanh được không?”.Diane dập điện thoại. “ Đó không phải là sự thật, Roger! Mẹ đã chết. Bố vừa mất vào mùa đông và bây giờ là mẹ”. Diane bắt đầu khóc.
“ Đừng khóc nữa, Diane”, Roger nói, “Lên lầu và nói cho dượng Albert và Jackie thôi”.
“ Không, anh đi mà nói. Chẳng ai yêu mẹ hết. Anh không hề thương tiếc. Nhìn anh mà xem. Anh chỉ muốn tiền của mẹ, thế thôi”.
Roger muốn tát cho Diane một cái. “Im đi”, cậu nói. “Còn cô thì sao? Cô cũng đâu có thương mẹ. Cô cũng chỉ muốn tiền của mẹ. Đừng có quên điều đó!”
“ Phải”, Diane nói. “ Ôi, tôi không thể ở trong ngôi nhà này được nữa. Tôi ra bờ sông với mấy con chó đây”.
“Không”, Roger nói. “Bác sĩ sắp tới và anh muốn cô ở nhà”.
Diane im lặng và đi vào nhà bếp. Mấy con chó theo sau cô. “Chó cưng, bố yêu chúng mày và mẹ yêu chúng mày. Bây giờ tao cũng sẽ yêu chúng mày”. Cô mở cửa sau và ra ngoài cùng mấy con chó.
Roger đứng yên. “Đó là sự thật”, cậu nghĩ, “Mình mừng vì khoản thừa kế. Mình cần nhiều tiền và bây giờ thì mình giàu to rồi. Mọi việc sẽ thật dễ dàng. Nhưng mẹ…sao mình đã chẳng thương mẹ nhiều hơn? Còn bây giờ thì bà đã chết”. Roger bước lên lầu một cách chậm rãi. Cậu muốn thay đồ trước khi ông bác sĩ đến.
Bác sĩ Pratt là một người mập lùn và hói đầu. Ông là bác sĩ tư và biết rõ về gia đình Clarkson. Ông lên lầu và xem xác bà Molly. Ông quan sát thận trọng tách cà phê và cái tách không trên bàn.
“ Tôi rất tiếc, Roger!”, ông nói. “Diane đâu? Cô ấy đã gọi cho tôi”.
“ Nó đi ra ngoài với mấy con chó”, Roger nói. “ Nó tức giận với tôi, với tất cả mọi người”.
Bác sĩ Pratt im lặng mấy phút. “Mọi việc trở nên rắc rối. Tôi sẽ gọi cảnh sát”.
“Sao? Có chuyện gì chứ?”
“Tôi không biết. Mẹ cậu không hề có bệnh. Tôi vừa gặp bà hôm thứ Năm và bà rất khỏe mạnh. Tại sao bà ấy lại chết? Tôi chưa biết nhưng tôi sẽ tìm ra”.
Roger bước đến gấn cửa sổ và nhìn ra vườn. Nó thật đẹp trong buổi sáng mùa hè. Bầu trời thì xanh và khu vườn có màu lục tuyệt đẹp. Mọi thứ đều yên tĩnh. Mẹ cậu rất yêu khu vườn này. Nhưng Tom Briggs lại cũng muốn khu vườn và cả Roger nữa. Roger cảm thấy càng lúc càng tệ.
“Mẹ cậu đã uống thuốc ngủ”, bác sĩ Pratt nói. “Cậu không biết à? Bà ấy đã mua một lọ hôm thứ Năm nhưng tôi không tìm thấy nó trong phòng này”.
“Tôi không biết”, Roger nói. “Thôi được, chúng ta xuống dưới nhà và gọi cho cảnh sát”.
Roger vào nhà bếp và pha café. Lúc đó thì Diane đi vào với mấy con chó. “Roger”, cô nói. “Nghe này, em xin lỗi. Em đã nóng nảy và nói những điều không hay”.
“Không sao đâu”, Robert trả lời. “Của em nè, uống chút café đi. Bác sĩ Pratt đang gọi cảnh sát. Em có biết mẹ uống thuốc ngủ không? Lọ thuốc không có trong phòng mẹ”.
“Cái gì? Em thật không hiểu”. Diane bưng tách café và uống. Mắt cô mở lớn và tối sầm lại.
Lúc đó, bác sĩ Pratt bước vào. “Họ sẽ đến ngay thôi”, ông nói, “Diane, tôi rất tiếc về chuyện mẹ cô”.
“ Bác sĩ, tôi muốn nói với ông là tối qua mọi người đều giận dữ..,”
“ Im đi”, Roger gắt. “Diane không bao giờ chịu suy nghĩ trước khi nói”,cậu nghĩ.
Diane không thèm nhìn Roger. “Tối qua mẹ muốn đi ngủ sớm bởi vì mọi người…”
“ Không cần phải nói với tôi”, bác sĩ Pratt nói. “Cô có thể kể cho cảnh sát”.
Roger đỏ bừng mặt. Cậu đột nhiên thấy sợ. “Cảnh sát sẽ hỏi cung tất cả mọi người”, cậu nghĩ, “Và họ muốn câu trả lời. Có vẻ khó khăn đây”. Anh ta uống xong tách café và đứng lên. “Tôi lên lầu để nói cho dượng Albert và Jackie về chuỵện này”.
Love or Money Love or Money - Rowena Akinyemi Love or Money