Love gives light even in the darkest tunnel.

Anonymous

 
 
 
 
 
Thể loại: Tiểu Thuyết
Nguyên tác: The Painted Veil
Dịch giả: Nguyễn Minh Hoàng
Biên tập: Yen Nguyen
Upload bìa: Yen Nguyen
Số chương: 50
Phí download: 6 gạo
Nhóm đọc/download: 0 / 1
Số lần đọc/download: 0 / 11
Cập nhật: 2023-06-14 21:36:44 +0700
Link download: epubePub   PDF A4A4   PDF A5A5   PDF A6A6   - xem thông tin ebook
 
 
 
 
Chương 3
uy nhiên đầu óc Kitty vẫn cứ thắc thỏm nghĩ đến cái việc lạ lùng xảy ra ban chiều.
Không thể nào là Walter được. Có lẽ một thằng bồi nào đó, và như thế thì có gì đáng sợ? Bọn đầy tớ người Tàu thì chuyện gì chúng cũng hay biết, nhưng chúng lại không hay hở môi.
Mặc dù thế, khi nhớ đến cảnh tượng quả nắm sứ trắng xoay chầm chậm, tim Kitty lại đập nhanh hơn. Từ nay không nên liều như thế nữa. Thà cứ đến hiệu buôn đồ cổ còn hơn. Thấy nàng đến đó không ai nghi ngờ gì cả, và Charlie và nàng được yên ổn hoàn toàn. Lão chủ hiệu biết Charlie, lão không ngu ngốc gì mà mua thù chuốc oán với một ông tham sự phụ tá bộ hải ngoại. Và rồi, ngoài tình yêu của Charlie ra thì không còn gì đáng kể nữa.
Nàng trở vào phòng khách, nằm dài trên đi văn và với tay lấy điếu thuốc lá. Mắt nàng bắt gặp một mảnh giấy đặt trên quyển sách. Nàng mở ra, thấy mấy dòng chữ viết bằng bút chì.
Kitty thân,
Đây, quyển sách mà chị muốn xem. Tôi định gửi đến chị thì vừa may gặp anh Lane. Anh ấy bảo tôi là nhân tiện về nhà, anh ấy mang về cho chị.
V.H.
Nàng bấm chuông, hỏi bồi xem ai đã mang sách đến và mang lúc mấy giờ.
- Thưa bà, chính ông đã mang về sau bữa ăn trưa.
Như thế thì đúng là Walter rồi. Lập tức nàng gọi dây nói ra bộ hải ngoại và nói với Charlie để thuật lại cho chàng nghe. Charlie không trả lời ngay.
Nàng hỏi:
- Em phải làm thế nào đây?
- Anh đang bận họp, không thể nói chuyện với em bây giờ. Cần nhất là em không nên nói gì cả.
Kitty bực dọc, mắc ống nói.
Nàng ngồi vào bàn viết, úp mặt vào hai bàn tay và cố xem xét tình hình. Có thể Walter đã tưởng là lúc ấy nàng đang nằm nghỉ. Bộ nàng không có quyền đóng cửa phòng à? Nàng cố nhớ xem lúc bấy giờ Charlie và nàng có nói gì không. Nhất định là không nói to rồi. Nhưng còn chiếc nón? Thật là điên nên mới để nón dưới nhà! Nhưng không có gì chứng tỏ là Walter đã trông thấy. Có lẽ Walter đã đặt vội quyển sách và lá thư xuống để còn đến nơi hẹn hò công việc làm ăn. Nhưng tại sao Walter lại tìm cách, mở cánh cửa lớn và hai cánh cửa sổ? Nếu cho là Kitty đang ngủ thì từ trước đến nay chàng vẫn có cái lệ không làm rộn giấc ngủ của nàng. Nàng thật ngu muội quá!
Sự lo sợ cứ tăng và nàng lại cảm thấy khắc khoải một cách thú vị như bao lần trước, mỗi khi nghĩ đến người tình. Có thể cũng đáng công. Nếu câu chuyện vỡ lỡ ra, thì… nếu Walter có muốn làm lung tung lên thì hãy cứ để chàng làm! Charlie vẫn còn với nàng, đó là điều cần nhất. Mà có lẽ nên cho Walter rõ chuyện biết đâu lại chẳng hay hơn. Nàng ước muốn chấm dứt sự chung đụng ấy. Rốt lại, Walter đã có bằng cớ gì về sự hư hỏng của nàng? Nếu bị buộc tội nàng sẽ chối phăng và khi bị dồn vào thế bí nàng sẽ ném tung tất cả sự thật vào mặt Walter, sau đó Walter tha hồ làm gì mặc kệ.
Bức Bình Phong Bức Bình Phong - W. Somerset Maugham Bức Bình Phong