Điều tôi quan tâm không phải là bạn đã thắng hay thua, mà là bạn có sẵn sàng đón nhận thất bại hay không.

Abraham Lincohn

 
 
 
 
 
Tác giả: Mario Puzo
Thể loại: Tiểu Thuyết
Nguyên tác: Godfather
Dịch giả: Đặng Phi Bằng
Biên tập: Open Heineken
Upload bìa: Open Heineken
Số chương: 32
Phí download: 5 gạo
Nhóm đọc/download: 0 / 1
Số lần đọc/download: 0 / 49
Cập nhật: 2023-11-05 19:16:49 +0700
Link download: epubePub   PDF A4A4   PDF A5A5   PDF A6A6   - xem thông tin ebook
 
 
 
 
Chương 3
ể cả tài xế, trên xe có bốn thằng ngồi cùng Hagen. Chúng nhét nó vào băng sau, giữa hai thằng đã xuất hiện phía sau nó trên đường. Lão Sollozzo ngồi ghế trước bên tài xế. Thằng ngồi phía phải Hagen, lục soát khắp người nó, và kéo mũ nó sụp khỏi mắt để nó không còn nhìn được gì.
Xe qua một đoạn đường không tới hai mươi phút. Ra khỏi xe, Hagen cũng không nhận ra chung quanh vì trời quá tối. Chúng dẫn nó vào một căn hộ dưới hầm và đẩy nó ngồi xuống một cái ghế trong bếp. Sollozzo ngồi bên kia bàn, đối diện nó. Cái mặt đen ngòm của lão trông rất hiểm độc. Lão bảo:
– Tôi không muốn làm anh sợ, vì tôi biết anh đâu phải là tay đánh đấm của gia đình họ. Tôi chỉ muốn anh giúp gia đình Corleone và giúp cả tôi.
Tay Hagen run run, khi đưa điếu thuốc lên môi. Một gã đặt chai rượu lên bàn và rót một chút vào cái tách cà phê bằng sứ. Hagen uống cạn tách rượu cay xè, làm tay chân nó bớt run.
Sollozzo bảo:
– Sếp của anh chết rồi.
Lão ngừng lại, nhìn Hagen ứa nước mắt. Lão tiếp tục:
– Chúng tôi đã hạ ông ấy ngoài đường, trước văn phòng. Ngay sau khi được báo cái chết của ông ấy, tôi mới đón anh về đây. Việc của anh là tạo hòa bình giữa tôi và Sonny.
Hagen im lặng. Nó cảm thấy buồn rầu, đau khổ quá. Cái cảm giác phiền muộn lẫn với nỗi hãi hùng chết chóc. Sollozzo lại nói:
– Sonny rất "máu" vụ làm ăn này, đúng không? Anh cũng đủ thông minh để biết phải làm gì. Ma túy là chuyện làm ăn đẻ ra cả đống tiền chỉ trong
một vài năm. Ông Trùm đã già, đã lỗi thời rồi, cái thời của ông ấy đã qua, mà ông ấy không chịu biết. Bây giờ ông đã chết. Tôi trở lại lời đề nghị trước, tôi mong anh nói chuyện với Sonny, để nó chấp nhận.
Hagen bảo:
– Ông đừng hy vọng. Sonny sẽ không buông tha ông bằng bất cứ giá nào.
Lão vẫn kiên trì tiếp tục:
– Tất nhiên đó là phản ứng đầu tiên của nó. Vì vậy anh mới phải nói cho nó tỉnh ra. Nhà Tattaglia đứng sau tôi. Những gia đình khác ở New York sẽ làm mọi cách để ngăn cuộc chiến này. Vì cuộc chiến của chúng ta sẽ làm hại đến chuyện làm ăn của họ. Nếu thằng Sonny cứng đầu quá, nó sẽ bị tất cả những gia đình khác trên khắp xứ bỏ rơi. Vì đó không phải là chuyện của họ. Kể cả những bạn bè thâm giao nhất với Ông Trùm.
Hagen cứ ngồi im lặng, ngó đôi bàn tay. Sollozzo ráng thuyết phục:
– Ông sếp anh xuống dốc rồi. Ngày xưa, đời nào tôi dám đụng tới ông. Những gia đình khác bất tín nhiệm ông, vì ông để cho anh, một gã không có chút máu Ý nào, chứ đừng nói tới máu Sicily, làm consigliori. Nếu để xảy ra cuộc chiến toàn diện, thì nhà Corleone sẽ bị nghiền nát, mọi người đều mất mát, cả tôi cũng tiêu luôn. Tôi cần nhà Corleone vì những mối giao hảo với chính quyền của họ, chứ không phải cần tiền. Vậy anh hãy bàn bạc với Sonny, với những caporegimes nhà Corleone để tránh được những cuộc đổ máu. Hagen đưa tách xin thêm rượu, nói:
– Tôi sẽ ráng. Nhưng Sonny cứng đầu thật đấy. Lại còn thằng Luca Brasi nữa, Sonny cũng không cản nổi nó đâu. Nếu làm theo ý ông, chính tôi cũng ớn thằng Luca.
Sollozzo bình thản nói:
– Tôi sẽ tính chuyện thằng Luca. Anh tính chuyện Sonny và hai thằng em nó. Anh có thể bảo Sonny là thằng Fred em nó cũng có thể bị hạ cùng ông già nó hôm nay, nhưng người của tôi đã được nghiêm lệnh là không bắn nó. Tôi không muốn gây chết chóc, nếu không cần thiết. Anh bảo cho họ biết, Fred còn sống là nhờ tôi.
Lần đầu tiên Hagen thực sự tin lão Sollozzo không giết nó hay giữ nó làm con tin. Nghĩ đến sự sợ hãi ban đầu làm nó ngượng đỏ mặt. Sollozzo ngó nó, mỉm cười đầy hiểu biết. Hagen bắt đầu suy đoán. Nếu nó không đồng ý thương thuyết vụ này, có thể Sollozzo sẽ giết nó. Nhưng nó lại nhận ra Sollozzo chỉ mong nó làm đại diện, với trách nhiệm của một consigliori. Suy nghĩ lại, nó thấy lão Sollozzo có phần đúng. Nếu cuộc chiến bùng nổ giữa hai nhà Corleone và Tattaglia thì thiệt hại chưa biết ngần nào. Thôi thì, gia đình Corleone cứ hãy lo an táng người quá cố và tạm quên đi. Chờ đến khi thiên thời địa lợi, sẽ tính sổ thằng Sollozzo này.
Liếc nhìn Sollozzo, Hagen thấy lão biết hết những gì nó đang suy nghĩ. Lão Thổ cười cười. Hagen bỗng giật mình. Chuyện gì đã xảy ra cho Luca Brasi, làm thằng Thổ này "dương dương yên trí" đến thế kia? Luca phản bội rồi sao? Nó nhớ lại buổi tối Ông Trùm từ chối đề nghị của Sollozzo, ông đã sai nó kiếm Luca vào văn phòng riêng của ông ngay. Nhưng lúc này không thể ngồi lo nghĩ đến những chi tiết đó. Nó phải về gấp cái pháo đài an toàn của gia đình Corleone trước đã. Hagen nói với Sollozzo:
– Tôi tin là ông nói đúng, nếu là Ông Trùm, ông ấy cũng khuyên chúng tôi làm vậy.
Sollozzo nghiêm trang gật đầu:
– Tốt. Tôi không thích đổ máu. Tôi là người làm ăn, dính vào máu me, tốn kém lắm.
Ngay lúc đó chuông điện thoại reo, một gã ngồi sau Hagen đứng lên trả lời. Gã lắng nghe, rồi nói gọn lỏn:
– Ô kê, để tao nói lại. Gã gác phôn, tiến lại, thì thầm vào tai lão Thổ. Hagen thấy mặt Sollozzo tái đi, mắt lão sáng rực căm thù. Hagen rùng mình khiếp sợ. Lão quay lại nhìn Hagen. Hagen chợt hiểu nó sẽ không được trả tự do, hình như có chuyện xảy ra, có thể dẫn nó đến cái chết.
Lão Sollozzo cất tiếng:
– Lão ấy chưa chết. Năm viên đạn ghim vào cái mạng Sicily của lão, mà lão vẫn sống. Xui quá.
Nó nói với Hagen:
– Xui cho tôi. Xui cả cho anh.
Bố Già Bố Già - Mario Puzo Bố Già