Số lần đọc/download: 1448 / 24
Cập nhật: 2016-01-08 05:33:19 +0700
Hồi 2: Lầu Cao Buồn Oán Phụ, Át Thủ Nổi Lôi Đình
V
u Khiêm hoàn toàn không thất vọng.
Đúng như Tôn Vũ nói, Hương Tổ Lâu đang chờ ở đầu cầu.
Người chết đương nhiên không biết đi.
Hương Tổ Lâu hai mắt mở to, giống như mắt một con cá chết, nhìn đăm đăm không có chút thay đổi, không có chút tình cảm.
Ánh mắt của người chết đương nhiên cũng không thay đổi, không có tình cảm.
Vu Khiêm, Thôi Quần bất giác quỳ xuống, đỡ nửa người Hương Tổ Lâu lên.
Không ai nói gì.
Còn ai nói được gì nữa?
Cũng không có nước mắt.
Nghe nói đại trượng phu đều là người rơi máu không rơi lệ.
Hai người toàn thân đều tắm trong ánh đèn vàng vọt, nhưng sắc mặt nhìn thấy đều trắng bệch, tựa hồ còn trắng hơn sắc mặt của người chết.
Cũng không biết qua bao lâu, Vu Khiêm từ từ ngẩng đầu lên, trong mắt rõ ràng có ánh sáng, ánh lệ.
"Tôn Vũ!", y căm hận nghiến răng "Một kiếm trí mạng, ngoài Tôn Vũ ra thì còn ai?"
"Là Tôn Vũ giết đại ca à?", Thôi Quần ứng tiếng ngẩng phắt đầu lên "Không thể, võ công của đại ca...".
"Tôn Vũ vừa đi thì chúng ta đã lên đường, trong một thời gian ngắn như thế, cho dù võ công của đại ca rất kém cỏi cũng không đến nỗi vô dụng thế này, đương nhiên không có khả năng, nhưng máu trên yết hầu đã đông lại, rõ ràng đại ca đã chết khá lâu, rõ ràng trước khi Tôn Vũ xuất hiện ở Hương gia trang, đại ca đã chết dưới tay y rồi".
"Tôn Vũ giỏi thật!", Thôi Quần không kìm được quát lớn một tiếng.
Mọi người chung quanh đều giật nảy mình, một giọng nói lập tức vang lên "Tôn Vũ mà Thôi tam ca nói có phải là Ngân Kiếm Sát Thủ Tôn Vũ không?"
Giọng nói vang dội lại đặc biệt, không phải là vị hảo hán lúc nãy hiên ngang nói "Cho dù là liều mạng mất đầu, cũng không thể thiếu bọn ta đâu".
"Chính là y!", Thôi Quần căm hận ứng tiếng trả lời.
"Cũng tức là người áo đen bịt mặt mới rồi phải không?", vị hảo hán kia lại hỏi, dường như mới rồi đứng quá xa, không nhìn rõ, không nghe rõ.
"Cũng chính là y!"
Vị hảo hán ấy bất giác rụt cổ lại "Mới rồi ta đã nắm ám khí, cơ hồ đã sắp phóng ra rồi, may là chưa...".
"Ngươi nói gì!", Thôi Quần quay phắt lại.
Vị hảo hán kia bị y quát một tiếng, lập tức tỉnh ra vài phần, cũng biết là lỡ lời, khuôn mặt cơ hồ đỏ tới tận cổ, luôn miệng nói "Không có gì, không có gì...", rồi lập tức lùi lại mấy bước.
Tính khí Thôi tam gia thế nào mọi người đều quá rõ, ai cũng cho rằng phải phát sinh chuyện gì khác, nào ngờ Thôi Quần chỉ quát một tiếng chứ không làm gì nữa, lại cau cau mày, tựa hồ đang suy nghĩ. Y hoàn toàn không phải là người quen động não, muốn bắt y động não, thì đúng là làm khó y, nên y không có thời gian mà đếm xỉa tới chuyện khác. Y ngẫm nghĩ rồi chợt hỏi "Không phải gã khốn họ Tôn kia đã nói đại ca thuê y sao, vậy tại sao...".
"Không nên hỏi ta tại sao, ta cũng không hiểu, chỉ biết rốt lại chỉ có cách...", Vu Khiêm từng tiếng từng tiếng buông ra "Tìm Tôn Vũ".
"Tìm ở đâu?"
"Không biết, nhưng bất kể ở đâu, bất kể thế nào cũng phải tìm ra y, những người có thể truy tra đã chết cả rồi, ngoài cách tìm Tôn Vũ, còn có ai có thể nói cho chúng ta biết chân tướng sự tình chứ?"
"Vậy lúc nào lên đường?"
"Càng sớm càng tốt".
"Thi thể của đại ca...".
"Hầm băng ở hậu viên có thể tạm thời giữ được, một ngày sự tình chưa rõ ràng, một ngày thù này chưa trả được mà đem chôn cất, thì đại ca làm sao nhắm mắt!"
Thôi Quần gật gật đầu, bế xác Hương Tổ Lâu lên.
Vu Khiêm cũng đứng lên, ngước mắt nhìn, hơi mù ở chân trời đã tan dần, vài ngôi sao vừa hiện ra đang lấp lánh.
"Tuy Tôn Vũ hành tung bí ẩn, nhưng phạm vi hoạt động tựa hồ không ra khỏi vùng phụ cận Giang Ninh, muốn tìm y thì cứ bắt đầu từ Giang Ninh". Trầm ngâm một lúc, Vu Khiêm ánh mắt lại chuyển qua đám anh hùng hào kiệt "Ý các vị thế nào?"
"Chuyện này làm sao có thể thiếu phần bọn ta", lập tức có người cao giọng kêu lên, giọng phụ họa cũng vẫn không ít, quả thật vô cùng nhiệt náo.
Vu Khiêm ôm quyền vái vái liên tiếp, không nói gì thêm, cùng Thôi Quần trước sau lên ngựa, phóng mau về phía Hương gia trang.
Đám anh hùng hào kiệt đương nhiên cũng đi theo.
Tiếng vó ngựa rầm rập lại làm rúng động không gian yên tĩnh trong đêm.
° ° °
Làn hơi mù đầy trời rốt lại đã tan hết, sao trời lấp lóe thì ngược lại tiếp tục tăng lên, kỳ quái là tiếng vó ngựa càng lúc càng thưa thớt.
Tới trước cổng Hương gia trang, tiếng vó ngựa càng thưa hơn.
Vu Khiêm thủy chung không quay đầu lại, mường tượng không nghe thấy.
Thôi Quần cũng không quay đầu lại, trên đường đi chỉ nghĩ tới cái chết của Hương Tổ Lâu, căn bản không để ý tới chuyện gì khác.
Đến lúc ấy y chợt để ý, y quả thật cảm thấy kỳ lạ, nên lập tức quay đầu lại. Người đi theo phía sau rõ ràng chỉ còn năm kỵ mã.
Vị hảo hán kia thì không cần nói, còn mấy vị anh hùng hào kiệt khác cũng không thấy đâu.
Thôi Quần đôi mày nhướng lên nhưng lập tức rũ xuống, nhìn nhìn năm người sau lưng mình, không kìm được thở dài một tiếng "Xem ra năm người các ngươi còn đáng gọi là anh hùng hào kiệt".
"Bọn ta không phải là anh hùng hào kiệt gì cả", một trong năm người lặng lẽ lắc đầu, nói "Bọn ta chỉ là bằng hữu của Hương đại ca".
"Giỏi, bằng hữu tốt!", Thôi Quần ngẩng đầu lên trời cười lớn, tiếng cười bi thiết xông thẳng lên trời, sao trời nhất thời tựa hồ cũng bị tiếng cười làm lung lay.
Cái gọi là anh hùng hào kiệt chưa chắc đã là bằng hữu chân chính, bằng hữu chân chính cũng đâu cần nhất định phải là anh hùng hào kiệt?
° ° °
Mưa nhè nhẹ, hoa lê rơi viện, gió hiu hiu, tơ liễu bay ao.
Tiếng tiêu đột nhiên vang lên, tiếng tiêu bay qua hoa lê rơi viện, tơ liễu bay ao, người thổi tiêu cũng phảng phất như tơ liễu bay ao, hoa lê rơi viện.
Tay áo quét tuyết, áo gấm lật mây. Cảnh sắc đẹp như tranh, người thổi tiêu cũng đẹp như người trong tranh.
Điệu tiêu là điệu khúc Ngọc lâu xuân, như khóc lại như than, chỉ một tiếng mà sầu muôn mối, nhưng nhớ trùng trùng, ý nghĩ trùng trùng.
Một khúc tiêu, người thổi tiêu theo dư âm văng vẳng, lại thong thả khẽ ngâm.
Vô tình không giống đa tình khổ,
Một sợi lại thành ngàn vạn bó.
Chân trời góc bể có lúc cùng,
Chỉ có tương tư không hết chỗ.
Giọng ngâm nga còn chưa tan, trong rặng liễu xanh đột nhiên vang lên lời tán thưởng "Hay cho ‘Vô tình không giống đa tình khổ, Một sợi lại thành ngàn vạn bó. Chân trời góc bể có lúc cùng, Chỉ có tương tư không hết chỗ’."
Người áo gấm ánh mắt như phảng phất làn hơi mù lập tức sáng lên, rực lên, cười một tiếng "Là Tôn Vũ huynh phải không?"
Trong câu nói người tới đã từ rặng liễu xanh bước ra, áo đen giày đen, khăn đen bịt mặt, ngân kiếm dài ba thước, chính là Ngân Kiếm Sát Thủ Tôn Vũ, trang phục của y không thay đổi, cử chỉ cũng thung dung không gấp rút làm sao, còn giọng nói? Hãy nghe.
"Tai Liễu huynh lợi hại thật, chỉ nghe giọng nói đã biết là ta", cũng vẫn như thế.
"Hô, cho dù Tôn huynh không lên tiếng, e chỉ cần thấy bóng người chớp lên ta cũng biết người tới ắt là Tôn huynh, ngoài Tôn huynh ra còn có người nào tới gần ba trượng mà Liễu Triển Cầm ta vẫn chưa phát giác ra được chứ?"
"Liễu huynh, ngoài trời có trời, trên người có người".
"Tôn huynh đã là người trên người rồi".
"Câu ấy là tâng bốc ta hay tâng bốc chính Liễu huynh đấy?", Tôn Vũ cười mũi.
"Đều đúng, dường như Tôn huynh cười ta trong mắt không có ai phải không?"
"Nói thật, quả thật ta có ý ấy".
"Cũng không ngại gì nói thật, ngoài Tôn huynh ra, chẳng ai lọt vào mắt Liễu Triển Cầm ta đâu".
"Vậy thì chẳng lẽ ta là cái đinh trong mắt Liễu huynh à?"
"Quả thật có cảm giác như thế".
"Thế thì tất nhiên ta không đi thù ngươi không thích, nếu ta là người thông minh thì nên rời đi thật sớm, đi được xa bao nhiêu thì đi xa bấy nhiêu rồi". Tôn Vũ không tự chủ được đột nhiên buông tiếng cười lớn.
Liễu Triển Cầm cũng cười, ồ, y cười thật là đẹp, cũng như con người y, nhưng nửa điểm khí phái nữ nhân cũng không có, bất cứ ai nhìn thấy cũng chỉ cảm thấy y là một nam nhân, một nam nhân rất tiêu sái, rất hấp dẫn người khác.
Loại nam nhân như thế, thử hỏi có được bao nhiêu người?
Tiếp xúc với nụ cười của y, đôi mắt của Tôn Vũ lộ ra ngoài cũng lập tức trở nên xa xăm, cả nam nhân cũng như thế, nếu là con gái, thì làm sao được?
Cười xong, y cầm ông tiêu khẽ đập vào lòng bàn tay "Loại nhân tài như Tôn huynh đúng là có thể gặp chứ không thể cầu, làm sao có thể dễ dàng tìm được mà tùy tiện bỏ qua, làm sao không quý báu nuối tiếc, đừng nói ta không đuổi Tôn huynh, cho dù Tôn huynh tự ý muốn đi, ta cũng không để Tôn huynh đi đâu".
Tôn Vũ nghe thế trầm mặc hẳn, tuy bịt mặt không nhìn thấy dáng vẻ của y, nhưng ánh mắt của y rõ ràng đã có vẻ lạ lùng.
Liễu Triển Cầm tựa hồ hoàn toàn không phát giác ra điều gì, lại nói tiếp "Tiếc cái đinh trong mắt, nói ra quả thật rất mâu thuẫn, nhưng nó làm rõ con người ta là thế nào, cũng không biết là vì sao nữa, nhưng đúng là đối với Tôn huynh thì ta vừa ganh ghét vừa hâm mộ, nhưng ta biết người, ta cũng có thể dùng người, không bằng Tôn huynh thì ta lại càng phải lo lắng tìm cách bổ sung cho mình, nên Tôn huynh còn thì ta chỉ cần lo lắng về một mình Tôn huynh, nếu Tôn huynh không còn thì cho dù hôm nay ta trong mắt không người, nhưng năm khác chỉ e đưa mắt nhìn ra toàn là đối thủ".
Tôn Vũ vẫn trầm mặc, lại khẽ gật đầu, y hiểu rõ hàm ý trong câu nói của Liễu Triển Cầm.
Không có cạnh tranh thì không có tiến bộ.
Cho nên rất nhiều người một khi lên tới trạng thái tột đỉnh đều rất khó tiếp tục duy trì.
Đương nhiên căn bản không có cái gọi là trạng thái tột đỉnh, có rất nhiều lúc chẳng qua chỉ là mình cho là như thế, nhưng một người cứ ôm quan niệm lão tử là thiên hạ đệ nhất, thì anh còn muốn y tiếp tục tiến bộ sao?
Mình không tiến bộ, người khác tiến bộ thì cũng như mình thoái bộ.
Mà cho dù hoàn toàn không phải là tự mình cho như thế, mà thật sự là thiên hạ đệ nhất, không có đối tượng cạnh tranh rồi thì khó mà không buông thả một chút, một khi đã buông thả thì sớm muộn gì cũng để cho những người lấy mình làm đối tượng cạnh tranh không ngừng nỗ lực phấn phát chen lên ngáng đường.
Đương nhiên cũng có người là ngoại lệ, loại người ấy vô cùng khiêm tốn, cho dù đúng là thiên hạ đệ nhất thì chính y cũng không thừa nhận, nhưng đáng tiếc là con người đã tới mức ấy thì bên cạnh cũng không thiếu những người biết tâng bốc, nịnh hót, vì thế có khiêm tốn hơn thì sớm muộn gì cũng không khiêm tốn được nữa.
Người không thích được nịnh hót, tâng bốc rốt lại vẫn rất ít.
Được nịnh hót nhiều, tâng bốc nhiều, tự nhiên con người sẽ khác trước.
Huống hồ người khiêm tốn cơ hồ có thể đếm trên đầu ngón tay.
Loại người say sưa với chính mình thì lại rất nhiều.
Liễu Triển Cầm chính là người rất biết say sưa với chính mình, y tâng bốc Tôn Vũ là thiên hạ đệ nhất, trong lòng chỉ có Tôn Vũ, nói cách khác, quả thật là tự tâng bốc mình là thiên hạ đệ nhị.
Từ chín vạn chín ngàn chín trăm chín mươi chín người bò lên vị trí thứ hai thì quả thật là không đơn giản, nhưng từ vị trí đệ nhị bò lên vị trí đệ nhất tựa hồ còn dễ hơn ăn rau cải.
Liễu Triển Cầm chắc là có ý ấy.
Y trịnh trọng bổ sung thêm một câu "Ta rất vui vẻ có một đối thủ như ngươi".
"Ta thì hoàn toàn không", giọng nói trả lời của Tôn Vũ rất đơn điệu "Tốt nhất là trong lòng ngươi không nên chỉ có ta".
"Tại sao thế?"
"Trước nay ta đều không cho rằng mình có gì kém, chỉ biết là trên người có người, cho nên không lúc nào không yêu cầu mình phải tiến bộ, ngươi muốn thắng được ta, thì trừ phi tìm ra người thắng được ta, mà cho dù là kẻ địch giả tưởng cũng là mục tiêu cạnh tranh tốt, nếu không thì ngươi thủy chung vẫn ở sau lưng ta...".
"Chỉ e chưa chắc".
Tôn Vũ lại trầm mặc.
"Năm năm trước đúng là ta đã thua dưới kiếm của ngươi nhưng tựa hồ không thua kém bao nhiêu, nhưng hôm nay sau năm năm thì chắc đã càng gần lại rồi".
Tôn Vũ vẫn không nói gì.
"Ngươi không tin à?"
Tôn Vũ không trả lời, cũng không có biểu hiện gì.
Liễu Triển Cầm bất giác có cảm giác bị khinh miệt, đập đập chiếc tiêu lên lòng bàn tay, đột nhiên cười lớn "Xem ra giữa ta với ngươi phải so tài một phen nữa rồi".
"Không nhất định phải thế đâu", Tôn Vũ lúc ấy mới lên tiếng.
"Đúng là thế, nhưng chỉ e câu ấy của ngươi nói ra quá muộn, bất kể thế nào hôm nay ta cũng muốn thỉnh giáo ngươi một lúc, nếu không thì làm sao trừ diệt được sự lo sợ ngờ vực trong lòng ta".
"Ta...".
"Không cần ta nữa, chắc là ngươi cũng không muốn thấy ta ăn không ngon, ngủ không yên".
"Nghiêm trọng đến thế à?"
"Chắc là thế, ta vốn là một người có lòng tự tin rất mạnh, nhưng sau khi thua dưới tay ngươi năm năm trước, bất giác ta lại bắt đầu nghi ngờ chính mình, hôm nay sau năm năm không khó gì khôi phục lại lòng tự tin đã mất, mà lại vì thái độ của ngươi bộc lộ lại bắt đầu cảm thấy lung lay".
"Lòng tự tin là lòng tự tin, tựa hồ không nên để ý tới thái độ của người khác".
"Người khác thì ta có thể không để ý, nhưng đối với ngươi thì ta không làm được, rốt lại ta từng thua dưới kiếm của ngươi, mà cũng chỉ có thể thua dưới kiếm của ngươi!"
"Ngươi không quên được à?"
"Ta làm sao quên được!"
"Vậy là nói hôm nay...".
"Không tránh được", Liễu Triển Cầm trên mặt vẫn mang nụ cười, nụ cười cũng vẫn tiêu sái làm sao.
Tôn Vũ thở dài một tiếng, không nói gì nữa, là chính mình chuốc lấy phiền phức, y còn có lời gì mà nói.
Liễu Triển Cầm cũng không nói gì nữa, thong thả giắt chiếc tiêu vào thắt lưng, không phải ở trước bụng mà là sau lưng, cũng tuyệt không cản trở gì cho việc thi triển thân hình.
Y rốt lại là một người cực kỳ cẩn thận.
Đối với Tôn Vũ y làm sao dám không cẩn thận.
Sau đó y từ từ bước ra ba bước, cứ một bước thì nụ cười trên mặt y lại giảm một phần, đến lúc dừng lại, trên mặt đã không còn chút nét tươi cười nào.
Ngay cả lúc lạnh lùng, mặt y cũng hoàn toàn không khó coi, chắc chắn còn có một phong độ khác.
Loại nam nhân này quả thật không có được mấy người.
Tôn Vũ lại hoàn toàn không di động, nhưng ánh mắt đã thu lại, ngưng thần nhìn Liễu Triển Cầm. Y cũng không dám sơ suất. Liễu Triển Cầm không phải là người dễ đối phó, y biết.
Trong chớp mắt ấy, không khí trong trời đất tựa hồ đều đông lại. Nhưng đột nhiên lại động. Là Liễu Triển Cầm đang động, y xốc áo, vung tay áo, khăn đầu bay tung, vạt áo bay tung, thân hình cũng giống như sắp bay múa.
Trong tiếng tay áo phần phật, y hai tay vung ra, hai cánh tay ấy vốn trắng trẻo ửng hồng, nhưng đến lúc ấy thì trắng trẻo phớt xanh, màu xanh này xanh tới mức kỳ dị, xanh tới mức làm người ta phát sợ.
Tôn Vũ ánh mắt càng co rút nhưng vẫn không động đậy, toàn thân như đã ngưng kết trong không khí.
Hai tay Liễu Triển Cầm đã dừng lại nhưng hai tay áo vẫn động, không có gió mà động.
Nhìn thấy hai tay y càng xanh, hai tay áo bay càng gấp, nhưng lại không phát ra tiếng động nào, như sóng xô, lại càng như mây trôi.
"Tôn huynh!", y đột nhiên lên tiếng "Sao còn chưa tuốt thanh ngân kiếm ba thước của ngươi ra?"
Không biết từ lúc nào giọng nói của y đã biến thành đơn điệu vô tình.
Nhưng Tôn Vũ vẫn là Tôn Vũ như cũ, cả giọng nói cũng vẫn như cũ "Trước Đoạn Kim Thủ và Lưu Vân Tụ, ta không dám không tuốt kiếm!"
Câu nói chưa dứt, keng một tiếng thanh ngân kiếm của Tôn Vũ đã tuốt ra khỏi vỏ.
Liễu Triển Cầm cười một tiếng, bên khóe môi, chứ trong ánh mắt thì một chút tươi cười cũng không có, lại cười tiếng nữa, thân hình y đột nhiên bay lên, lăng không lật nhanh lại chụp xuống đầu Tôn Vũ, người chưa tới, tay áo đã tới, phất vào mắt đối phương.
Tay áo tuy giống như mây trôi, nhưng khí thế vô cùng dữ tợn.
Bất cứ ai dồn thế chờ phát thì chiêu thứ nhất ra tay cũng đều vô cùng dữ tợn, lúc ấy chỉ có thằng ngốc mới thẳng thắn đón đỡ.
Tôn Vũ hoàn toàn không phải là thằng ngốc. Y đương nhiên không thẳng thắn đón đỡ, y lùi lại còn mau hơn Lưu Vân Tụ như ánh chớp phất tới trước mắt.
Lưu Vân Tụ đương nhiên đánh trượt, Liễu Triển Cầm cơ hồ đồng thời lật người, chênh chếch đuổi theo chụp xuống thân hình Tôn Vũ đang lùi lại.
Chân còn chưa chạm đất, hai tay áo của y lại phất ra.
Chiêu thứ hai còn dữ tợn hơn chiêu thứ nhất. Tôn Vũ lùi càng nhanh, lùi tới bờ ao, không thể lùi được nữa.
Liễu Triển Cầm hoàn toàn không buông tha, đuổi sát theo, hai tay áo thi triển càng mau, trong bóng tay áo còn mang bóng chưởng.
Bóng chưởng bóng tay áo phong kín ba phía trước phải trái thân hình Tôn Vũ, phía sau là ao, cũng là tử lộ.
Đã thấy Tôn Vũ không động kiếm không xong.
Nào ngờ vù một tiếng, y bay vọt lên không.
Liễu Triển Cầm cũng bay lên, người, chưởng, tay áo, đỉnh đầu xuyên qua đám cành liễu tơ liễu.
Thế chưởng chưa yếu, thế tay áo chưa hết, như mưa kiếm như gió đao, cành liễu rụng lả tả, tơ liễu rơi lả tả.
Tơ liễu bay múa, thân người bay múa! Tơ liễu còn chưa rơi tới bờ ao, người đã đáp lên ngọn liễu.
Tôn Vũ thân hình lại lướt xuống, Liễu Triển Cầm cũng lướt xuống.
Phía sau là gốc cây, Tôn Vũ dựa lưng vào, tựa hồ không phát giác ra, Liễu Triển Cầm nhìn thấy rất rõ, thân hình vừa chạm đất lại bay lên sấn vào, hai chưởng chợt chập lại.
Sau gáy Tôn Vũ cũng không biết có mọc thêm mắt hay không, nhưng y không lùi về phía sau mà lại vòng qua sau cây liễu.
Chưởng đập vào gốc cây, chát một tiếng thân cây vỡ nát, đổ xuống. Đoạn Kim Thủ lợi hại thật.
Tôn Vũ đã đứng cách gốc cây bảy thước. Liễu Triển Cầm khuôn mặt cơ hồ gần tái xanh "Ta tự cho rằng mình khinh công cao cường, nào ngờ Tôn huynh còn cao cường hơn, khinh công rốt lại đã biết rồi, còn kiếm thuật thế nào, còn chờ Tôn huynh thi triển...".
Chữ "triển" vừa buông ra, y đã nghiêng người sấn tới.
Lần này Tôn Vũ không lùi nữa!
Liễu Triển Cầm đương nhiên càng không khách sáo, khóe miệng thoáng nét cười, bóng chưởng bóng tay áo vung ra đầy trời.
Tôn Vũ chợt quát lớn một tiếng, thanh ngân kiếm rốt lại đã đánh ra!
Một đạo ánh sáng màu bạc lóa mắt như ánh chớp phóng vào yết hầu Liễu Triển Cầm.
Nhát kiếm này cũng chính là đánh vào chỗ sơ hở của Liễu Triển Cầm, ồ, phán đoán ấy chính xác tới mức nào, ghê người tới mức nào.
Thế công liên miên của Liễu Triển Cầm trong chớp mắt ấy bị cắt đứt.
Mũi kiếm còn chưa tới, kiếm khí đã bức người!
Trong tiếng gầm điên cuồng "Giỏi!", Liễu Triển Cầm thân hình đột nhiên nghiêng qua một bên tránh ra. Thanh ngân kiếm của Tôn Vũ tới gần thân hình Liễu Triển Cầm lại biến hóa, cơ hồ không chia trước sau. Liễu Triển Cầm thân hình lại thay đổi, trong chớp mắt liên tiếp chuyển qua mấy vị trí nhưng thủy chung vẫn không thoát khỏi sự truy kích của thanh ngân kiếm của Tôn Vũ.
Thanh ngân kiếm của Tôn Vũ đã phong chết thân hình Liễu Triển Cầm!
Liễu Triển Cầm chỉ còn lùi lại!
Tôn Vũ từng bước từng bước đuổi sát, thế kiếm càng dữ tợn, người và kiếm mường tượng đã hóa làm một, thanh kiếm như vật sống, ý động kiếm động.
Đây lẽ nào còn giống kiếm mà chính là cánh tay của y.
Liễu Triển Cầm trong mắt rốt lại đã lộ vẻ sợ sệt.
Lòng vừa sợ, ý vừa loạn, người đã lập tức không còn mực thước.
Mặc dù y võ công cao cường, Đoạn Kim Thủ quả thật có thể chém vàng chặt sắt, Lưu Vân Tụ có thể phiêu hốt hơn cả mây trôi, nhưng tâm ý đã tan vỡ, làm sao còn thi triển được nữa.
Nhất thời y chỉ biết lùi lại, lùi lại.
Sắc liễu xanh như ngọc, mưa tơ liễu trùm lên khói nhẹ. Lần này Liễu Triển Cầm lùi tới bờ ao đầy tơ liễu. Chỗ khác nhau là sau lưng y còn có một cây liễu.
Y hoàn toàn không phát giác ra, đến khi y phát giác thì lưng đã chạm vào gốc liễu, không còn chỗ lùi nữa.
Đã không còn có chỗ lùi thì còn tiêu sái gì nữa, hai mắt y tròn xoe còn to hơn cả mắt cá kiếm, nhếch môi cắn răng, hai tay cùng vung ra, tay áo múa như gái đẹp đánh phấn, như hồ điệp ra vào khóm hoa, sáng múa trước gió, tối đậu cành hoa, nhưng nhìn kỹ lại không giống.
Lại đem hai cánh tô màu phấn, Trăm cỏ ngàn hoa dạo khắp lòng. Đó là điệu múa của hồ điệp, rất đẹp đẽ nhàn nhã.
Nhưng Liễu Triển Cầm hiện lẽ nào còn được nửa phần đẹp đẽ nhàn nhã, muốn nói giống thì giống như con bướm vướng vào lưới nhện.
Thanh ngân kiếm của Tôn Vũ quả thật cũng dệt thành một màn lưới kiếm.
Nếu Liễu Triển Cầm giống Hương Tổ Lâu, trong tay có một ngọn thiết tản thì rất dễ ứng phó.
May mà y tuy không có thiết tản, nhưng có một đôi Lưu Vân Tụ, đôi Lưu Vân Tụ này lúc y múa lên quả thật giống như thùng sắt che chắn chung quanh, lưới kiếm liên miên dày đặc của Tôn Vũ hoàn toàn bị y hất ra.
Chỉ có điều đó tựa hồ hoàn toàn không phải là điều hay, cũng như một tòa thành, cho dù phòng thủ nghiêm mật như thùng sắt nhưng nếu quả không có năng lực phản công, lại không có ngoại viện, thì sớm muộn gì cũng không tránh khỏi bị hạ.
Liễu Triển Cầm hoàn toàn không có ngoại viện, năng lực phản công tựa hồ cũng đã sớm không có.
Y chỉ có thủ, nhưng có thể thủ được bao lâu? Đây lẽ nào còn là so tài, mà quả thật là đang đánh nhau.
Bị rơi vào khổn cảnh như thế, y quả thật có nằm mơ cũng không nghĩ tới. Nhưng đây là sự thật, trước khi giao thủ quả thật có đánh chết y cũng không tin, nhưng bây giờ y không thể không tin.
Y đau lòng tới cực điểm, chỉ hận không thể liều chết xông ra khỏi lưới kiếm, đột nhiên y phát giác ra ngay cả phần dũng khí ấy của mình cũng đã tiêu tan.
Con người là như thế, chưa đến lúc sống chết, rất khó có được quyết tâm liều chết.
Huống hồ đã nói rõ là so tài.
Liễu Triển Cầm lúc đầu quả thật vốn có ý so tài, có điều đến lúc này cho dù Tôn Vũ có ý so tài, thì Liễu Triển Cầm cũng hoàn toàn không thể chấp nhận được.
Bất giác khuôn mặt y từ xanh đổi thành trắng rồi từ trắng đổi thành đỏ.
Tôn Vũ bịt mặt, nên vẻ mặt thế nào Liễu Triển Cầm hoàn toàn không biết, chỉ là trong cảm giác của y, có thể phía sau tấm khăn bịt mặt, cái miệng của Tôn Vũ đang phồng lên như ngậm một quả trứng vịt lớn, đang cười mình.
Trong lòng y quả thật vừa sợ vừa giận, nhịn không được muốn quát lớn dừng tay.
Nhưng miệng đã mở ra, mà Liễu Triển Cầm vẫn hoàn toàn không kêu lên.
Cũng đúng lúc ấy, màn lưới kiếm liên miên của Tôn Vũ đột nhiên thu lại, xoảng một tiếng tra trở lại vào vỏ, người cũng đồng thời lùi ra bảy bước.
Liễu Triển Cầm lại như chưa phát giác ra, hai tay áo tiếp tục vung múa, vung múa tới chiêu thứ ba mới dừng lại. Từng giọt mồ hôi lạnh ứa ra trên trán y, người như rã rời, dựa vào gốc cây, giống như không đứng vững.
Tôn Vũ bên kia yên lặng nhìn y, không động đậy, cũng không lên tiếng. Người thông minh đều biết trong hoàn cảnh ấy thì tốt nhất là im lặng.
Ánh mắt Liễu Triển Cầm dần dần tan tác, môi mấp máy, không kìm được rên lên một câu "Đây là sự thật sao?"
Quả thật đây là sự thật, năm năm trước đúng là y đã thua dưới kiếm Tôn Vũ một lần, lần này có bại nữa cũng chẳng phải là lạ lùng, nhưng quả thật thua quá thê thảm.
Năm năm trước, chênh lệch nhau không bao nhiêu, đến hôm nay sau khi y đã không ngừng phấn đấu, lẽ ra phải rút ngắn được khoảng cách mới đúng.
Cho nên anh bảo y làm sao tin được đó là sự thật?
Tuy lặp lại rồi lặp lại, cũng một câu nói ấy, nhưng giọng nói thủy chung yếu ớt làm sao, cơ hồ chỉ có y nghe rõ.
Tôn Vũ cũng nghe rõ, lạnh lùng buông ra một câu, không phải là lời đồng tình "Tại sao đây không phải là sự thật!"
"Tại sao?", Liễu Triển Cầm ngẩng phắt đầu lên nhìn Tôn Vũ, trong mắt đầy vẻ đau khổ, cũng đầy vẻ nghi cảm.
"Lẽ ra ngươi phải biết!"
"Làm sao ta biết được, nếu ta biết thì làm sao thua dưới kiếm ngươi lần nữa, thua tới mức thê thảm thế này". Giọng nói của Liễu Triển Cầm đột nhiên trở thành vô cùng lắp bắp, mường tượng như đã sắp chấm dứt cuộc sống, khí huyết đều sắp khô cạn.
Y lòng tự tôn rất lớn, lòng tự tin rất mạnh, nhưng hoàn toàn không phải chưa từng trải qua thất bại, vấn đề là quả thật trận này y thua quá thê thảm, không ai có thể tưởng tượng được lòng tự tôn, lòng tự tin của y bị tổn hại nặng nề thế nào, sâu sắc thế nào.
Tôn Vũ cũng không tưởng tượng được, nhưng lại thêm một câu, cũng giọng nói ấy "Quả thật ngươi không biết à?"
"Không biết là không biết!", Liễu Triển Cầm bộc lộ vẻ nôn nóng chưa từng có trước đó.
"Ta lại cho rằng ngươi đã biết rồi". Tôn Vũ thở dài một tiếng "Năm năm trước ngươi thua dưới kiếm của ta quả đúng vì ta hơi hơn ngươi, đến hôm nay, xem tình hình mới rồi, thì Đoạn Kim Thủ, Lưu Vân Tụ của ngươi hiển nhiên đã dụng tâm không ít, nếu bàn về võ công thì rõ ràng ngươi đã hơn ta năm xưa, cũng rất gần ta hiện nay, nhưng về mặt khác thì ngươi không những không tiến bộ mà ngược lại còn bị ta bỏ qua rất xa".
"Mặt khác nào? Mặt nào?"
"Kỹ xảo!"
"Ta hoàn toàn không...".
"Ngươi hoàn toàn không bỏ bê việc luyện tập, vả lại còn rất dụng tâm, về điểm ấy ta biết, cũng khâm phục, nhưng theo chỗ ta biết, trong bốn năm trở lại đây, ngươi hoàn toàn chưa từng đích thân động thủ".
"Việc lớn có ngươi, việc nhỏ có hai người Tăng Chuẩn, Mông Khuê, cần gì tới ta nữa?"
"Theo lập trường của ngươi, mà đổi là ta chỉ e cũng sẽ nghĩ như thế, việc liều mạng thì chẳng ai tình nguyện làm nhiều, nhưng vì thế nên cho dù ngươi dụng tâm luyện tập, nhưng đối thủ chẳng qua chỉ là những vật gỗ đá, gỗ đá là vật chết, vì thế kỹ xảo của ngươi đương nhiên cũng là kỹ xảo chết, giống như bàn việc binh trên giấy...".
Liễu Triển Cầm há miệng, dáng vẻ như vừa sực hiểu ra.
"Có một câu là kỹ xảo rút ra từ kinh nghiệm, cái gọi là kinh nghiệm đây là kinh nghiệm thực tế, hoàn toàn không phải kinh nghiệm lý luận hoặc kinh nghiệm đóng cửa chế xe".
Liễu Triển Cầm chỉ còn cách gật đầu.
"Kinh nghiệm không thể truyền cho người khác là một chuyện đáng buồn trong đời người, không ai có thể rút được kinh nghiệm từ sự rèn luyện của người khác, mà nhất định phải đích thân rèn luyện".
"Ta biết".
"Vẫn còn chưa muộn, rốt lại ngươi vẫn còn trẻ mà".
"Bây giờ ngươi nói thì quá muộn rồi".
"Câu ấy là có ý gì?"
"Không bao lâu nữa ta phải đi giết một người, một người rất lợi hại".
"Ủa?"
"Đối với ngươi cũng không biết nên cảm kích hay oán hận, nếu ngươi không tự thị quá cao thì chuyến đi này ta dữ nhiều lành ít, nhưng nếu mới rồi không phải ngươi thì ít nhất ta cũng có dũng khí đánh nhau một trận, nhưng hiện cả dũng khí để đánh nhau một trận ta cũng không có".
"Ủa...".
"Ngươi cũng không cần áy náy, bất kể thế nào ngươi cũng đã cho ta biết một chuyện... một người ắt phải hiểu cặn kẽ được chính mình. Muốn hiểu cặn kẽ được chính mình thì phải đích thân tiếp nhận sự khảo nghiệm".
Người chưa hiểu cặn kẽ được chính mình, đều cho rằng mình rất tài giỏi.
Liễu Triển Cầm đến nay tính ra cũng đã biết, chỉ là lúc y nói ra không khỏi đã quá muộn, y ngẩng đầu nhìn trời, không kìm được thở dài một tiếng "Chuyện này...".
"Rốt lại là chuyện gì?", người ta ai cũng tò mò, Tôn Vũ cũng không phải là ngoại lệ.
Liễu Triển Cầm rất khó khăn đứng thẳng người lên, chắp tay sau lưng, từng bước từng bước thong thả bước đi.
Tôn Vũ bất giác cũng bước theo.
Hoa rợp, liễu râm.
Hoa treo mù, liễu vờn khói. Trong khói mù vang lên giọng nói trầm trầm của Liễu Triển Cầm "Năm năm rồi, từ khi quen nhau đến nay, Tôn huynh coi ta là thế nào thì ta không biết, nhưng đối với ta Tôn huynh luôn luôn là bằng hữu".
"..." Tôn Vũ không nói gì.
"Cho nên, dường như chuyện gì ta cũng nói cho Tôn huynh biết... Tôn huynh!"
"Ta đang kính cẩn rửa tai nghe đây".
"Tôn huynh coi ta là người thế nào?"
"Tinh minh, quyết đoán".
"Còn lòng dạ tàn ác, thủ đoạn tàn độc nữa phải không?". Liễu Triển Cầm khẽ thở dài "Ta hoàn toàn không phủ nhận là ta tàn khốc, nhưng ta tuyệt đối không nhận là mình vô tình, ta biết có duyên phận, cũng biết có tình yêu, trước nay ta vẫn tìm kiếm".
"Tìm được chưa?"
"Tìm được rồi".
"Chúc mừng".
"Đa tạ", Liễu Triển Cầm lại khẽ thở dài một tiếng.
"Lẽ ra ngươi phải vui vẻ, tại sao cứ thở ngắn than dài?"
"Hận không gặp gỡ khi chưa có chồng".
Tôn Vũ trầm mặc hẳn, một lúc lâu mới nói tiếp "Ngươi là yêu một người đã có chồng à?"
Liễu Triển Cầm gật đầu, trên khuôn mặt đau khổ da thịt co rút thành méo mó.
"Thật không ngờ".
"Chính ta cũng thế", Liễu Triển Cầm cười gượng, dừng bước, ngửa mặt nhìn trời.
Một trận gió thổi qua, hoa lê rụng lả tả, tơ liễu bay múa.
Liễu Triển Cầm đứng bất động, để hoa lê rơi đầy người, để tơ liễu dính đầy người, ánh mắt đau khổ chợt biến thành xa xăm như mơ màng "Tường vi vừa nở, hoa lê rụng hết, lần đầu tiên gặp cô ta, đúng là lúc sắc xuân không còn bao nhiêu như thế này, đến hôm nay tính ra đã ba năm rồi".
"Đời người hoàn toàn không có bao nhiêu ba năm".
"Cho nên ta không chờ được nữa".
"Chờ đợi có mùi vị thế nào thì ta biết".
"Tôn huynh có tin chuyện vüä gặp mặt đã si tình không?"
"Ta tin, nhưng ta cho rằng ít nhất cũng nên xem lại một lần".
"Đó cũng là đạo lý, ta và cô ta quả thật vừa thấy mặt đã si tình, nhưng ba năm nay, cô ta và ta đã không xem lại lần nữa".
"Có thể à?"
"Ta là biểu ca của cô ta".
"Thật à?"
"Giả đấy!", Liễu Triển Cầm cười gượng.
Tôn Vũ cũng đang cười gượng trong lòng.
"Cũng là không biết làm sao, nếu không lôi kéo một chút quan hệ thân thích biểu huynh biểu muội ấy vào thì quả thật ta không có khả năng, không có lý do gì để gặp cô ta lần nữa", Liễu Triển Cầm trên mặt lại hiện ra vẻ đau khổ "Đây quả thật không thú vị gì".
"Y biết chưa?"
"Y? Ngươi nói y à? Y không biết, hoàn toàn không biết".
"Nói như thế, thì so với hai người các ngươi há y không phải còn đáng thương hơn sao? Một ngày nào đó phát giác ra, y sẽ còn đau khổ hơn các ngươi".
"Đau khổ, ba người...".
"Cũng chưa chắc, một người đau khổ dù sao cũng tốt hơn ba người cùng đau khổ nhiều, chẳng bằng hai người các ngươi cứ nói rõ với y, nếu y là một người hiểu rõ sự lý, chắc cũng không miễn cưỡng nữa...".
"Nếu y không thế thì sao?"
Tôn Vũ không trả lời được.
"Đa số đàn ông đều rất khảng khái, ta biết, nhưng một nam nhân cực kỳ khảng khái cũng không khảng khái tới mức cam tâm hai tay bưng vợ mình đưa cho người khác".
"Biết đâu...".
"Không có biết đâu, không phải ngươi không biết ta trước nay không làm chuyện gì tuyệt đối không nắm chắc".
Tôn Vũ chỉ còn cách im bặt.
"Muốn cởi bỏ mối đau khổ cho một người hoàn toàn không phải chỉ có một cách, cho dù chỉ có một cách, thì đối với ta mà nói cũng chỉ có cách này...", Liễu Triển Cầm ánh mắt lóe lên tia lạnh lẽo, từ kẽ răng bật ra một tiếng tàn khốc "Giết!"
Giết! Đó quả thật là tín điều mà Liễu Triển Cầm suốt đời tuân phụng.
Tôn Vũ lại càng không có lời gì mà nói.
"Vì cô ta, vì cô ta, ba năm nay không ngày nào ta không nhẫn nại, cũng không ngày nào không chuẩn bị cho ngày này ba năm sau, ta quả thật đã không sao nhẫn nại được nữa, ta cũng tự cho rằng đã chuẩn bị đủ rồi...", Liễu Triển Cầm đột nhiên im bặt, đầu rũ xuống.
"Xin lỗi!"
"Ta đã nói là ngươi không cần xin lỗi, nhưng bất kể thế nào...", Liễu Triển Cầm chợt quay phắt lại, khẩn thiết nhìn Tôn Vũ "Lần này ngươi nhất định phải giúp ta!"
Tôn Vũ vẫn im lặng, nghiêng đầu qua một bên tránh ánh mắt của Liễu Triển Cầm, thân hình cũng xoay một vòng tránh qua, đi thêm vài bước, lại trở lại bờ ao đầy tơ liễu.
Vài tiếng oanh vàng kêu dưới lá, mấy vừng rong biếc điểm trên ao.
Tôn Vũ hít sâu một hơi, ánh mắt dừng lại trên mảng rong, khóe môi mấp máy, muốn nói lại thôi nhưng rốt lại vẫn nói "Lần này cũng như lần trước, ngươi đã đưa tiền cho ta trước".
"Ta tin chắc ngươi tuyệt đối không khiến ta thất vọng".
"Cho nên việc đã xong rồi, ta căn bản không cần tới nữa, trừ phi lần sau ngươi cho chim bồ câu đưa thư".
"Thì là thế, nhưng ngươi lại tới gặp ta, chẳng lẽ là có chuyện gì sao?"
"Nói thật nhé, ta vốn là tới để từ biệt ngươi".
Liễu Triển Cầm sửng sốt, mở to mắt giống như không tin vào tai mình, nhưng rốt lại y vẫn tin, không hỏi vì sao, chỉ hỏi "Không phải ngươi nói cần năm ngàn lượng vàng sao?"
"Hiện ta đã có đủ số ấy rồi".
"Sao mau thế?", Liễu Triển Cầm mặt đầy vẻ nghi cảm "Trước đây có lần ta tính giúp ngươi, dường như còn chưa tới ba ngàn năm trăm lượng...".
"Đúng là chưa tới, nhưng lần này ta có thêm hai ngàn lượng".
"Hai ngàn lượng!"
"Cũng vì thế nên ta đã giết hai người Phan Ngọc, Thư Mỵ".
"Giúp Hương Tổ Lâu à?"
"Ngoài Hương Tổ Lâu còn ai chứ?"
"Còn Hương Tổ Lâu?"
"Chẳng phải ta còn sống đây sao?"
"Vậy thì nhất định y chết rồi, việc gì đã ưng thuận đương nhiên ngươi nhất định sẽ làm".
"Lời nào đã nói ra miệng cũng thế".
Liễu Triển Cầm cúi đầu im lặng.
"Liễu huynh, có nhớ lần đầu chúng ta gặp nhau không?"
"Sao không nhớ, đó là ngày Trung Thu năm năm trước".
"Ngươi thổi tiêu trên bờ sông, dưới bóng cây, dưới ánh trăng".
"Là thổi khúc Điểm giáng thần, Hỗn giang long, Lục yêu biến".
"Ta trong túi sạch như chùi, bịt mặt, lòng dạ tàn nhẫn, chỉ muốn đánh ngươi".
"Sau một trận đánh, mến tiếc tài nhau, ta có thêm một người bạn, ngươi thì biến thành sát thủ giết mướn".
"Ta thật không biết nên cám ơn ngươi hay căm hận ngươi".
"Năm năm, thế là năm năm rồi".
"Nước chảy về đông không trở lại, tuổi xuân có lúc nào không phải một đi không trở lại".
"Sống cuộc sống này suốt năm năm nay, quả thật ta đã chán ngán, không chịu nổi nữa".
"Ngươi là nói không đi không được phải không?"
"Không đi không được".
"Ai có chí người ấy, ngươi nhất định muốn đi ta cũng không còn cách nào, chỉ là chuyện lần cuối cùng này, chuyện của ta...", câu nói ngừng lại một lúc, Liễu Triển Cầm khẩn khoản đưa mắt nhìn Tôn Vũ, y là muốn nhấn mạnh ba chữ "chuyện của ta".
Tôn Vũ lại trầm mặc hẳn, một lúc lâu mới thong thả quay lại từng chữ từng chữ buông ra "Cứ giao cho ta là được".
Liễu Triển Cầm đôi mày giãn ra, vái dài tận đất "Đa tạ giúp đỡ!"
Tôn Vũ nhìn thấy rất rõ, chép miệng "Đối với ngươi quả thật cô ta mới quan trọng làm sao!"
"Từ khi sinh ra đến nay, ta chỉ yêu một mình cô ta".
"Cô ta hợp với ngươi à?"
"Không ai hợp bằng".
"Y thì sao?"
"Một gã lái buôn, trọng lợi bạc tình, suốt năm bôn ba ở ngoài, để mặc nàng tịch mịch trong phòng khuê".
"Nếu cô ta hợp với ngươi, tất nhiên có thể biết ca biết hát, làm vợ lái buôn quả thật ủy khuất cho cô ta quá".
"Nhưng cô ta không phải sống trong cảnh đói khổ".
"Cô ta nói với ngươi thế à?"
"Không, nhưng ta tưởng tượng ra được".
Tôn Vũ trong mắt tựa hồ có nét cười.
Lại một trận gió thổi qua, mặt ao yên tĩnh gợn lên một khoảnh lăn tăn.
"Thổi nhăn nước cả ao xuân...", Tôn Vũ rốt lại bật cười.
"Tôn huynh cười ta đa tình à?"
"Ngươi tự cho là thế à?"
"Không", Liễu Triển Cầm thở dài một tiếng "Lòng có linh tê một điểm thông, có rất nhiều sự tình không sao nói ra được đâu".
"Ủa...".
"Cho dù cô ta không nói ra, ta cũng nghe được, thấy được sự tịch mịch, bi ai trong lòng cô ta...".
Liễu Triển Cầm đương nhiên nghe thấy, nhìn thấy, y hoàn toàn không quên đêm ấy, đêm hôm ấy...
° ° °
Liễu tươi, hoa đẹp, mây nhạt, trăng non.
Bên cạnh ao nhỏ cũng có một ít trăng, một ít gió, một ít hương.
Bóng nước soi hoa, bóng hoa động rèm.
Người ở trong rèm, nhưng tiếng đàn giọng ca truyền ra ngoài rèm.
Liễu Triển Cầm toàn thân đứng dưới bóng hoa, chắp tay sau lưng ngẩn ra cạnh ao, ngoài rèm.
Tiếng đàn đau khổ, giọng ca cũng buồn rầu...
Mới tương phùng, lại rẽ loan cùng phụng,
Chuyện xưa như giấc mộng,
Thấy hồng bay, muốn gửi lá thư,
Vẽ chẳng thành tranh, nỗi đau lòng không tỏ đặng.
Mây xanh dẫu đường dễ tới, má hồng e mệnh đã cùng.
Tiếng đàn côi, trước gió còn khua động...
° ° °
"Tiếng đàn côi, trước gió còn khua động...", Liễu Triển Cầm buồn rầu cười một tiếng "Nàng hoàn toàn không phải vô tình, chỉ là chẳng may lấy phải người chồng vô tình...".
"Vì thế nên ngươi thương xót?"
"Không chỉ thương xót".
"Nếu không phải tại sao lại phải đến ngày này giờ này?"
"Ta, ta cũng là bất đắc dĩ".
"Y không chịu ưng thuận à?"
"Ta chưa hỏi y, ta thậm chí cũng chưa gặp y...".
"Vậy tại sao ngươi biết y không phải là đối thủ của ngươi?"
"Ta, ta...".
"Ngươi không dám đối diện với sự thật".
Liễu Triển Cầm đau khổ cúi đầu, đột nhiên hỏi "Tôn huynh có nghe tới Nhất Nộ Sát Long Thủ Tổ Kinh Hồng chưa?"
"Tổ sát thủ?"
"Ngươi thấy võ công y ra sao?"
"Kiếm tay trái chưa gặp địch thủ".
"Y cũng là cao thủ dùng kiếm tay trái, trên giang hồ đồn rằng năm mười tám tuổi y vừa xuất đạo đã tìm Tổ Kinh Hồng đọ kiếm, lại có thể đón đỡ Lôi Đình tam thập lục kích của Tổ Kinh Hồng".
Tuy Tôn Vũ bịt mặt nên không nhìn thấy sự thay đổi trên mặt y, nhưng trong ánh mắt y rõ ràng hiện ra nét kinh ngạc.
"Tôn huynh chắc cũng nghe nói tới Kim Ty Yến, Liễu Mi Nhi, Tuyết Y Nương, Mãn Thiên Tinh, Ủng Kiếm công tử?"
"Tất cả đều là cao thủ hiện nay".
"Nhưng đều trước sau thua dưới kiếm của y".
"Rốt lại người ấy là ai?"
Vẻ kinh ngạc trong mắt Tôn Vũ càng dày.
"Thẩm Thăng Y!"
Tôn Vũ lập tức như bị sét đánh, toàn thân rúng động, buột miệng la hoảng "Thẩm Thăng Y!"
Liễu Triển Cầm bất ngờ cũng hoảng sợ nhảy dựng lên, hỏi ngay "Tôn huynh cũng biết người ấy à?"
Tôn Vũ chết sững ở đó, mường tượng không nghe Liễu Triển Cầm hỏi, không trả lời, thậm chí cũng không nói gì.
Liễu Triển Cầm lại càng ngạc nhiên, nhịn không được, hỏi tiếp "Chẳng lẽ Tôn huynh biết người ấy?"
Tôn Vũ vẫn chết sững ở đó không trả lời.
Liễu Triển Cầm nóng ruột, cao giọng gọi "Rốt lại là chuyện gì?"
Tôn Vũ như trong mơ đột nhiên tỉnh lại, toàn thân lại run bắn, ánh mắt lóe lên, trừng trừng nhìn Liễu Triển Cầm, như tên, như đao, như kiếm, lạnh lẽo, sắc bén, sáng rực.
Liễu Triển Cầm giật nảy mình, bất giác lùi lại hai bước.
Tôn Vũ ánh mắt càng dữ tợn, quần áo toàn thân không có gió mà bay tung, người chưa động, kiếm trong vỏ nhưng sát khí đã giàn giụa.
Sát khí táp vào mặt.
Liễu Triển Cầm cũng cảm thấy được, theo bản năng lật tay nắm chiếc tiêu ngọc sau lưng.
Trong chớp mắt, chẳng qua chỉ trong chớp mắt, làn sát khí đột nhiên tan biến, Tôn Vũ cười nhạt "Ngươi là nói Thẩm - Thăng - Y?"
"Đúng là Thẩm Thăng Y", Liễu Triển Cầm thở phào một hơi, buông lỏng chiếc tiêu ngọc trong tay "Tôn huynh biết y à?"
"Biết".
"Có thù à?"
"Không có".
"Có oán à?"
"Không có".
"Nói thật lòng đấy chứ?"
Tôn Vũ cười nhạt.
"Xem tình hình thì rõ ràng không phải, nhưng chẳng qua Tôn huynh không nói thì cũng là chuyện không biết làm sao", Liễu Triển Cầm cười một tiếng, nói qua chuyện khác "Đối với Thẩm Thăng Y, Tôn huynh tự thấy nắm chắc được mấy phần?"
Tôn Vũ chỉ cười nhạt.
"Có cần ta liên thủ không?"
"Không cần đâu".
"Nói như thế, thì Tôn huynh đã có chủ ý trong lòng rồi".
Tôn Vũ không trả lời.
"Có cần ta nói qua về y không?"
"Ngươi biết được bao nhiêu về y?"
"Thật xấu hổ, ta chỉ biết y khoảng hai mươi bốn hai mươi lăm tuổi, thân cao bảy thước, tóc xõa ngang vai, thích mặc áo trắng, vì dùng kiếm tay trái nên khác xa mọi người, thanh kiếm treo bên hông phải...".
"Ta đã nói là biết y". Tôn Vũ đột nhiên ngắt lời Liễu Triển Cầm.
Liễu Triển Cầm cười gượng "Ta cũng chỉ có thể nói với ngươi bấy nhiêu thôi".
"Vậy thì tốt nhất là ngươi im đi".
Liễu Triển Cầm chỉ đành im lặng.
Tôn Vũ cũng không nói gì, rất lâu mới chợt hỏi "Còn gì nữa?"
"Không có gì, chỉ hỏi Tôn huynh lúc nào có thể đi được?"
"Đi ngay bây giờ".
"Lúc nào có thể quay về?"
"Chuyến đi này không về".
"Còn tiền?"
"Tiền ta có thừa rồi".
"Làm sao ta yên lòng được?"
"Trước mắt ngươi không cần nói thế".
"Tôn huynh trước nay không làm chuyện gì không nắm chắc, ta rất tin tưởng Tôn huynh".
"Đa tạ".
"Hôm nào xong việc, Tôn huynh nhất định phải tới uống một chén rượu mừng đấy".
"Không sợ là nói quá sớm à?"
"Không sợ".
Tôn Vũ lạnh lùng nhìn Liễu Triển Cầm một cái, quay ngoắt đi, đột nhiên nói "Bảo trọng".
"Khoan đã...".
"Năm năm nay, Tôn huynh gặp ta đều bịt mặt, hôm nay chia tay, e rằng sẽ không có duyên gặp lại, xin...".
"Có một việc trước nay ta vẫn muốn nói cho ngươi...".
"Cứ nói".
"Giữa chúng ta chỉ là quan hệ ông chủ người làm, trước nay chưa bao giờ ta coi ngươi là bằng hữu".
Liễu Triển Cầm thần sắc lập tức thay đổi, giống như bị tát một cái vào mặt.
"Qua khỏi hôm nay là thành xa lạ, ta nhất định sẽ quên ngươi, ngươi tốt nhất cũng nên quên ta đi".
"Ta hiểu rõ tâm ý Tôn huynh", Liễu Triển Cầm buồn rầu "Nhưng mong Tôn huynh chuyến này đi sẽ trở lại với con người của huynh, còn ta, sau khi việc xong, cũng sẽ rửa tay không làm gì nữa".
"Liễu huynh yêu thương cô ta sâu sắc như thế".
"Cô ta cũng thế".
Liễu Triển Cầm nụ cười trong mắt, nụ cười trong lòng.
"Đây là lời thật lòng, ta hy vọng hai người các ngươi có thể cùng nhau đầu bạc răng long".
"Đa tạ".
Tôn Vũ nhấc chân, lại nói "Bảo trọng".
"Khoan đã", Liễu Triển Cầm chợt ngăn lại.
"Liễu huynh biến thành bà bà má má từ lúc nào thế?"
Liễu Triển Cầm khẽ thở dài "Đã đi chuyến này là thành xa lạ, sao Tôn huynh không ở lại giây lát, nghe ta thổi khúc tiêu năm trước?"
Tôn Vũ không nói gì, nhưng cũng không bước đi.
Liễu Triển Cầm lấy chiếc tiêu ngọc ra, khúc Điểm giáng thần vi vu trỗi lên.
Tôn Vũ im lặng lắng nghe, đột nhiên hú dài một tiếng, án theo khúc điệu, ngẩng cổ ca vang.
Cảnh đẹp trung thu, Sau mưa trời tạnh.
Gió thu đưa, ráng chiều về động, Trên áo sương rơi nặng.
Tiếng tiêu, tiếng ca xông thẳng lên mây, kiếm khí, sát khí lay rụng ngàn đóa hoa lê, muôn sợi tơ liễu.
Thu trùm vũ trụ, chiều buông bên rèm
Hơi tối ai đem lồng bạc úp, Lại cho thỏ ngọc dạo từng không,
Người hội họp, sáo đàn cùng trỗi, thơ rượu đang nồng.
Tiếng tiêu càng gấp, tiếng ca càng vang, người bay múa giữa hoa lê tơ liễu.
Ánh kiếm như dây xích, như cầu vồng. Sát khí càng dày, rõ ràng là đầu xuân mà giống như cuối thu.
Mâm bạc rung, bánh xe băng động,
Nghiền pha lê muôn khoảnh, không tiếng không tăm.
Đêm nay rất đẹp, đêm mai thế không?
Lưu luyến Hằng Nga cùng khoản đãi,
Trời cao, xin cho ánh bạc sáng ngô đồng.
Tiếng tiêu trỗi gấp, ánh kiếm bay mau, hoa lê tơ liễu đầy đất lại bị kiếm phong thổi lên, lại càng tan tác.
Tôn Vũ trong lòng ngàn nỗi hận, muôn nỗi oán như gửi gắm hết vào lời ca bóng kiếm.
Cứ nên thưởng thức, đời người như cánh cỏ bồng.
Đêm nay đừng bỏ phí, Nhân thế khó tao phùng.
Thỏa nỗi lòng, trốt nuốt kình hút, Sông dài trôi chẳng ngừng...
Trên lầu sông, nghe sáo trổi, Miên man một khúc chưa dừng,
Nát đá lên không vang dội tiếng, Như rồng khuya thét sóng trên sông...
Ồ ta nay muốn theo Thường Nga về lại, Liếc chim loan, bay tới Quảng Hàn cung...
Tiếng tiêu chưa dứt, tiếng ca chợt tắt, bóng người thu lại, bóng kiếm cũng thu lại, keng một tiếng kiếm tra vào vỏ, Tôn Vũ chợt ngẩng đầu cười điên cuồng "Mới bất quá là đầu xuân thì cuối thu lúc nào, ở đây không có sông dài, không có ngô đồng, lại làm gì có trăng đêm, làm gì có ‘Gió thu đưa’, làm gì có ‘Trên áo sương rơi năng’, làm gì có ‘Hằng Nga cùng khoản đãi’...".
Trong tiếng cười lớn, Tôn Vũ toàn thân đầy hoa lê tơ liễu, bước trên hoa lê tơ liễu đầy đất, không hề ngoảnh đầu, sải chân bước đi.
Mù sớm nhàn nhạt vẫn chưa tan hết.
Tiếng hát tiếng cười đều đã không còn nữa.
Chỉ còn dư âm tiếng tiêu thê lương, lãng đãng trên bờ ao, cạnh hoa lê, dưới cây liễu.
Tôn Vũ rốt lại đã mất hút trong làn mù mỏng.
Liễu Triển Cầm thong thả buông chiếc tiêu ngọc xuống, ánh mắt ngưng tụ nhìn về hướng đi của Tôn Vũ.
Mù sớm mờ mịt, ánh mắt của y cũng mờ mịt.
Là mù sớm hay lòng y làm mờ mịt ánh mắt của y?
"Hai ngàn lượng, hai ngàn lượng vàng", khóe miệng y đột nhiên nhếch lên một nụ cười kỳ lạ "Ngươi đã tự biết tìm mối làm ăn, kiếm nhiều tiền, đương nhiên phải rời ta rồi".
"Nếu ngươi quả thật từ nay bỏ nghề, thì tại sao còn mạo hiểm cho ta?"
"Trong đời ta hận nhất là bị người ta lừa dối, Tôn Vũ ơi Tôn Vũ, nếu ngươi lừa ta thì nhất định sẽ phải hối hận".
"Ta nhất định cho ngươi phải hối hận".
Liễu Triển Cầm nói một mình, rồi đột ngột quay người lại, đi mau vào tiểu lâu cạnh ao.
Bề ngoài của một người không nhất định tương ứng với nội tâm.
Lời nói của một người và nội tâm lại càng chưa chắc giống nhau.
Mù dần tan, gió vẫn từng trận từng trận như cũ.
Trong tiếng gió đột nhiên vang lên hai tiếng chó sủa.
Hai con chó toàn thân lông vàng khịt khịt chạy dưới bóng hoa dày, ngoài bóng liễu râm.
Trên cổ chó có đeo vòng da. Vòng da trong tay Liễu Triển Cầm.
Lại hai tiếng chó sủa ăng ẳng, hai con chó lao nhanh ra.
Liễu Triển Cầm cười một tiếng.
Đó há không phải là hướng đi của Tôn Vũ?
° ° °
Sau lúc mưa, trời hơi rét.
Tiếng vui oanh giỡn vô cùng khéo, Mưa ướt cành hoa quá sức xinh.
Hoa hạnh, tiếng oanh xuân trên đầu cành hoa hạnh. Qua rừng hạnh này, phủ thành Giang Ninh đã không còn xa nữa.
Trong rừng hạnh có một đường mòn nhỏ, trên đường rắc đầy hoa hạnh, một người đạp lên hoa hạnh bước đi.
Hoa rơi như mộng thê lương, sắc chưa tàn, hương vẫn còn, nhưng người này bước chân đạp lên, hoa hạnh nát như bùn, sắc hương đều tan tác.
Người này vô tình thật.
Người ấy khoảng hai mươi bốn hai mươi lăm tuổi, thân cao bảy thước, toàn thân áo trắng, tóc xõa ngang vai, một thanh kiếm cài bên hông phải.
Thẩm Thăng Y!
Áo trắng, mặt y còn trắng hơn cả áo, trắng hơn cả tuyết, dáng vẻ của y còn lạnh hơn cả tuyết.
Tướng mạo y bình thường, nhưng bất cứ ai chỉ cần nhìn thấy mắt y một lần, đều tuyệt đối không có cảm giác bình thường.
Mắt y sáng quắc, sắc bén như kiếm.
Giữa đôi mày, có ba phần tịch mịch, bảy phần sát khí.
Y vừa bước vào khu rừng hoa hạnh, chung quanh lập tức cũng có thêm một làn sát khí.
Hoa hạnh không lời, cả chim oanh cũng im tiếng, sát khí lợi hại thật.
Kiếm vẫn trong vỏ, sát khí đương nhiên không phải từ kiếm toát ra, sát khí chỉ từ con người y toát ra. Con người y quả thật giống như một thanh kiếm tuốt ra khỏi vỏ, kiếm sắc.
Tay phải của y cầm một cái bao phục vắt trên vai, tay trái buông xuống, không hề chạm vào chuôi kiếm.
Y tin kiếm, nhưng y càng tin vào tay mình hơn.
Vết nước vẫn còn chưa khô, trên đường y đi, rõ ràng để lại một hàng vết chân.
Khoảng cách, độ sâu giữa các vết chân đều giống hệt nhau.
Bước chân của y lại đều đặn như thế.
Phía trước con đường mòn cũng có một hàng dấu chân.
Hàng dấu chân này từ bên trái lấn qua bên phải con đường mòn, khoảng cách không đều, sâu cạn không đều.
Hai dấu chân ở giữa lại đặc biệt sâu, dường như người để lại vết chân này từng đứng chờ trên con đường mòn một lúc.
Thẩm Thăng Y đã nhìn thấy hàng vết chân ấy.
Mặt y đột nhiên lạnh lẽo, không tỏ vẻ gì, nhưng y dừng chân lại.
Đột nhiên khóe môi, khóe mắt bên trái mặt y méo xệch đi thành một nụ cười lạnh, ánh mắt như kiếm bắn vào một khóm hoa hạnh bên cạnh đường mòn.
Khóm hoa hạnh rung lên rào rào, một người áo đen bịt mặt như một hồn ma từ trong nhảy ra.
"Ngươi biết ta ở đây à?", người áo đen ánh mắt cũng lợi hại như kiếm, lạnh lùng nhìn Thẩm Thăng Y.
Bốn luồng ánh mắt chạm nhau trên không.
Thẩm Thăng Y cười nhạt, trong mắt hiện ra sát cơ.
Người áo đen hoàn toàn chưa phát giác, ngón cái và ngón giữa búng vào nhau tách một tiếng "Ta theo dõi ngươi một ngày một đêm, khó khăn lắm mới tìm được cơ hội này, địa điểm này".
Thẩm Thăng Y chỉ cười nhạt.
"Ngươi đương nhiên biết ta tới đây làm gì rồi", người áo đen lật tay nắm chuôi kiếm.
Thẩm Thăng Y vẫn im lặng, sát cơ trong mắt càng dày.
"Ngươi đương nhiên biết phải làm gì rồi", xoảng một tiếng, người áo đen rốt lại đã tuốt kiếm.
Tiếng kiếm rút ra khỏi vỏ ngân lên chưa tắt, một tiếng sét nổ vang lên.
Thẩm Thăng Y quát một tiếng như sét, thân hình đồng thời rời mặt đất vọt lên, thanh kiếm không biết từ lúc nào đã tuốt ra trong tay trái.
Tiếng như sét nổ, người như sét nổ, kiếm cũng như sét nổ.
Anh đã thấy uy lực và tốc độ của tiếng sét nổ chưa?
Người áo đen la hoảng, thanh kiếm trong tay lập tức vung ra đón đỡ.
Lại một tiếng sét nổ, một thanh kiếm tung lên không, mất hút trong đám hoa hạnh dày. Kiếm của người áo đen.
Thẩm Thăng Y cười gằn, thân hình hạ xuống giữa đám hoa hạnh, kiếm đã tra vào vỏ.
Người áo đen thì loạng choạng bước ra khỏi bụi cây, lật tay cào tấm khăn đen bịt mặt, một dòng máu tươi phun ra.
Trên người y hoàn toàn không có vết thương, chỉ là một kiếm như sét của Thẩm Thăng Y đã đánh nát tâm mạch của y, Thẩm Thăng Y, ồ, Thẩm Thăng Y.
Một kiếm, chỉ một kiếm. Một kiếm đã có thừa, nên y thu kiếm. Y tuyệt đối không chịu lãng phí một phân sức lực, y thậm chí cũng không buồn nhìn thêm một cái.
Y cất bước, tiếp tục đi theo còn đường của y.
Người này vô tình thật.
Ngụm máu thứ hai của người áo đen phun ra, rốt lại ngã xuống, lộ ra một khuôn mặt gầy gò lạnh lùng.
Chẳng lẽ y chính là Tôn Vũ.
° ° °
Máu còn chưa khô, người chết rõ ràng chưa lâu, Liễu Triển Cầm nhận ra.
"Đòn đánh lợi hại thật!", Liễu Triển Cầm trong lòng lạnh buốt, buông tay xuống nhìn vào mặt người áo đen.
Người áo đen đột nhiên mở mắt, té ra y chưa hoàn toàn đứt hơi.
Ánh mắt của y mờ đục, giọng nói của y càng hàm hồ nhưng tính ra Liễu Triển Cầm vẫn nghe thấy rất rõ.
Câu đầu tiên người áo đen nói ra lại là một câu rất kỳ quái rất kỳ quái "Y... y có rất nhiều tiền!"
Liễu Triển Cầm sửng sốt "Rốt lại ngươi là ai?"
"Ta là...".
"Ngươi là ai cũng chẳng quan hệ gì", Liễu Triển Cầm cười nhạt, đột nhiên nhấc chân, một cước đá người áo đen tung lên không.
Chẳng lẽ y còn vô tình hơn cả Thẩm Thăng Y?
Một người hai chó lại đuổi tiếp.
Lần này người Liễu Triển Cầm đuổi theo là ai? Thẩm Thăng Y à?
° ° °
Anh đã nghe qua Lạc mai phong của Hoàng Nga, Tố trung tình của Cố Giả, Hành hương tử của Chu Đình Ngọc, Tân thủy lệnh của Diêu Mục Am chưa?
Anh cảm thấy những điệu từ khúc ấy buồn rầu thế nào, thê lương thế nào không?
Anh có biết tâm tình của Hoắc Thu Nga lúc phổ những khúc điệu ấy buồn rầu thế nào, thê lương thế nào không?
Nếu anh đều không biết, đều không cảm thấy, đều chưa nghe qua, thì bây giờ anh không ngại gì lưu ý một lúc.
Không phải Lạc mai phong, Tố trung tình.
Cũng không phải Hành hương tử, Tân thủy lệnh, mà là Thủy tiên tử, Thủy tiên tử của Hắc Lưu Ngũ...
Hận chồng chất, chồng chất hận, hận dằng dặc, hận ngập đài gương tối,
Sầu lắng đọng, láng đọng sầu, sầu khác khoải, sầu tràn sân gạch biếc,
Ngại điểm trang, điểm trang ngại, ngợi thắp đỉnh hương trầm,
Giọt lệ rơi, rơi giọt lệ, lệ đầm đìa, đầm đìa không ngừng chảy,
Bệnh thân thể, thân thể bệnh, bệnh thoi thóp, bệnh vốn ở nơi lòng,
Hoa thấy ta, ta thấy hoa, hoa thành tàn úa,
Trăng trước ta, ta trước trăng, trăng càng xấu hổ,
Cùng trời nói, nói cùng trời, trời cũng còn sầu.
Tăng một tiếng, tiếng đàn hát cùng dứt, phòng khuê càng tịch mịch, bóng người càng lẻ loi.
Hoắc Thu Nga ngẩn ngơ đứng lên, bước tới cạnh giá trà my, dưới khóm hải đường.
Hải đường đã nở hết, sáng mai sẽ lại mưa nhỏ mờ mịt, không khó gì lại biến thành lệ yên chi.
Hoắc Thu Nga thở dài trong lòng. Xoay người lại, nàng nhìn thấy bóng mình dưới đất. Bóng và người cùng gầy quắt. Vầng trăng nơi chân trời cũng lẻ loi như người.
Trăng mọc ở phía đông, phía đông một mảng mây sầu, hay là trời cũng đang lo cho người!
Gió gấp, gió mạnh, mây cuộn, mây trôi. Trăng sáng, trăng mờ, trăng lặng lẽ chìm xuống.
Hoắc Thu Nga thở hắt ra một hơi, kế thở dài một tiếng.
Bóng trăng chìm, hai chốn tương tư một nỗi niềm,
Nỗi lòng sầu hận từng đêm lại quá từng đêm...
Trước đèn côi, không muốn ngủ, lệ như sầu gởi hết cung cầm.
Sầu hận trong dây đàn tỏ, thê lương dưới ngón tay ngâm,
Thiếu một kẻ tri âm...
Anh đã thấy loại phụ nữ đa sầu đa cảm như Hoắc Thu Nga chưa?
Người nàng nhớ nhưng là ai? Ai là tri âm của nàng?
Thẩm Thăng Y?
° ° °
Thẩm Thăng Y dựa cạnh lan can.
Y sững nhìn giai nhân tuyệt sắc đang hạ giọng ngâm nga trước hoa dưới nguyệt, dáng vẻ đã ngây ra, ánh mắt đã ngây ra.
Đó là Hoắc Thu Nga vợ mình, y tự nói với mình, nhưng đột nhiên cả y cũng không tin nữa.
Trong mắt y hiện ra vẻ đau khổ.
Y muốn bước ra viện, nhưng lại có cảm giác sức chẳng như lòng.
Y cúi đầu, bộ quần áo trắng như tuyết lóa mắt sạch sẽ không một vết bụi, nhưng lòng thì sao?
Lại nhìn hai tay mình, còn mạnh mẽ khỏe khoắn biết bao nhiêu, đặc biệt là tay trái.
Cánh tay trái này từng đánh bại Kim Ty Yến, Liễu Mi Nhi, Tuyết Y Nương, Mãn Thiên Tinh, Ủng Kiếm công tử.
Cánh tay trái này từng danh chấn giang hồ.
Đó quả thật là một cánh tay trái không tầm thường, nhưng tuy cánh tay này linh hoạt song không biết gảy đàn, càng không biết bình phẩm điệu tiêu.
Kiếm trong tay, cánh tay trái này có thể liên tiếp chém đứt bảy cánh tay, liên tiếp giết bảy người, nhưng đàn trong tay, cánh tay trái này lại không sao làm động đậy bảy sợi dây tơ. Trong thiên hạ tuyệt đối không có người nào thập toàn thập mỹ, tay cũng thế, anh đã từng thấy đôi tay khéo léo kỳ diệu nào việc gì cũng hay, chuyện gì cũng giỏi chưa?
Thẩm Thăng Y cũng chỉ là một người.
Vì đôi tay này, trước nay y cảm thấy kiêu ngạo, nằm mơ cũng không nghĩ rằng có một ngày như thế này, một tối như thế này, cũng vì hai bàn tay này, mà y lại càng có cảm giác đau buồn vì nó.
Y có biết thế nào là đau buồn không?
Hiện mắt Thẩm Thăng Y đang tràn ngập sự đau buồn!
° ° °
Người yên lặng, người yên lặng, gió thổi bóng hoa khắp viện.
"Tướng công, tướng công", một a hoàn chạy xuyên qua cánh cửa vòm kêu lên, đột nhiên chạy vào viện.
Hoắc Thu Nga sửng sốt "Thu Cúc, ngươi gọi ai thế?"
"Tôi gọi tướng công, người dặn chuẩn bị rượu thịt, rượu thịt đã chuẩn bị xong rồi".
"Tướng công về rồi à?", Hoắc Thu Nga trông giống như vui mừng, nhưng trong chớp mắt một chút nét vui mừng cũng tiêu tan.
Thẩm Thăng Y nhìn thấy rất rõ, trong lòng đau nhói, đang định quay người, Hoắc Thu Nga đã phát hiện y đang đứng đó, nàng há miệng muốn nói lại thôi, nàng ngần ngừ, nhưng rốt lại cũng bước lên nghênh đón.
"Chào tướng công...".
"Chào nương tử...".
Thế thì là trò chuyện gì? Đó có giống một cặp vợ chồng ly biệt lâu ngày gặp lại nhau không?
Cũng chỉ có hai câu ấy, rồi hai người đều trầm mặc hẳn.
Hoắc Thu Nga cúi đầu, Thẩm Thăng Y ánh mắt đang co rút, ruột gan đang co rút. Y đã sớm phát hiện ra một sự ngăn cách vô hình giữa hai người, chỉ là trước nay chưa rõ ràng, chưa sâu sắc, chưa chắc chắn như lần này, nên trước nay y không lưu ý. Đến bây giờ, đến bây giờ thì không khỏi quá muộn rồi.
Quả tim Thẩm Thăng Y cơ hồ đang nhỏ máu.
Y không nói tiếng nào, đột nhiên quay người sải chân bước đi.
Hoắc Thu Nga nước mắt đã rơi xuống...
° ° °
Không có sao, chỉ có trăng.
Trăng non, trăng cao, trăng côi, trăng sáng.
Ánh trăng trắng bệch, phố dài trắng bệch.
Thẩm Thăng Y sắc mặt còn trắng bệch đáng sợ hơn. Y một mình đi trên phố, vứt hết gia đình xa xa phía sau.
Y thà lưu lạc trên phố chứ không muốn ở lại trong nhà.
Đột nhiên y ưỡn ngực ra, quay người, sải chân quay trở lại.
Người ta rốt lại cũng phải đối diện với sự thật.
Thẩm Thăng Y hoàn toàn không phải là người không dám đối diện với sự thật.
Y không dám vọng tưởng lần này trở về nhà sẽ ấm áp hơn một chút, Hoắc Thu Nga sẽ ôn nhu hơn một chút, y cũng không cho rằng y còn có khả năng thay đổi tất cả.
Y chỉ hy vọng có một sự cắt đứt, có một sự bàn giao là xong.
Cắt đứt, bàn giao, y nhất định phải về.
Y tuyệt đối không phải là một kẻ vốc bùn chặn nước, y cũng tuyệt đối không làm chuyện vốc bùn chặn nước.
Kiếm quyết tuyệt, còn lòng, y cũng quyết tuyệt.
Y vừa xoay người, một người đã bước lên đón, người này khoảng trên dưới bốn mươi tuổi, không thể kể là lùn, nhưng bất kể đi ở đâu cũng cho người ta một cảm giác là lùn.
Loại người này vĩnh viễn không ngẩng đầu lên được.
Thần thái người này anh nói có bao nhiêu phần hèn hạ thì có bấy nhiêu phần hèn hạ.
Người ấy khuôn mặt đầy nụ cười nịnh nọt.
Chỉ cần anh có tiền bạc thế lực, thậm chí chỉ cần anh có can đảm hiểu biết, cho dù anh đánh vào giữa mặt một quyền, loại người này cũng chỉ cười nịnh nọt với anh.
Loại người này há không phải là rất nhiều sao?
Thẩm Thăng Y đương nhiên không biết loại người này. Loại người này thì biết Thẩm Thăng Y.
"Thẩm tướng công!"
"Chuyện gì?"
"Tiểu nhân là Thẩm Tam...".
"Ta không hỏi tên họ ngươi, ta không quen biết ngươi, cũng không cần quen biết ngươi".
Nếu là người khác chỉ e là đã lập tức quay đầu đi thẳng, nhưng Thẩm Tam thì không, vẫn khuôn mặt tươi cười nịnh nọt, khuôn mặt tươi cười của y cũng không phải một sớm một chiều mà có được.
"Thẩm tướng công đương nhiên không biết tiểu nhân, nhưng tiểu nhân thì biết Thẩm tướng công, không chỉ thế mà thôi, tiểu nhân còn biết phu nhân, biết Liễu công tử Liễu Triển Cầm biểu ca của phu nhân".
"Ngươi biết nhiều người đấy", Thẩm Thăng Y cười nhạt "Ngươi muốn nói với ta những chuyện ấy à?"
"Còn nữa còn nữa...", Thẩm Tam đằng hắng lấy giọng "Thẩm tướng công có muốn biết không?"
"Biết chuyện gì?"
"Ví dụ như nói Liễu công tử hoàn toàn không phải là biểu ca thật của phu nhân...".
Khóe mắt của Thẩm Thăng Y đang co rút.
"Ví dụ như nói lúc tướng công không ở nhà, Liễu công tử bất ngờ tới thăm, đã tới thì rất tối rất tối mới về...".
Thẩm Thăng Y hai mắt chỉ còn lại như sợi chỉ.
"Lại ví dụ như nói... kỳ lạ...", Thẩm Tam chợt sực nghĩ ra chuyện gì đó "Sao lúc mới rồi tôi tới dường như lại thấy y đang ở gần đây?"
"Ai?", Thẩm Thăng Y hai mắt đột nhiên mở to.
"Liễu công tử, trong tay dắt hai con chó săn lông vàng...".
"Chó săn lông vàng!", Thẩm Thăng Y hai mắt càng mở to "Hay, hay, hay".
Y nói ba tiếng hay liên tiếp, nhưng vẻ mặt thì không có chút nào là hay, càng lúc càng khó coi.
"Thẩm tướng công dường như không biết nhiều lắm".
"Ngươi biết thì tựa hồ không ít".
"Thu Cúc là a hoàn trong nhà tướng công, còn tiểu nhân là biểu ca của Thu Cúc...".
"Thật à?"
"Giả đấy...", Thẩm Tam vẫn không hề thay đổi vẻ mặt.
Thẩm Thăng Y nhìn Thẩm Tam chằm chằm, đột nhiên ngẩng đầu cười lớn.
Tiếng cười thật đáng sợ. Thẩm Tam giật nảy mình nhìn Thẩm Thăng Y, đang không biết làm sao là hay thì tiếng cười đột nhiên ngưng bặt.
"Thẩm Tam!"
"Tiểu nhân ở đây".
"Ngươi nói với ta như thế đương nhiên có mục đích của ngươi".
"Tiểu nhân không dám, tiểu nhân chỉ là thấy không thuận mắt thôi", Thẩm Tam tỏ vẻ bất bình.
"Ủa?", Thẩm Thăng Y cười nhạt.
"Lại huống hồ...", Thẩm Tam lập tức trở lại nụ cười nịnh nọt "Tiểu nhân biết tướng công trước nay hào phóng, tuyệt đối không xử tệ với tiểu nhân".
"Ta há lại xử tệ với ngươi!"
"Vậy thì trước tiên tiểu nhân đa tạ tướng công cho năm lượng bạc".
Thẩm Tam là một người rất biết lợi dụng cơ hội.
"Ngươi chỉ cần năm lượng bạc là đủ à?"
"Tiểu nhân trước nay rất tri túc".
"Được, ta cho ngươi!", Thẩm Thăng Y gầm một tiếng xé phổi, một quyền đẩy thẳng ra.
Chát một tiếng, thân hình Thẩm Tam bay tung ra, đập vào tường, dội trở lại, phục xuống như một đống bùn trên đường.
Nói chuyện không phù hợp vào lúc không phù hợp, thì bị đập vào tường quả thật không phải là một chuyện kỳ lạ.
Thẩm Thăng Y tiếng gầm điên cuồng chưa dứt, tay quyền cũng chưa rút lại, lại gầm lớn điên cuồng vung quyền đứng giữa lòng đường.
Trong lòng y đang run sợ, tay y đang run sợ, khóe mắt y đã rách toác, dòng máu nhỏ đang rỉ ra.
Anh có biết thế nào là bi phẫn không?
Tiếng gầm điên cuồng đứt ngang, Thẩm Thăng Y như một con sư tử nổi giận nhảy dựng lên, lao về nhà.
° ° °
Cửa, cửa lớn của Thẩm gia rất dày, vừa đủ ba tấc.
Nhưng sức mạnh bi phẫn đủ để vỡ núi tan bia! Ầm một tiếng như sét nổ, hai cánh cửa dày ba tấc như mảnh ván bay tung lên không, lại ầm một tiếng đổ xuống đất, bụi bốc mờ mịt.
Trong đám bụi mờ, Thẩm Thăng Y mái tóc xõa tung, sải chân bước vào.
Kiếm trong vỏ, nhưng kiếm khí đã giàn giụa.
Ánh mắt của Thẩm Thăng Y như lưỡi kiếm lấp lóe trong đêm.
Trong vườn có mấy khóm hạnh. Hoa hạnh đang rơi. Là bị ánh mắt hay sát khí thổi rơi?
Một con chó săn lông vàng sủa vang từ trong thư phòng lao ra, nhe hàm răng trắng nhởn như dao nhảy xổ vào Thẩm Thăng Y!
Thẩm Thăng Y gầm lên như sét.
Ánh kiếm lóa mắt đánh xuống trong tiếng sét.
Tiếng chó sủa lập tức đứt ngang, mưa máu tưng tóe, con chó săn lông vàng đang sống bị chém ngang lưng đứt làm hai đoạn, đông một đoạn, tây một đoạn.
Thẩm Thăng Y thân hình đã bay lên, nhảy xổ vào thư phòng.
Bên này thân hình y vừa nhích động, trên nóc thư phòng bên kia ầm một tiếng vỡ ra một lỗ lớn, trong gạch ngói rào rào rơi xuống, một người áo gấm ôm một con chó săn lông vàng như mũi tên vọt ra.
"Liễu Triển Cầm!", Thẩm Thăng Y gầm lớn, người và kiếm như tia chớp bắn tới.
Thẩm Thăng Y lại nhận ra Liễu Triển Cầm, đó đúng là Liễu Triển Cầm!
Y đời nào còn có thời gian lên tiếng, giống như con mèo sợ vỡ mật, lập tức xuyên qua chỗ đầu tường, lại qua một đầu tường nữa mới hạ xuống.
Lúc con chó săn lông vàng trong bọc y nhịn không được oẳng lên một tiếng, thân hình y đã cách đó vài mươi trượng, không thấy đâu nữa.
Thẩm Thăng Y trước nay chưa thấy khinh công lợi hại như thế, y không đuổi theo, mà đứng ở đầu tường buông tiếng cười lớn.
Tiếng cười đầy vẻ châm chọc, vang đi rất xa, rất xa. Liễu Triển Cầm vẫn còn nghe thấy, cũng đã nghe thấy. Nhưng gan ruột y đang co thắt. Y trước nay chưa bao giờ thảm hại như thế, y hoàn toàn không phải là một kẻ hèn nhát.
Nhưng lần này y lại không dám đối diện với sự thật. Quả thật y sợ.
Thẩm Thăng Y, ồ, Thẩm Thăng Y!
Liễu Triển Cầm toàn thân đầy mồ hôi lạnh.
° ° °
Gạch ngói bụi cát vẫn còn trút xuống, dính đầy áo Hoắc Thu Nga, cũng dính đầy một cái bao phục màu đen dài dài trên bàn trong thư phòng.
Bao phục đã mở ra, bên trong là một bộ quần áo dạ hành khuy chi chít, bó sát vào người, một thanh ngân kiếm!
Thanh ngân kiếm của Tôn Vũ!
Cái bao phục này Thẩm Thăng Y nhớ là chính mình đã đích thân giấu ở chỗ tối trên xà nhà, hoàn toàn không phải đặt trên bàn. Y nhớ rõ cái bao phục này cuốn lại rất kỹ, nhưng đến bây giờ thì khác hẳn. Y biết là vì sao.
Tôn Vũ, Thẩm Thăng Y, Tôn Vũ cũng chính là Thẩm Thăng Y!
Đó vốn là một bí mật, nhưng đến nay đã không còn là bí mật nữa, ít nhất là Liễu Triển Cầm đã biết.
Thẩm Thăng Y không để ý, quả tim của y đã chết một nửa, bất kể chuyện gì y cũng không để ý.
Y căn bản không thể để ý.
Y muốn cười, nhưng đáng tiếc là quả thật y không cười được.
Yên lặng ngồi xuống cạnh bàn, y thẫn thờ nhìn Hoắc Thu Nga.
Hoắc Thu Nga cũng đang thẫn thờ nhìn y, trong mắt có lệ, trong lệ có cả bi ai, đau khổ, còn có xấu hổ nữa.
Nước mắt rốt lại đã chảy xuống, nhỏ xuống, vỡ tan.
Giọt lệ thì mềm yếu như thế, còn quả tim, quả tim cũng thế.
Quả tim Thẩm Thăng Y há chẳng phải đã sớm tan nát một nửa sao?
Khóe mắt của y đang giật giật, mũi của y đang cay cay, nhưng trong mắt y hoàn toàn không có lệ.
Sự bi ai hoàn toàn không nhất định phải dùng lệ để bộc lộ.
Hoắc Thu Nga rốt lại đã hiểu sự cay đắng, đau khổ trong lòng Thẩm Thăng Y, nàng cúi đầu, nước mắt rơi thánh thót xuống vạt áo.
"Ta biết cả rồi", nàng nói được ra câu ấy là rất khó.
Giọng nói nghẹn ngào nước mắt, nghe ra đặc biệt đau thương, Thẩm Thăng Y không kìm được nỗi chua xót trong lòng "Trong thiên hạ vốn không có bí mật nào là vĩnh viễn".
"Ta biết ngươi làm thế này đều là vì ta".
Thẩm Thăng Y không nói gì.
"Trung Thu năm ấy ta hoàn toàn không quên".
"Có thể quên được thì tốt nhất".
"Đêm ấy ta ấm ức...".
"Hôm Trung Thu mà phải nhịn đói suốt nửa ngày, còn phải đối diện với vầng trăng sáng, bất kể là ai cũng khó mà không ấm ức một hai câu".
"Ngươi chưa...".
"Không phải chưa, chỉ là cô nhận không ra, nghe không thấy, ta oán trong lòng, hận trong lòng".
"Chuyện đó ngươi không cần...".
"Nếu còn có một hai ngày cho ta suy nghĩ, hoặc giả ta sẽ nghĩ ra được một hai cách thức khác, nhưng lúc ấy, lúc ấy ta hoàn toàn không nghĩ ra sự tình khác phát sinh...".
"Là ta hại ngươi...".
"Lần này lẽ ra phải để ta nói, cô vốn là không cần phải theo ta để chịu khổ", Thẩm Thăng Y cười thảm "Thanh mai trúc mã chẳng qua chỉ là trò đùa của trẻ con, cô và ta không cần phải coi là thật quá!"
"Ngươi biết cả rồi à?"
"Muốn không biết cũng không được".
"Ngươi hận ta à?"
"Ta chỉ hận mình".
"Nói cho ngươi biết, ta không...".
"Ta hy vọng mình có thể tin...".
"Ngươi không thể sao? Ngươi không tin sao?"
Thẩm Thăng Y không trả lời, mắt nhìn ra cửa sổ.
Cửa sổ một màu tối đen, hoàn toàn không có gì hay mà nhìn.
Hoắc Thu Nga buồn rầu ngẩng đầu, trong mắt đầy vẻ cầu khẩn, đầy vẻ hy vọng.
Thẩm Thăng Y không biết, ánh mắt của y đang ngoài cửa sổ.
Hoắc Thu Nga trong mắt cuối cùng lộ vẻ tuyệt vọng.
"Ngươi không tin ta ta cũng không trách, nhưng nhất định ta phải cho ngươi một sự rõ ràng".
Nàng cắn chặt môi, gương nén sự cay đắng, ứa nước mắt ra khỏi thư phòng.
Thẩm Thăng Y muốn ngăn lại, nhưng chỉ là muốn chứ không ngăn cản, ánh mắt vẫn nhìn ra ngoài cửa sổ.
° ° °
Gió khuya thổi vào cửa sổ, mang theo hoa hạnh.
Hương hoa hạnh nhàn nhạt, sắc xuân không còn nhiều, mùi hoa liệu có thể kéo dài được bao lâu?
Nhưng xuân đi, qua năm lại về, hoa tàn rồi năm sau cũng nở lại.
Biết đâu hoa hạnh năm sau còn thơm hơn, còn đẹp hơn năm nay, nhưng người thì sao?
Năm sau năm trước hoa như cũ, năm trước năm sau người khác xa.
Người thì không như thế.
Trong gió còn có tiếng ca, là ai ngân nga bài Trường Can hành của Lý Bạch?
Tóc thiếp vừa ngang trán, Bẻ hoa chơi trước sân.
Chàng giong ngựa trúc tới, Quanh ghế giỡn mơ xanh.
Cùng ở xóm Trường Can, Từ nhỏ quen ý tình...
Xóm Trường Can chính ở Giang Ninh, ở Giang Ninh nghe bài Trường Can hành quả thật là một chuyện bình thường.
Ở Giang Ninh cũng không thiếu các cặp vợ chồng mơ xanh ngựa trúc, chẳng hạn Thẩm Thăng Y, Hoắc Thu Nga.
Bài Trường Can hành này Thẩm Thăng Y cũng đã nghe không biết bao nhiêu lần, chỉ là không có lần nào đưa tới cho y cảm xúc như đêm nay.
Y ngẩn ra giống như đang nghe, nhưng trong lòng vừa ngọt ngào vừa cay đắng, cũng không biết rốt lại là mùi vị gì.
"Tháng tám bươm bướm vàng, Bay đôi trên thảm cỏ, Cảm xúc lại thương mình, Úa tàn buồn má đỏ...", y thở dài trong tiếng ca. "Thu Nga ơi Thu Nga, ta lẽ nào nhẫn tâm để nàng cô đơn ở đây, chờ cho tuổi xuân mòn mỏi...".
"Ta không thể thẳng thắn với cô, cũng khó trách cô không thể hiểu rõ ta...".
Thẳng thắn, hiểu rõ, có bao nhiêu cặp vợ chồng có thể thực sự tới mức không úy kỵ tin tưởng, thẳng thắn, hiểu rõ về nhau?
Tiếng ca ngoài cửa sổ đột nhiên đứt ngang.
... Chẳng lẽ người hát đã hát mệt rồi, đã say ngã rồi?
Thẩm Thăng Y trong lòng cơ hồ cùng lúc ấy nảy sinh một dự cảm bất tường! Y chợt kêu lên một tiếng kỳ lạ, như mũi tên vọt đi.
Cửa phòng khép hờ, Thẩm Thăng Y xô vào cánh cửa, bình một tiếng cả người cả cửa bay vào trong. Y lăn tròn một vòng dưới đất rồi đứng lên.
Thân hình y đã nhanh tới mức không thể nhanh hơn, nhưng cho dù có thể nhanh hơn, thì lúc này cũng đã quá muộn, quá muộn.
° ° °
Một người muốn sống không phải là chuyện dễ dàng, muốn có điều kiện để sống, còn phải có dũng khí để sống.
Có lúc thậm chí anh muốn sinh tồn, hoàn cảnh cũng chưa chắc cho phép anh sinh tồn.
Một người muốn kết thúc sinh mạng của mình, so ra còn đơn giản hơn nhiều.
Hoắc Thu Nga chỉ dùng một sợi dây đỏ là có thể làm được.
Nàng nói sẽ cho Thẩm Thăng Y một sự minh bạch, nàng đã làm được, phương pháp nàng dùng đơn giản mà hữu hiệu như thế đấy.
Thẩm Thăng Y còn làm sao có thể không tin nữa.
Thân hình y còn ở ngoài cửa, thanh ngân kiếm trong tay đã tuốt ra khỏi vỏ phóng tới, cắt đứt sợi dây lụa đỏ trên xà nhà.
Mắt y trước nay vốn rất chính xác, thủ kình trước nay rất mạnh mẽ, thanh ngân kiếm cũng hoàn toàn không bị rỉ sét, vô cùng sắc bén. Chỉ một kiếm sợi dây lụa đỏ đã bị chém đứt.
Cơ hồ đồng thời với lúc thân hình vào tới trong phòng, y đưa tay đón lấy thân hình Hoắc Thu Nga.
Da thịt đã lạnh cứng.
Thẩm Thăng Y huyết dịch toàn thân cũng ngưng kết.
"Thu Nga...", y gào lên một tiếng xé ruột xé gan, quả tim như tan nát thành ngàn vạn mảnh, ngàn vạn mảnh!
° ° °
Quả tim của Liễu Triển Cầm cũng đồng thời tan nát thành ngàn vạn mảnh.
Y hoàn toàn không chạy xa, tiếng cười của Thẩm Thăng Y vừa tắt bên trong bức tường, y đã rón rén quay trở lại ngoài tường.
Nãy giờ y vẫn lẩn quẩn ở đó, cũng không biết đã đi bao nhiêu vòng quanh chân tường.
Nãy giờ y lo lắng.
Cũng chỉ lo lắng nên y chưa có bất cứ hành động nào, y không dám.
Y không dám đối diện với sự thật, y không dám đối diện với Thẩm Thăng Y, Tôn Vũ.
Người tuy ở ngoài tường, không nhìn thấy nhưng có thể nghe thấy, y cũng nghe thấy rất rõ tiếng gào điên cuồng xé ruột đứt gan của Thẩm Thăng Y. Y cũng là người thông minh, đương nhiên y tưởng tượng ra được chuyện gì đã phát sinh.
Khuôn mặt y như tô một lớp phấn trắng bệch màu chết chóc, hai tay nắm chặt, toàn bộ gân xanh trên mu bàn tay nổi lên. Trong mắt y lấp lóe ánh lửa, nghiến răng nghiến lợi, đột nhiên xông lên bậc thềm đá trước cửa.
Nhưng còn chưa bước vào bậc cửa, đột nhiên y lại thu bước chân, lùi trở ra.
Y đau khổ trong lòng, gào thét trong lòng.
Ầm một tiếng, y vung quyền đập lên tường. Gạch tường nát vụn, rơi rào rào xuống đất.
Đoạn Kim Thủ quả thật không phải tầm thường. Một quyền nữa, lại một quyền nữa, gạch đá bay tung, miệng y nghiến răng đã ứa máu tươi.
Y há miệng đau khổ gầm lên, nhưng tiếng gầm chỉ vang trong lòng, chỉ có cổ họng ằng ặc thành tiếng.
Lại một lần nữa y xông lên bậc thềm đá, nhưng kết quả y vẫn lùi lại, lần này y lùi lại rất xa, loạng choạng lắc lư, ngơ ngẩn thẫn thờ lùi ra tới tận giữa lòng đường.
Y hoàn toàn không để ý tới bảy con khoái mã đang mau lẹ phóng tới, y cũng căn bản không nghe thấy tiếng vó ngựa.
Nhìn thấy đã sắp chạm vào y, con ngựa đi đầu nhấc cao hai vó trước, lách qua bên cạnh phóng tiếp hơn một trượng.
Người ấy quả thật kỵ thuật rất giỏi, cũng rất nóng nảy, vừa ghìm cương, đã ngoác miệng chửi lớn "Thằng tiểu tử mù nhà ngươi còn cố ý tìm cái chết, muốn chết thì đại gia sẽ đập cho ngươi một roi".
Soạt một tiếng, y lập tức rút một ngọn Lôi Thần cương tiên mười ba đốt cạnh yên ngựa ra.
Sáu kỵ mã phía sau lúc ấy cũng nhao nhao kìm ngựa lại, một người vội vàng giơ tay quát "Tam đệ không được lỗ mãng".
"Nhị ca đừng lo, ta chỉ giận y không chịu nổi nên dọa y một tiếng thôi, chứ nếu muốn đánh thì tiểu đệ phải để dành sức lực để đánh Tôn Vũ".
Người ấy chính là Lôi Tiên Thôi Quần. Y cười lớn thu roi, thúc ngựa phóng tiếp về phía trước.
Thần Thủ Vu Khiêm phía sau lập tức hướng về Liễu Triển Cầm ôm quyền một cái "Huynh đệ Vu Khiêm có chỗ đắc tội với bằng hữu, còn xin nguyên lượng cho một hai phần".
Vu Khiêm đối đãi với người ta quả nhiên rất có chừng mực, nói mấy câu xong mới theo năm người kia thúc ngựa phóng đi.
Liễu Triển Cầm ngạc nhiên ngẩn ra giữa đường, không nói tiếng nào, mường tượng không nghe thấy, nhưng bảy con ngựa bọn Vu Khiêm vừa phóng đi, trong mắt y lại phát ra tia sáng.
Lúc bảy con ngựa của bọn Vu Khiêm vòng qua góc đường, y lập tức vọt lên bên tường, rùn vai một cái, nhảy vọt lên đầu tường, đuổi theo hướng bảy con ngựa.
° ° °
Đêm, đêm đã sâu...
Tơ tằm đã nhả hết, nến sáp cũng thành tro.
Đêm dài dằng dặc, nến sáp cháy hết bấc, cũng không thể thay người nhỏ lệ đến bình minh.
Không có đèn lửa, lẽ ra là một khoảnh tối đen, nhưng đại sảnh trong Thẩm gia thì sáng như ban ngày.
Thẩm Thăng Y đã đốt mấy đống lửa.
Dùng lửa cũng là một cách thức đơn giản mà hữu hiệu. Lửa cũng quả thật có thể đốt cháy tất cả, chỉ không biết có thể đốt cháy nỗi oán hận trong lòng Thẩm Thăng Y không?
Thẩm Thăng Y hoàn toàn không biết, hoàn toàn không để ý. Y trên lưng đeo bao phục, song kiếm, đứng quay lưng ra cửa, lặng người trong đại sảnh, nhìn sững ngọn lửa đang bắt đầu bò ra. Chỉ chờ thế lửa bốc lớn, y sẽ lập tức ly khai.
Đi đâu về đâu?
Y cũng không biết, cũng không để ý.
Ánh lửa chiếu lên khuôn mặt y, nhưng nhìn trong ánh lửa, sắc mặt của y vẫn trắng bệch, trên mặt y càng không biểu lộ chút tình cảm nào.
Lưỡi lửa xèo xèo thè ra, bay múa!
Thẩm Thăng Y mắt đầy ánh lệ đột nhiên chớp lên, thân hình cũng đảo một cái.
Vù một tiếng, một mũi phi tiêu cơ hồ đồng thời lướt qua vai y, cắm vào một cái cột gỗ, trên mũi tiêu găm một chiếc khăn tay màu trắng, dưới ánh lửa có thể nhìn thấy rất rõ chữ viết trên đó, có bảy chữ.
"Thẩm Thăng Y chính là Tôn Vũ!"
Thẩm Thăng Y nhận ra nét chữ của ai, cũng biết ai phóng phi tiêu.
Mang thêm một chiếc khăn tay bay qua cửa sổ mà phi tiêu vẫn có thể chuẩn xác mạnh mẽ như thế, thì y chỉ biết có một người.
Y cười nhạt, hai tay vung ra, song kiếm trên lưng đồng thời tuốt ra khỏi vỏ, một thanh phóng lên cắm vào xà nhà, một thanh trầm xuống cắm xuống mặt đất sau lưng y ba thước.
Thanh kiếm ấy là y dùng để giết người năm năm, đã dính đầy máu, cũng chính là thanh ngân kiếm tắm máu.
Y song kiếm bay ra khỏi tay, nhưng vẫn đứng quay lưng ra cửa.
Trong chớp mắt ấy mấy tiếng quát lớn vang lên, bảy bóng người chia nhau xuyên qua cửa sổ, cửa lớn vọt vào.
"Thẩm Thăng Y!" một giọng trầm trầm lập tức vang lên "Tôn Vũ!"
"Thần Thủ Vu Khiêm!", Thẩm Thăng Y cả đầu cũng không ngoảnh lại.
"Ký ức của ngươi rất tốt, nhưng ta cũng không kém".
"Nhớ được giọng nói của ta à?"
"Làm sao ta quên được!"
"Còn nhận ra thanh ngân kiếm dưới đất không?"
"Mắt ta hoàn toàn chưa mù".
"Còn chờ gì nữa?"
"Hỏi ngươi hai chuyện".
"Chuyện thứ nhất là...".
"Ngươi giết Hương đại ca của ta phải không?"
"Phải!"
"Hảo hán tử".
"Chuyện thứ hai là...".
"Người chủ mưu là ai?"
"Phan Ngọc, Thư Mỵ".
"Quả nhiên không ra khỏi sự dự liệu của ta, đa tạ!"
Một tiếng đa tạ, rồi không nói gì nữa.
Lửa đang bốc lớn, lửa đang nhảy múa.
Tiếng gầm thét đột nhiên vang lên, một bóng người lăng không vọt lên một trượng tám, vung tay một cái, một thanh Tỏa Liêm đao chém mau xuống.
Tỏa Liêm đao gần có thể giao đấu, xa có thể lấy đầu kẻ địch ngoài một trượng, dài ngắn tùy ý, cương nhu gồm đủ, là một trong mấy loại binh khí kỳ môn khó ứng phó nhất, cũng khó sử dụng nhất.
Những người có thể dùng Tỏa Liêm đao đều là cao thủ. Người kia quả thật là cao thủ. Một đao ấy lăng không chém mau lại càng là tinh túy của Tỏa Liêm đao.
Chỉ tiếc người y gặp là cao thủ trong các cao thủ.
Đao còn chưa chém tới, Thẩm Thăng Y người đã sấn lên, tay trái vươn ra quờ một cái chụp trúng cái vòng xích chỗ nối với cán đao.
Tay trái mau lẹ thật, tay trái đáng sợ thật.
Thân hình y cũng mau lẹ như thế, lập tức lật ngược ra, tay phải mượn thế khua ngược lại, rút thanh ngân kiếm cắm dưới đất lên, một kiếm chênh chếch rọc lên phía trên.
Cao thủ dùng Tỏa Liêm đao kia cũng biết là không hay, chưa kịp buông tay thì thân hình đã bị kéo lộn một vòng trên không, khóe mắt đồng thời thoáng thấy ánh bạc, không kìm được trong lòng tan nát, bật tiếng la hoảng. Tiếng la hoảng chưa tắt, ánh kiếm đã rạch tung lồng ngực y.
Giữa mưa máu bay tung, người lăng không rơi xuống.
Tay trái của Thẩm Thăng Y cũng hoàn toàn không buông lỏng, kéo mạnh một cái, giật ngọn Tỏa Liêm đao quét ngang mặt đất đánh ra.
Hai thanh Địa Đường đao cũng lăn tròn dưới đất xông vào.
Hai người nhìn thấy Thẩm Thăng Y còn ở xa, không ngờ thanh Tỏa Liêm đao đột nhiên quét tới trước mắt, cả kinh thất sắc, keng một tiếng, thanh Địa Đường đao trong tay người bên trái đã bị hất bay ra, người bên phải yết hầu bị lưỡi đao chém trúng.
Máu bắn tung!
Thanh Tỏa Liêm đao cuốn ngược lại trong màn máu.
Người bên trái vươn người lên vừa chụp lại thanh Địa Đường đao bị hất bay, thì eo lưng chợt bị siết chặt, eo lưng đã bị ngọn Tỏa Liêm đao cuốn ngược lại móc trúng.
Thẩm Thăng Y lập tức thu đao.
Người và đao cùng bay, lăng không bay ra phía sau Thẩm Thăng Y.
Một ngọn Hồng anh thương từ sau lưng Thẩm Thăng Y đâm tới.
Tua đỏ bay múa, thế thương như cầu vồng.
Phụp một tiếng, tua thương nhuộm máu càng đỏ, mũi thương sáng quắc đâm ngập vào thân người.
Thần Thương Thập Tam Lang trong lòng mừng sắp phát điên, nhưng nét cười vừa hiện ra trong mắt, trong lòng y đã bật tiếng la hoảng.
Thương hoàn toàn không đâm vào người Thẩm Thăng Y.
Thẩm Thăng Y đang cười nhạt, buông tay trái ra.
Ngọn Tỏa Liêm đao móc vào thân người, người đã biến thành xác chết, người đã vô dụng, đao đã vô dụng, đương nhiên y buông tay.
Tay phải của y nắm kiếm càng chặt, kiếm và người cùng bay lên, lần này mới đúng là y, chỉ tiếc là ngọn anh thương của Thần Thương Thập Tam Lang đã không có cơ hội rút ra, đâm tới.
Y không kịp suy nghĩ, buông tay bỏ thương lùi lại.
Khinh công của Thần Thương Thập Tam Lang xem ra không kém, lùi một cái băng ra hai trượng, đột nhiên gào lớn một tiếng ngã ngửa xuống đất, trên Mi tâm có một tia máu như mũi tên vọt ra.
Xem ra vẫn là ngân kiếm của Thẩm Thăng Y nhanh hơn một chút.
Tay phải của Thẩm Thăng Y càng nhanh, càng có sức, Thần Thương Thập Tam Lang chưa kịp giật ngọn anh thương thì tay trái của y đã giật ra.
Y nắm thương trong tay, đột nhiên lại lật tay phóng ngược lại. Sau lưng vang lên một tiếng gào thảm, hai ngọn cự phủ trong tiếng gào thảm bay lên, còn chưa tới trước mặt Thẩm Thăng Y thì choang choang rơi xuống.
Song Phủ Khai Sơn Ân lão lục quả thật không kém cỏi đến thế, chỉ đáng tiếc trước khi song phủ của y bay ra thì ngọn anh thương Thẩm Thăng Y phóng ngược lại đã xuyên vào ngực y.
Máu thấm vào tua đỏ, càng đỏ.
Lôi Tiên Thôi Quần đôi mắt xem ra còn đỏ hơn, gầm thét sấn tới, roi điên cuồng đập xuống.
Lôi tiên không thẹn là Lôi tiên, mạnh mẽ, dữ tợn.
Nếu Thẩm Thăng Y còn có thể chọn lựa thì bất kể thế nào y cũng không thẳng thắn đón đỡ nhát roi ấy, chỉ có điều quả thật không thể do y nữa.
Y chỉ đành thẳng thắn vung kiếm đón đỡ.
Sấm sét ngàn cân! Một tiếng ầm ầm vang lên, thanh ngân kiếm tuột tay bay lên không. Thân hình cao gầy của Thẩm Thăng Y cũng đồng thời vọt lên, tay trái vươn ra nắm trúng chuôi thanh kiếm cắm trên xà nhà.
Người xuống kiếm xuống, tay trái Thẩm Thăng Y sử kiếm đương nhiên càng không phải tầm thường.
Thôi Quần roi thứ hai vừa khéo đang vung ra. Roi kiếm lại chạm nhau, uy thế càng ghê người.
Kiếm ứng tiếng gãy đôi, Thẩm Thăng Y thân hình lại lăng không, chợt hú dài một tiếng, thanh kiếm gãy rời tay lại bay ra đánh vào bàn tay phải Thôi Quần, cũng vừa khéo chụp được thanh ngân kiếm trên không rơi xuống, vặn lưng một cái, thân hình cao gầy lật lại, người và kiếm bay vào Thôi Quần.
Kiếm thứ ba!
Thôi Quần rõ ràng hoàn toàn không chậm, roi thứ ba cũng đã đánh ra, roi này đánh tung thanh kiếm gãy của Thẩm Thăng Y bay mất hút.
Chỉ tiếc đó hoàn toàn không phải là kiếm thứ ba của Thẩm Thăng Y. Kiếm thứ ba của Thẩm Thăng Y, ngân kiếm, lúc ấy mới cùng người lăng không lật lại bay tới.
Ánh kiếm, bóng người, mưa máu cùng bay.
Thôi Quần tắm máu đổ xuống. Đó thật ra chỉ là chuyện xảy ra trong chớp mắt, tới quá nhanh, Thần Thủ Vu Khiêm uổng mang một thân ám khí vẫn không tìm được thời cơ, không kịp phóng ra.
Vu Khiêm khóe mắt đều đã rách toạc, trong tiếng gầm bi thiết hai tay cùng giang ra, ám khí rốt lại đã đánh ra.
Tiếng xé gió vang lên, hàn tinh chớp chớp đầy trời.
Thần thủ quả thật danh bất hư truyền.
Một phen ra tay là ba mũi ngân thoa, bốn mũi phi đao, năm mũi Bạch Lang đinh, sáu mũi Thấu Phong tiêu, bảy mũi Hoạt Thủ tiễn.
Quả thật không biết y làm thế nào mà có thể đồng thời đánh ra năm loại ám khí phân lượng khác nhau, hình thù khác nhau như thế.
Năm loại ám khí ấy rõ ràng lại còn như không chia ra trước sau.
Thẩm Thăng Y đâu dám đón đỡ, cơ hồ lăn sát dưới đất tránh ra. Y vừa lộn người ra, mặt đất chỗ y vừa đứng đã cắm đầy ám khí lấp lánh.
Vu Khiêm tiếng gầm bi thiết chưa dứt, ám khí lại phóng ra.
Thẩm Thăng Y lập tức từ mặt đất bật lên, ánh kiếm tung bay che kín thân hình cao gầy của y.
Hàn tinh, ánh kiếm liên tiếp chớp lên trong ánh lửa.
Thẩm Thăng Y chiếc áo dài trên người một lần, hai lần rồi ba lần, cũng không biết đã bị rách bao nhiêu chỗ.
Vèo một tiếng, cánh tay trái của y đột nhiên ứa máu, một ngọn ngân thoa xé thịt bay qua, thân hình y trong chớp mắt ấy luồn ra phía sau một cái cột trong đại sảnh. Ám khí chưa hết, nối nhau cắm lên cái cột.
Vu Khiêm lập tức ngừng tay, cao giọng quát "Thẩm Thăng Y, ra đây!"
Thẩm Thăng Y ứng tiếng từ sau cái cột vọt ra. Phía sau đại sảnh lúc ấy cơ hồ đã trở thành biển lửa, một thanh xà nhà cháy rừng rực đang chúc đầu rơi xuống, y không xuyên qua đó mới là chuyện lạ.
Vu Khiêm rốt lại bất ngờ, tay vừa chậm lại, Thẩm Thăng Y đã luồn vào sau một cái bàn bát tiên giữa sảnh.
"Chạy đi đâu?", Vu Khiêm gầm lớn, hai tay điên cuồng vung ra.
Nhất thời ánh sáng lóe chớp, ám khí bay đầy sảnh.
Vu Khiêm trong đời chưa bao giờ từng ra tay hung dữ như thế.
Thẩm Thăng Y bất kể di động về phía nào cũng khó tránh khỏi bị ám khí chặn lại.
Đáng tiếc Thẩm Thăng Y lại hoàn toàn không di động, chỉ mọp người xuống sau cái bàn bát tiên.
Thanh xà nhà ầm một tiếng rơi xuống, than lửa bay tung.
Trong một tiếng ầm kinh thiên động địa, Thẩm Thăng Y cả người lẫn cái bàn bát tiên cùng bay lên, đập vào Vu Khiêm.
Chát chát chát chát, ám khí trước sau đều đánh vào mặt bàn.
Nhưng cái mặt bàn đã mau lẹ bay vào người Vu Khiêm. Tiếng la hoảng, tiếng hừ lạnh cùng nổi lên, mặt bàn và bóng người cùng bay.
Vu Khiêm bị bay ra bảy thước, lại đập vào một khung cửa sổ, bình một tiếng cả người lẫn khung cửa sổ bay ra ngoài sảnh.
Thẩm Thăng Y lập tức vươn người ra sau cái bàn, tay trái vung một cái, một luồng ánh lạnh chớp lên bắn theo.
Đó là thanh kiếm thứ ba của Thẩm Thăng Y, đoản kiếm!
Hương Tổ Lâu chính là đã chết dưới thanh đoản kiếm này.
Những người thanh đoản kiếm này giết đều là người nổi tiếng! Vu Khiêm chết dưới thanh đoản kiếm này hoàn toàn không bị ủy khuất.
Thân hình y vừa ngã ra ngoài sảnh, thanh đoản kiếm đã cắm vào tâm tạng y, ngập tới tận chuôi.
"Kiếm hay quá!", Vu Khiêm kêu lớn ngã xuống.
Ngay cả vị tổ tông ám khí này cũng buột miệng khen, thì quả thật là kiếm hay.
Thẩm Thăng Y tiếp theo bay ra cửa sổ.
"Đa tạ!", y nghe tiếng khen ngợi của Vu Khiêm, cũng hoàn toàn không quên cám ơn, có điều bất kể thế nào thì Vu Khiêm cũng không nghe được lời cám ơn ấy nữa.
Trong đại sảnh lại có mấy thanh xà nhà rơi xuống, gạch ngói đang bay tung, tiếng ầm ầm vang rền không ngớt bên tai, kinh tâm động phách.
Lửa đã lên tới nóc nhà, ánh lửa đỏ rực nửa bầu trời.
Khuôn mặt của Thẩm Thăng Y cũng lóe lên ánh sáng trong ngọn lửa, ánh lệ.
° ° °
Sắc trời dần đổi qua màu trắng, trong rừng trúc mù sớm mờ mịt.
Khu rừng trúc này kéo dài mười dặm, không có cành liễu đong đưa, không có bóng hoa che rợp, cũng không có chim én ríu rít, chỉ có từng bụi trúc cao vút chạm trời.
Lá trúc xanh ngắt đọng sương, một màu xanh biếc, nhìn không thấy đầu bên kia.
Cũng chỉ có mùa xuân mới nhìn thấy phong cảnh như thế.
Tuy không có hương hoa tiếng chim, nhưng sắc xuân trong rừng trúc há không phải cũng nồng như rượu?
Đặt thân vào giữa một vùng sắc xuân như thế, nghĩ lại chắc ai cũng không nhịn được muốn nhào xuống bãi cỏ lăn vài vòng.
Thẩm Thăng Y thì là ngoại lệ, y chỉ là ngủ trên bãi cỏ, y ngủ rất say. Trên khóe môi y hé một nụ cười thê lương, nhất định không phải y nằm mơ thấy một giấc mộng đẹp ngọt ngào.
Nếu không thế chỉ e y đã tỉnh dậy sớm hơn.
Mộng đẹp xưa nay rất dễ tỉnh.
Trên mặt y dính mấy giọt nước, chỉ không biết là giọt sương hay giọt lệ.
Mù sớm càng mờ mịt.
Một trận gió thổi qua, một đợt sóng trúc rào rào vang lên.
Gió thổi tới tiếng chó sủa.
Tiếng chó sủa càng lúc càng gấp.
Một con chó săn lông vàng phóng mau vào rừng trúc.
Tiếng chó sủa càng gấp, đột nhiên biến thành một tiếng rít sắc nhọn hung dữ vang lên tận ngọn cây.
Con chó săn lông vàng bay tung lên trời, lại rơi xuống, tiếng sủa lập tức đứt ngang.
Thẩm Thăng Y giữa làn mù sớm thong thả đứng lên!
Thanh ngân kiếm đã tuốt ra khỏi vỏ, mũi kiếm đang nhỏ máu.
Lại một đợt sóng trúc rào rào vang lên.
Trận gió này đưa tới tiếng tiêu.
Tiếng tiêu lãng đãng, mường tượng ở phía đông, lại mường tượng ở phía tây, rõ ràng ở phía trước, lại rõ ràng ở phía sau.
Là điệu Điểm giáng thần.
Thẩm Thăng Y vừa nghe đã nhận ra, cũng khúc điệu ấy, tiếng tiêu ấy, đây là lần thứ ba y nghe thấy.
Lần này tiếng tiêu càng thê lương.
Gió lại thổi, tiếng tiêu từ điệu Hỗn giang long chuyển qua Lục yêu biến, lại càng gần hơn.
Thẩm Thăng Y bước ngang ra nửa bước, ánh mắt nhìn về bên trái.
Tiếng tiêu chính từ bên trái vang tới!
Điệu chuyển qua khúc Hậu đình hoa, người thổi tiêu rốt lại đã hiện thân trong làn mù.
Liễu Triển Cầm!
Cơ hồ đồng thời, hai cái bóng người cũng chia ra xuất hiện hai bên phải trái phía sau lưng Thẩm Thăng Y ba trượng.
Bên trái là một người thân hình ngũ đoản, mặt đỏ như máu, quần áo cũng thế, một thanh trường đao không có vỏ đeo chếch trước hông, trên sống đao có bảy cái vòng sắt, leng keng thành tiếng, đoạt hồn nhiếp phách.
Bên phải là một người đặc biệt cao gầy, trên đầu đội một cái nón trúc Phạm Dương che bụi, áo trường sam bằng vải màu xám, cả sắc mặt cũng xám xám tối tối, trước ngực giắt chênh chếch một cặp binh khí kỳ môn, Nhật Nguyệt Tỏa Tâm luân.
Hai người ấy vừa xuất hiện, trong rừng trúc lại thêm một làn sát khí.
Hai người ấy quả thật không tầm thường.
Nhiếp Hồn Đao Tăng Chuẩn, Tỏa Tâm Luân Mông Khuê trước nay Liễu Triển Cầm vẫn coi là tả hữu há phải loại tầm thường có thể sánh được?
Ba người đồng thời ngừng bước.
Khúc điệu thu lại, tiếng tiêu lởn vởn tắt dần trên bầu trời. Liễu Triển Cầm hai tay nắm mạnh, cách một tiếng, chiếc tiêu ngọc đột nhiên gãy làm hai đoạn.
"Tri âm đã đi, tri tâm càng không còn ai nữa, chiếc tiêu này ta còn thổi cho ai nghe, thì còn dùng làm gì".
Y cười thảm, lật tay ném đoạn tiêu gãy đi, hung dữ nhìn Thẩm Thăng Y "Nếu ta nói rõ với ngươi sớm hơn một chút, nếu ngươi bộc lộ thân phận với ta sớm hơn một chút, thì chuyện này biết đâu không xảy ra, ngươi có lỗi hay ta có lỗi?"
"Ngươi có lỗi thì có hề gì, ta có lỗi thì có hề gì?"
"Nói hay lắm nói hay lắm, đến giờ này ngày này thì lỗi của ta lỗi của ngươi đều như nhau!", Liễu Triển Cầm ngẩng đầu lên trời thở dài một tiếng "Trời xanh, trời xanh ơi, ngươi cần gì phải khổ cực hý lộng y, hý lộng ta như thế?"
Thẩm Thăng Y cũng thở dài trong lòng.
Liễu Triển Cầm ánh mắt đột nhiên rơi xuống, càng dữ tợn "Mảnh vải viết chữ mà Vu Khiêm, Thôi Quần lấy được, là do ta đưa tới".
"Ta biết nét chữ của ngươi".
"Quả nhiên họ giữ chân được ngươi".
"Ta biết dụng ý của ngươi".
"Đương nhiên họ không làm ta thất vọng".
"Ngươi cho là thế à?"
"Ít nhất thì hiện ta cũng đã tìm được ngươi, trận đánh ấy nếu không thảm liệt phi thường thì tại sao đến bây giờ ngươi mới tới đây?"
Thẩm Thăng Y cười nhạt "Họ cũng chẳng làm phiền ta bao nhiêu, làm mất thời giờ của ta bao nhiêu".
"Ủa?", Liễu Triển Cầm không làm sao tin được.
"Ta là ở đây chờ ngươi, hai giờ trước ta đã tới đây, đã ngủ ở đây gần hai giờ".
"Chẳng lẽ ngươi còn ngủ được à?", Liễu Triển Cầm bắt đầu biến sắc.
"Ta còn đã ăn rồi nữa", Thẩm Thăng Y rõ ràng đã dưỡng tinh súc nhuệ chờ ở đây.
Liễu Triển Cầm sắc mặt càng khó coi.
"Cái đó gọi là lấy nhàn đợi nhọc đấy", Thẩm Thăng Y ưỡn lưng một cái "Ta biết ngươi cả đêm bôn ba, môi chưa đụng tới một giọt nước, một khắc cũng chưa ngủ qua".
"Ta còn đứng vững lắm", Liễu Triển Cầm sắc mặt chợt có vẻ đắc ý "Ta còn tìm giúp ngươi hai người Nhiếp Hồn Đao Tăng Chuẩn, Tỏa Tâm Luân Mông Khuê đây".
"Ta biết họ, ngươi tất nhiên sẽ để họ ra tay trước".
"Nhất định là thế".
"Chỉ không biết họ có chịu bán mạng cho ngươi không".
"Chỉ cần tiền của ngươi còn trong người thì họ sẽ chịu thôi".
"Còn không thì sao?"
"Ta cũng giết ngươi như thế thôi", Tăng Chuẩn đột nhiên chen vào.
"Chỉ là có tiền thì càng hay", Mông Khuê cũng đang cười nhạt.
Có thêm Thẩm Thăng Y hai người không biết đã mất đi bao nhiêu vụ làm ăn, hai người đã sớm muốn nhổ cái đinh trong mắt này.
Liễu Triển Cầm vỗ tay cười lớn "Ngươi nghe rõ chưa?"
Thẩm Thăng Y cười nhạt không nói gì nữa.
Liễu Triển Cầm cũng không có gì để nói nữa.
Rừng trúc lại trở lại yên lặng, nhưng sát cơ càng lúc càng dày.
Mù càng nặng, đó rốt lại là hơi mù hay sát khí?
Hai con chim én đột nhiên bay qua rừng, một phía đông một phía tây.
Ánh đao đột nhiên chớp lên, như dây xích rít gió.
Con chim én bay phía tây chạm vào ánh đao đứt làm hai mảnh.
Đôi Nhật Nguyệt luân cũng đồng thời bay ra, con chim én phía đông trong ánh luân như sương tuyết bị đứt thành ba mảnh.
Tiếng quát lớn lập tức vang lên từ hai bên đông tây, giống như hai bàn tay ma xé toạc sự tĩnh mịch trong rừng trúc.
Hai người Tăng Chuẩn, Mông Khuê trong tiếng quát thân hình cũng triển khai, một đông một tây nhảy xổ tới Thẩm Thăng Y.
Roạt roạt roạt roạt, trúc cản trước mặt họ nhao nhao bị chém gãy, rào rào đổ xuống.
Đao tới, Nhật Nguyệt luân cũng tới.
Thân hình cao gầy của Thẩm Thăng Y giữa bóng đao bóng luân vọt lên trời, tay trái vươn ra một cái nắm vào một cây trúc, treo người giữa trời.
Mông Khuê quát lớn một tiếng, đôi Nhật Nguyệt luân chia ra, cây trúc bị chém gãy, đổ xuống.
Thẩm Thăng Y hoàn toàn không rơi xuống, buông tay ra, lăng không bay tới cây trúc thứ hai.
Tăng Chuẩn cười điên cuồng, ánh đao chớp lên, cây trúc thứ hai lại lập tức đứt đôi.
Thẩm Thăng Y bay qua cây trúc thứ ba! Cây trúc thứ ba cũng đứt đôi trong ánh đao!
Cây thứ tư, cây thứ năm... cây thứ bảy!
Soạt, cây thứ bảy cũng gãy đôi trong ánh đao!
Mông Khuê như mũi tên vọt tới dưới cây trúc thứ tám, chỉ chờ Thẩm Thăng Y bay qua sẽ chặt đứt cây trúc ấy.
Thẩm Thăng Y lại hoàn toàn không bay qua cây trúc thứ tám, thân hình cao gầy lật mạnh một cái, Thẩm Thăng Y đầu dưới chân trên, cả người lẫn kiếm đột nhiên lăng không trút xuống.
Thanh ngân kiếm như ánh chớp đánh xuống.
Tăng Chuẩn thanh đao chém cây trúc còn chưa thu lại, thanh ngân kiếm đã đâm suốt vào lưng y, xuyên ra phía trước.
Máu vọt ra như mũi tên.
Tiếng gào thảm vang lên, tiếng la hoảng cũng vang lên, Mông Khuê lật người sấn tới, đôi Nhật Nguyệt luân đánh mau vào Thẩm Thăng Y.
Ánh máu chớp mau, đôi Nhật Nguyệt luân đều bay vào người!
Trong chớp mắt ấy Thẩm Thăng Y đã kéo thân thể Tăng Chuẩn chặn đôi Nhật Nguyệt luân bay tới, thanh ngân kiếm ở tay phải trong chớp mắt ấy thu về đâm ra.
Mũi kiếm như băng lạnh phóng thẳng vào yết hầu Mông Khuê.
Nhát kiếm mau lẹ thật!
Một cái bóng người trong chớp mắt ấy chênh chếch vọt lên.
Liễu Triển Cầm! Nãy giờ y đứng bên cạnh chờ, lúc ấy y đã nắm chắc thời cơ, tính đúng thời gian.
Y tay trái lật lại, chụp thẳng vào thanh ngân kiếm của Thẩm Thăng Y, chưởng phải đồng thời vỗ vào ngực Thẩm Thăng Y.
Đoạn Kim Thủ quả nhiên lợi hại.
Thanh ngân kiếm cách một tiếng gãy đôi.
Chưởng phải của Liễu Triển Cầm cũng cơ hồ đã vỗ trúng ngực Thẩm Thăng Y.
Nhưng đột nhiên da thịt trên mặt y co rút, bước chân lập tức loạng choạng, chưởng phải không thể đánh trượt lại đánh trượt.
Một thanh kiếm đã cắm vào ngực y tới tận chuôi.
Thanh kiếm thứ ba của Thẩm Thăng Y, đoản kiếm.
"Kiếm tay trái, ta lại quên mất thanh kiếm tay trái của ngươi!", Liễu Triển Cầm gối phải khuỵu xuống, quỳ xuống đất.
Thẩm Thăng Y trong ánh mắt hiện rõ vẻ thương tiếc.
"Nếu ngươi dám đối diện với sự thật sớm hơn một ngày, nhất định máu sẽ không chảy nhiều thế này, trong ba người nhất định có một người đau khổ, nhưng hai người kia nhất định sẽ sống vui vẻ suốt đời".
Đó đúng là lời chân thật xuất phát từ đáy lòng của Thẩm Thăng Y.
Yêu, không nhất định là phải chiếm hữu, y biết.
Cũng không biết Liễu Triển Cầm có nghe thấy không, y nửa ngồi nửa quỳ dưới đất, không lên tiếng, cũng không động đậy.
Đột nhiên tay toái y vung ra một cái, một làn ánh lạnh bay ra, lướt qua cổ Thẩm Thăng Y cắm lên một cây trúc.
Đó là ba tấc mũi kiếm của thanh ngân kiếm mà Đoạn Kim Thủ của y bẻ gãy.
"Nếu câu vừa rồi ngươi nói ra chậm một khắc thì đoạn kiếm gãy này nhất định sẽ đâm vào yết hầu ngươi", Liễu Triển Cầm thong thả ngẩng đầu lên, trong ánh mắt dần dần mờ đục lóe lên một tia sáng lạ.
Liễu Triển Cầm hoàn toàn không khoe khoang, đoạn kiếm gãy kia lúc bất ngờ quả thật có thể cắm vào yết hầu Thẩm Thăng Y.
Thẩm Thăng Y tin, ngẩn ra tại đương trường.
"Hận cũ đã quá nhiều, cần gì phải thêm thù mới, máu đã ngập đất, cần gì phải tưới thêm...", Liễu Triển Cầm cười lớn đứng lên, lao đi. Y chỉ chạy được vài bước đột nhiên khựng lại, ôm một gốc trúc ngã vật xuống đất.
Lần này thì y không, vĩnh viễn không đứng lên được nữa.
Thẩm Thăng Y đột nhiên phá lên cười điên cuồng, trong tiếng cười điên cuồng y ném thanh kiếm gãy trong tay xuống, không hề ngoảnh đầu, sải chân bước đi.
Kiếm cắm trên mặt đất, kiếm đã gãy, còn hận?
Ồ, hận khó tiêu tan!
Xin xem tiếp Thập Tam Sát Thủ