Có 04 bước để đạt thành tựu: lên kế hoạch một cách có mục đích, chuẩn bị kỹ lưỡng, tích cực thực hiện, và kiên trì theo đuổi.

William A. Ward

 
 
 
 
 
Tác giả: Natsuo Kirino
Thể loại: Tiểu Thuyết
Upload bìa: Đức Trịnh Anh
Language: English
Số chương: 37
Phí download: 5 gạo
Nhóm đọc/download: 0 / 1
Số lần đọc/download: 156 / 10
Cập nhật: 2020-06-02 10:00:07 +0700
Link download: epubePub   PDF A4A4   PDF A5A5   PDF A6A6   - xem thông tin ebook
 
 
 
 
Chapter 2
et me fast-forward for a minute. For the last year I’ve been working part-time for the P Ward Office in Tokyo. P Ward is located in the eastern part of the city. Chiba Prefecture lies just across the wide river.
There are forty-eight licensed day-care facilities in P Ward, and since most are operating at full capacity they maintain waiting lists for admission. My job with the Day Care Section of the Welfare Division is to help investigate wait-listed applicants. “Does this family really need to send its child to nursery school?” That’s the kind of question I have to answer with my investigations.
There are any number of unbelievable mothers in this world of ours. If there are those who feel no qualms about putting their children in day care just because they want to go out and have fun, there are also those who are so used to relying on others they have no confidence in their own ability to be good mothers. This kind of mother would prefer asking a day-care center to raise her child. There are also stingy families who won’t pay for nursery schools—even though they’ll pay the regular school fees—because they insist it’s the responsibility of the public welfare system. How is it that mothers today have grown so depraved? The question has caused me considerable distress.
“Why is someone as striking as you involved in such mundane work?” I’m asked this time and again. But I’m not really that beautiful. As I’ve pointed out more than once, I’m half European and half Asian, but even so, my face is far more Asian than European and so less intimidating as a result. I don’t have the model-like features that Yuriko had, nor am I as statuesque. And now I’m just a pudgy middle-aged woman. At work I even have to wear one of those less-than-flattering navy-blue uniforms! But even so, I’ve got someone interested in me, it seems, which has become a nuisance.
It was about a week ago that a man named Nonaka said something to me. Mr. Nonaka is around fifty, and he works in the Sanitation Division. Normally he’s in Government Building Number One. But from time to time he’ll make up an excuse to come by the day-care section in the Annex—which everyone refers to as the Outpost Office—and he and the section chief in my department will share a laugh or two. Whenever he stops by, he uses the opportunity to cast furtive glances in my direction.
I believe that he and the chief are on the same baseball team. The chief plays shortstop and Mr. Nonaka plays second base, or something like that. I don’t much care what they do, it just makes me angry to see someone from a completely unrelated office coming over here during office hours for no better reason than to chat. “Mr. Nonaka’s got his eye on you!” says my colleague, Ms. Mizusawa, who’s eight years younger than I am. She’s started teasing me, and this has made me even more disgusted.
Mr. Nonaka always wears a gray windbreaker, and his complexion is brown and his skin dry, probably from all the cigarettes he smokes. He has a greasy glint in his eye, and whenever he stares at me, I can feel his black eyes scorching holes in me, just as if someone had pressed a hot brand against my skin. It makes me feel queasy. And then Mr. Nonaka said, “When you talk, your voice is high-pitched, but when you laugh it’s low. Eee-hee-hee-hee. That’s how you laugh.” And then he went on to say things like, “You may be polished and proper on the outside, but inside you’re downright dirty, aren’t you?” I was completely caught off guard. What would give this complete stranger the right to come and say something like that to me? I’m sure my dismay showed on my face. Mr. Nonaka looked over at the chief with some confusion, and then they went out somewhere together.
“What Mr. Nonaka said sounded like sexual harassment to me,” I complained later to my section chief, and a look of embarrassment washed over his face. Oh, I see what’s going on here! I thought. Just because I’ve got foreign blood in my veins, you think I’m more argumentative than a normal Japanese! Leave it to the Westerner to file a lawsuit, right?
“I agree that it wasn’t appropriate to say what he did to a coworker,” the section chief said, after some deliberation, making it sound as if it wasn’t cause for concern. And then he started shuffling the papers on his desk, trying to look like he was putting them in order. I didn’t want to start an argument, so I didn’t say anything more. If I had, it would have just made him angry with me.
I hadn’t brought a lunch with me, so I decided to go to the cafeteria in Building Number One, which was only a short walk away. I don’t like being where people gather, so I seldom go there. But the building is new and has a very nice food hall for employees. A bowl of ramen is only ¥240, and you can get the lunch special for ¥480. The food was supposed to be good too.
I was shaking pepper over the bowl of ramen on my tray when my section chief came up behind me.
“You’ll make it too spicy with all that pepper!” He had the lunch special on his tray: fried fish and cooked cabbage. The dried bonito flakes sprinkled atop the cabbage looked like metal shavings, and the cabbage reminded me of bigos. Scenes from my childhood played across my memory: the dinner table in our mountain cabin—silent as death, my mother looking miserable and my father eating with wordless gusto. Caught up in my memories, I must have spaced out for a minute, but the section chief didn’t seem to notice. “Shall we sit over there?” he asked, smiling.
The section chief is forty-two, and because he plays catch during his lunch break he comes to work every day in his sports gear and pads up and down the hall the rest of the day in sneakers that squish when he walks. He’s the kind of guy who is constantly concerned with his physique, is perpetually tanned, and is so full of vigor it’s depressing. I usually don’t get on well with men like that, but I found myself slipping into my usual habit. What would our child look like, if we were to have one?
If the child were a girl, she would have my fair skin. Her face, a melding of the section chief’s square-cut chin with my oval face, would be attractively round. She would have the chief’s slightly upturned nose and my brown eyes, and she would inherit his sloping shoulders. Her arms and legs would be sturdy for a girl, but given her vitality they’d be fairly charming. I was pleased.
I followed the chief to the table. The enormous cafeteria was filled with the chatter of employees and the clatter of cafeteria workers bustling in and out with trays and other utensils, but I felt they were all watching me. Ever since the incidents with Yuriko and Kazue, everyone knows everything. I couldn’t stand thinking that they were staring at me.
The chief peered into my face. “About what happened earlier,” he began. “Mr. Nonaka didn’t mean anything by it. He was just trying to be friendly, I suppose. If that’s sex-harass”—he used an abbreviation—“then half of what any man says would qualify, right? Don’t you think so?”
He was grinning at me. His teeth were short, like those of plant-eating dinosaurs, or so I thought as I gazed at his mouth. I was reminded of the illustration of the Cretaceous Period. Our child would probably have a row of teeth like that. If she did, the shape of her mouth would be inelegant. Her fingers and her knuckles would be conspicuously stubby and, on her large hands, would be too angular for a girl. The child that the section chief and I would have had been cute earlier, but now she had transformed into something else completely. And I was growing angrier by the minute.
“Sexual harassment, I’ll have you know, also includes assassinating another person’s character in that way.”
My protest was delivered rapid-fire, but the section chief countered in measured tones. “Mr. Nonaka was not assassinating your character. He simply stated his observation that your spoken voice and your laughing voice are different, that’s all. Now clearly it’s not appropriate to tease someone that way, so let me apologize for him. Will you let it go? Please?”
“All right.”
I acquiesced. I didn’t think there was any point in continuing the discussion. There are perceptive people and there are dimwits. The section chief fell into the latter category.
He chewed his fried fish with his short little teeth, the thick coating of batter scattering over his plate with a dull rustling sound. He asked some harmless noninvasive questions about my workload as a part-timer. I answered perfunctorily. And then suddenly he lowered his voice.
“I heard about your younger sister. That must have been awful.”
This is what he said, but what he meant was that, on account of Yuriko, I must be particularly sensitive to what others say and do. I’ve met his type any number of times—the kind of man who thinks he can get away with pretending to know how I feel. I pushed the white onions that were floating on top of my ramen aside with my chopsticks and said nothing. Onions smell, so I hate them.
“I didn’t know a thing about it; boy, was I shocked! Wasn’t her killer the same man who was arrested in that Office Lady Murder last year?”
I glared at the section chief’s face. The corners of his eyes were turned down and virtually dripped with curiosity. The child that I would have with the section chief had now become crude and hideously ugly.
“It’s still under investigation. They can’t say anything conclusive.”
“I heard she was your friend. Is that right?”
“She was a classmate.” Had Kazue and I ever been friends? I would have to give that idea further consideration.
“I’m really interested in the O.L. Murder, as they call it. I suspect you hear that from a lot of people. It just boggles the mind. What would drive her to do something so shocking? How could she have had such dark impulses? I mean, wasn’t she a career woman employed by some construction-firm think tank in Otemachi? And a graduate of Q University on top of it. Why would such an elite professional become caught up in prostitution? You must know something about it.”
So there it was! Yuriko had already been forgotten. If a woman who is beautiful but has no other redeeming value turns
tricks until she’s ancient, no one gives it a second thought. But Kazue’s turn to prostitution left everyone racking their brains to figure out why. A career woman by day, a prostitute by night. Men everywhere were beside themselves trying to work that one out. That the section chief would lay bare his curiosity in this way struck me as particularly offensive. He must have noticed my expression because he began to stammer out an apology.
“Oh, I’m sorry. I’m being callous.” And then he added, as a joke, “It’s not sex-harass, so please don’t be angry!”
Our conversation shifted to his Sunday baseball games. When he invited me to come watch one sometime I nodded appropriately and finished my ramen, making every effort to appear nonchalant. Finally, I understood. Mr. Nonaka wasn’t interested in me. He was interested in the Yuriko-Kazue scandal. Wherever I go those scandals pursue me.
And just when I thought I had finally found a worthwhile job! I was tired of this worrisome chain of events at my workplace, but I didn’t feel like resigning. It wasn’t just the job. It was that a whole year had passed since I’d started working there, and I found comfort in the regularity of the hours.
After I graduated from the university and before I took the job at the P Ward Office, I did all kinds of things. I worked for a while in a convenience store, and I went door-to-door trying to sell subscriptions to a monthly study guide. Marriage? No. I never gave it a moment’s thought. I’m really proud to be a middle-aged, part-time, unattached freelancer.
That night, before I went to bed, I fantasized about the child I would have with Mr. Nonaka. I even drew a picture of it on the back of an advertisement leaflet. The child was a boy with very dry skin. He had Mr. Nonaka’s fat gabby lips and short stocky legs that made him swagger when he walked. From my side he took big, bright white teeth and tapered ears. I was pleased to see that the boy’s features gave him a demonic look. And then I thought about what Mr. Nonaka had said to me. “When you talk, your voice is high-pitched, but when you laugh it’s low. Eee-hee-hee-hee. That’s how you laugh.”
His observation had shocked me; I’d never paid attention to my own laughing voice. And so I tried laughing there by myself. It’ll probably come as no surprise that the laugh I produced was hardly natural. I wondered which parent my laughter resembled. But I don’t have any recollection of either my father or my mother ever laughing, so there was no way to judge. This was because the two of them never really laughed much. Yuriko, too, never raised her voice in laughter. She simply smiled mysteriously, maybe because she knew smiling showed her beauty to greatest effect. What a strange family! Suddenly the events of one winter day came flooding back.
Grotesque Grotesque - Natsuo Kirino Grotesque